Artwork for podcast Poder aprender
#61 - Escribir mejor en otro idioma
Episode 6111th June 2024 • Poder aprender • Walter Freiberg
00:00:00 00:19:09

Share Episode

Shownotes

Cualquier texto sirve para practicar un idioma. Escribir emails, posts y artículos, llevar un diario personal en otro idioma o incluso enviar mensajes de texto y comentarios en redes sociales (WhatsApp, Telegram, etc.) son distintas maneras posibles de mejorar tus habilidades. ¿Cómo podemos recibir feedback de calidad para mejorar nuestra escritura? ¿Qué maneras de recordar y aplicar las correcciones podemos usar? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio #61 de Poder Aprender.

Recibir feedback de calidad es esencial para el aprendizaje. Los tutores, profesores y coaches de idiomas pueden ofrecernos correcciones detalladas y consejos útiles. Por ejemplo, compartir tus textos con un tutor puede brindarte una perspectiva externa valiosa, como el caso de un coachee que recibe feedback semanal sobre sus oraciones y mejora significativamente su precisión y fluidez.

Otra herramienta efectiva son los correctores de gramática y ortografía. LanguageTool, que funciona en múltiples idiomas, y Grammarly, popular para inglés, son recursos excelentes para detectar y corregir errores. Además, algunas herramientas de inteligencia artificial como ChatGPT nos permiten obtener correcciones y sugerencias personalizadas.

Es importante intentar primero nosotros y recién después corregir. Hacer el esfuerzo inicial sin depender de herramientas o terceros te permite aprender más efectivamente. Esta práctica evita que te acostumbres a usar asistentes de escritura y aproveches al máximo las correcciones para mejorar tus habilidades.

Para recordar mejor las correcciones, es útil escribir las versiones correctas nuevamente (de manera digital o en papel) y, si te gusta, crear flashcards con ellas. Asegúrate de no incluir errores en las flashcards para evitar memorizarlos incorrectamente. Estas técnicas ayudan a reforzar el aprendizaje y a integrar las correcciones de manera efectiva en tu escritura diaria.

Estos son los temas del episodio #61:

  • Cualquier texto sirve para practicar
  • Recibir feedback de calidad
  • Intentar primero, corregir después
  • Cómo recordar mejor las correcciones


¡Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien!

---------------------------------------------------------------

Sitio web: https://poderaprender.com

Instagram: https://instagram.com/poder.aprender

YouTube: https://youtube.com/@poder-aprender

---------------------------------------------------------------

Quién soy: https://poderaprender.com/sobre-mi

Transcripts

Speaker:

Walter F.: "Poder aprender", el pódcast

que te ayuda a aprender idiomas,

2

:

hobbies y skills de manera más efectiva.

3

:

Acá hablamos sobre hábitos de

aprendizaje, práctica deliberada

4

:

y estrategias para aprender mejor.

5

:

Mi nombre es Walter Freiberg y

te invito a desarrollar tu poder

6

:

de aprender para alcanzar tus

metas personales y profesionales.

7

:

¿Vale la pena tomarse el trabajo

de aprender a escribir mejor

8

:

en el idioma que aprendemos?

9

:

Con herramientas como ChatGPT y

otros correctores digitales podríamos

10

:

ignorar completamente esta parte

del aprendizaje de un idioma.

11

:

Muchos usamos herramientas de inteligencia

artificial y otros recursos para

12

:

escribir mejor en nuestro idioma nativo.

13

:

Con más razón querríamos usarlos

en un idioma que aprendemos, ¿no?

14

:

En el episodio de hoy vamos a explorar

cuatro aspectos de la escritura en otro

15

:

idioma y cómo mejorarla: la variedad

de textos que podemos usar, recibir

16

:

feedback de calidad, cómo organizar

nuestra práctica para no corregir antes

17

:

de tiempo y también, cómo recordar

mejor las correcciones que obtenemos.

18

:

Resulta que escribir en otro idioma puede

ayudarnos a realmente aprender ese idioma.

19

:

Incluso si nos interesa principalmente

poder conversar en otro idioma la práctica

20

:

de la escritura puede tener sus ventajas.

21

:

Nos permite tomarnos el tiempo para

pensar y construir una oración.

22

:

También nos ayuda a identificar áreas

en las que tenemos dificultades.

23

:

Muchas veces lo que nos cuesta

en la escritura también nos

24

:

cuesta al hablar el idioma.

25

:

Practicar la escritura también puede ser

una forma más simple y con menos presión

26

:

para empezar a expresarnos en otro idioma.

27

:

Podemos escribir a nuestro

tiempo, revisar las oraciones,

28

:

analizarlas, corregirlas y más.

29

:

Esto es parecido a la diferencia

que existe entre leer un

30

:

texto y escuchar un audio.

31

:

Cuando leemos podemos

detenernos y observar más cosas.

32

:

Cuando escribimos, también.

33

:

Por eso, la escritura puede

ayudarnos a desarrollar y consolidar

34

:

distintas habilidades de producción

en el idioma que aprendemos.

35

:

El primer punto que me gustaría

mencionar es que cualquier

36

:

texto sirve para practicar.

37

:

Pueden ser emails, pueden ser posts,

pueden ser artículos que escribamos.

38

:

Puede ser un diario

personal en otro idioma.

39

:

Pueden ser mensajes de texto,

mensajes de WhatsApp, de Telegram.

40

:

Pueden ser comentarios en redes sociales.

41

:

La cosa que me parece importante acá es

no limitarnos, en el sentido de creer

42

:

que tenemos que sentarnos y escribir un

artículo, como si fuera escribir un ensayo

43

:

para poder mejorar nuestras habilidades.

44

:

A lo largo del día la mayoría de

nosotros escribimos y nos expresamos

45

:

de forma escrita en distintos

espacios, en distintos lugares.

46

:

Entonces, si prestamos atención a eso

y si tenemos la intención de aprovechar

47

:

todo eso que escribimos, podemos

ponerlo en práctica para mejorar en

48

:

el idioma que estamos aprendiendo.

49

:

Por ejemplo, podemos usar

los emails profesionales.

50

:

Si tenemos que mandar un email

para nuestro trabajo o para

51

:

nuestro negocio, existen distintas

formas de hacerlo, distintos tipos

52

:

de registros que podemos usar.

53

:

Vamos a ver más adelante que esto

de pasarlo por ChatGPT y recibirlo

54

:

puede ser muy útil y muy eficiente

en términos de poder escribir el

55

:

mail, pero quizá no nos ayuda tanto a

mejorar porque ya nos da la respuesta.

56

:

Es como si me pongo a practicar un

problema de matemática y me fijo

57

:

directamente la respuesta y la copio.

58

:

No aprendí mucho y no me sirve

como para desarrollar habilidad.

59

:

Siempre que tengamos que escribir un

mail en el idioma que estamos practicando

60

:

o un posteo, puede ser un posteo de

alguna red social o algún artículo,

61

:

que puede ser de un blog personal o

puede ser un artículo que tengamos

62

:

ahí en nuestra casa en un Google Docs,

puede ser también un diario personal.

63

:

Hay gente que...

64

:

le gusta llevar esta práctica de tener

un diario y, ¿por qué no hacerlo en

65

:

el idioma que estamos aprendiendo?

66

:

Se puede hacer de forma simple

o de forma más desarrollada

67

:

según el nivel que tengamos.

68

:

Pero ese es un espacio que se puede

usar para practicar estas habilidades.

69

:

Si nos gusta usar WhatsApp o Telegram

o incluso SMS o dejar comentarios en

70

:

redes sociales, eso también lo podemos

usar para más tarde obtener feedback.

71

:

En general, si queremos obtener feedback,

vamos a tener que pedirlo y vamos a

72

:

hablar de esto un cachito más adelante.

73

:

Hay gente que tiene un registro

muy refinado y que está muy en

74

:

contacto con esto y que es muy

sensible a dar feedback de calidad,

75

:

como por ejemplo mi amiga María.

76

:

Con ella intercambiamos mensajes de texto

en distintos idiomas, principalmente

77

:

en alemán, en español y en inglés.

78

:

Y, cuando yo le escribo a ella en alemán

y cometo algún error de declinación,

79

:

de conjugación o de otra cosa, ella

no me dice directamente: "aquí te

80

:

equivocaste", si no que me responde y

en esa respuesta está la forma correcta.

81

:

Yo tengo que encontrarla.

82

:

Y es una manera muy suave de dar feedback.

83

:

Ahí tienen un ejemplo de cómo escribir un

mensaje de texto natural sin corregirlo

84

:

antes me puede servir a mí para obtener

ese feedback, especialmente cuando estoy

85

:

intercambiando mensajes con una persona

también que sabe cómo dar feedback.

86

:

En el caso este de María

que les mencionaba que...

87

:

ella es muy buena haciendo esto

y tiene una sensibilidad muy

88

:

especial, es muy cuidadosa.

89

:

Lo ideal siempre es poder recibir

este feedback de personas así.

90

:

Ojalá que tengan la suerte

de encontrar a alguien.

91

:

Y, si no, pueden pedirlo también,

y se puede conversar estas cosas.

92

:

Y con esto podemos pasar al punto

de recibir feedback de calidad.

93

:

En general, la norma es: para poder

recibir correcciones tenemos que pedirlas.

94

:

A veces, en algunos contextos,

se da por hecho que vamos a ser

95

:

corregidos cuando estamos en una

clase de idiomas, por ejemplo.

96

:

Yo creo que hay que tener cuidado también.

97

:

Ahí es como cuando recibimos

feedback de un intercambio de idioma.

98

:

En este caso, nosotros, con los

textos, podemos pedir también

99

:

qué tipo de feedback necesitamos.

100

:

Cuando hablamos de recibir feedback de

calidad, acá voy a hablar un poquito sobre

101

:

el feedback que recibimos de tutores,

profesores y o coaches de idiomas.

102

:

Por otro lado, el feedback que

recibimos de intercambios de idiomas,

103

:

o sea, hablantes nativos, el hecho

de usar correctores de gramática

104

:

y ortografía, y por otro lado,

inteligencia artificial como ChatGPT.

105

:

Si en este momento estás trabajando

con un tutor o con un profe o

106

:

con un coach podés pedirle que

corrija tus oraciones y tus textos.

107

:

Algunos de los clientes de

coaching de idiomas con los que

108

:

yo trabajo, aman esto de escribir

oraciones y practican de esa forma.

109

:

Y yo suelo darles un feedback semanal.

110

:

No es todos los días, y yo sé que eso lo

integran y realmente les sirve un montón.

111

:

Yo también lo hacía cuando estaba del

otro lado, cuando trabajaba con tutores

112

:

y con profes y idiomas y escribía

mis artículos, escribía mis textos.

113

:

En su momento, en el proyecto que hice

en el:

114

:

Estaba leyendo un ebook sobre técnicas

de dibujo en birome (Kulikunst), y

115

:

para practicar la escritura me escribí

algunos artículos y se los enviaba a

116

:

profes de alemán y recibía feedback.

117

:

Entonces eso estaba en el contexto, en el

marco de mi proyecto de aprender a hacer

118

:

dibujo en birome con pequeños artículos.

119

:

Para recibir feedback de calidad igual no

necesariamente tenemos que estar tomando

120

:

clases con un profe o recibiendo coaching.

121

:

También podemos coordinar con algún

intercambio de idioma, con un hablante

122

:

nativo que esté dispuesto a corregir

nuestras oraciones, ya sea sí es

123

:

por chat en una aplicación o si se

desea hacer algún tipo de acuerdo con

124

:

textos un poco más largo, enviarlos

por Google Docs o un Doc, algo así.

125

:

Esa sería otra buena

forma de recibir feedback.

126

:

En este caso, con los intercambios de

idiomas tenemos que tener en cuenta

127

:

si hay diferencias de dialecto.

128

:

Por ejemplo, yo cuando hacía intercambios

de idioma de alemán, tenía un amigo

129

:

en Austria y yo le decía que alguna

de las correcciones que yo le daba tal

130

:

vez eran yo le podía decir que para

Argentina y para Uruguay estaban vigentes.

131

:

No te puedo decir de Colombia

o España porque desconozco si

132

:

está palabra se usa allá o acá.

133

:

Entonces eso también apliquenló

cuando están recibiendo correcciones.

134

:

Si están practicando con un nativo de

Estados Unidos o con alguien de Australia

135

:

o de Inglaterra, hay cosas que tal

vez aplican a esa variedad del idioma.

136

:

Por otra parte, para recibir feedback

de calidad, también pueden usar

137

:

correctores de gramática y de ortografía.

138

:

Mi favorito es Language Tool.

139

:

Es una aplicación, es una extensión

de Google Chrome que funciona con un

140

:

montón de idiomas y eso es algo que

me gusta, pero también he usado en el

141

:

pasado Grammarly, que es solamente para

inglés, que está muy bueno también.

142

:

Y bueno, la última forma que

es tremenda es inteligencia

143

:

artificial, algo como ChatGPT.

144

:

En este caso pueden copiar y pegar el

texto o pueden crear incluso su propio

145

:

GPT, si tienen la versión premium de

ChatGPT y cargar archivos con sus textos.

146

:

La verdad es que esto del ChatGPT

yo lo uso incluso para español y...

147

:

lo uso bastante para los

otros idiomas también.

148

:

A veces, si necesito pulir o necesito

lograr cierto tono, para revisar.

149

:

Normalmente lo uso bastante

en términos de edición, como

150

:

para corrección y para pulir.

151

:

No soy mucho de usarlo para

escritura creativa, como para

152

:

escribir desde cero textos.

153

:

En general, es más para la parte de la

corrección y en términos de feedback,

154

:

puede ser muy potente, especialmente según

las consignas, los prompt que le demos.

155

:

Otro punto que me parece importante

es el de primero, intentar

156

:

escribir y después corregir.

157

:

Me parece clave acá hacer el

intento nosotros primero para

158

:

evitar depender de otros o para

evitar depender de una herramienta.

159

:

Esto es algo que he escuchado

bastante, especialmente en...

160

:

en lo que es escritura de emails de

trabajo o cosas más profesionales.

161

:

Quizá mucha gente se lo da

directamente a ChatGPT que lo escriba

162

:

y lo copian y lo pegan y sale así.

163

:

Y eso puede ser muy eficiente.

164

:

Puede ser muy práctico,

puede ser muy rápido.

165

:

Pero, el inconveniente que tiene es que

nos quita una oportunidad de aprender

166

:

porque tal vez hay cierto tipo de frases

o hay cierto tipo de lenguaje que las

167

:

tenemos que usar con cierta frecuencia,

y podemos a lo mejor nosotros hacer

168

:

el primer intento y después pasarlo

por ChatGPT, pedirle feedback también.

169

:

Pedirle que nos diga, que nos tiene

un par de puntas y nos diga qué cosas

170

:

podemos incorporar para tratar de aprender

o de quedarnos con un par de frases y

171

:

así podemos ir sumándolas de a poco.

172

:

Entonces, en vez de escribir directamente

el mail con ChatGPT lo que puedo hacer

173

:

es redactarlo yo lo mejor que pueda, sin

chequear nada al principio, sin buscar

174

:

palabras en el diccionario, hacer lo

mejor que yo pueda, y después ahí eso,

175

:

antes de enviarlo, sí lo puedo pasar por

ChatGPT, puedo pedirle que me dé un poco

176

:

de feedback, que me dé algunas notas

y prestar atención a esas cosas que me

177

:

dice y tratar de ir mejorando de a poco.

178

:

Hay herramientas que quizás está

bien usarlas todo el tiempo como, por

179

:

ejemplo, les contaba con esto de los

correctores de gramática o de ortografía

180

:

que están siempre encendidos, ¿no?

181

:

Y si tipeamos mal una palabra, ya

sea por desconocimiento o porque

182

:

fue un typo o un error de tipeo,

nos avisa y lo subraya, lo señala.

183

:

Pero, muchas veces, terminamos

echando mano de ChatGPT o de otras

184

:

herramientas por simple desconocimiento

de vocabulario, de conjugación,

185

:

cosas diferentes y nos mantenemos

estancados, nos mantenemos en un nivel...

186

:

en una meseta y, a veces, queremos

desarrollarnos, queremos progresar.

187

:

Como veíamos antes, esto de practicar

la escritura o escribir un poco mejor

188

:

a veces nos ayuda también a obtener un

beneficio en otras áreas, porque cuando

189

:

empezamos a escribir ciertas oraciones de

manera correcta o incorporamos vocabulario

190

:

nuevo, fórmulas nuevas, o sea, maneras de

abrir un mail, manera de cerrar un mail.

191

:

Lo mismo para los mensajes de texto

con un registro un poco más informal,

192

:

tal vez, según lo que corresponda...

193

:

eso, muchas veces, lo podemos

usar también al hablar.

194

:

Quizás hay que ver ahí la diferencia

entre el registro formal e informal

195

:

porque quizás la mayoría de gente no va a

hablar como escribe un mail profesional.

196

:

Aunque puede ser que en una reunión

de negocios o en una reunión con un

197

:

equipo de trabajo, puede ser que alguna

de esas frases o ese tipo de lenguaje

198

:

sea útil para ese tipo de contexto.

199

:

Esto de escribir primero yo y después

chequearlo, y después corregirlo,

200

:

obviamente que lleva más tiempo.

201

:

Es más fácil, directamente, pasarlo por

el filtro, chequearlo y escribirlo así

202

:

nomás y copiarlo, antes que hacer yo

el intento, pasarlo ahí para ver qué

203

:

feedback tiene ChatGPT u otro sistema,

y después tomar algunas notas y demás.

204

:

Eso lleva más tiempo pero, a

largo plazo, puede ser más útil,

205

:

especialmente si es un idioma

relativamente importante para nosotros.

206

:

Hoy por hoy, que tal vez tenemos

necesidades de comunicación diferentes y

207

:

el mundo tan globalizado, quizás tenemos

que poder enviar mensajes en otro idioma

208

:

que tal vez nos manejamos mucho y quizá

con un traductor y con inteligencia

209

:

artificial podemos rebuscarnoslá,

pero una persona hispanohablante que

210

:

está aprendiendo inglés, por ejemplo,

un caso que es muy, muy común.

211

:

El inglés es un idioma que puede

ser muy útil en muchos niveles.

212

:

Entonces, ahí quizá puede ser que

amerite tomarse un poquito de tiempo.

213

:

Eso lo tendrá que ver cada uno.

214

:

Pero bueno, esa es la...

215

:

la mirada que tengo yo

para compartir aquí.

216

:

El último punto que quería mencionar acá

es cómo recordar mejor las correcciones.

217

:

Entonces, según lo que les decía,

la sugerencia es primero intentarlo

218

:

nosotros y corregir después.

219

:

Y, una vez que tenemos las correcciones,

acá podemos hacer distintas cosas para

220

:

tratar de recordar esas correcciones y no

estar equivocandonós siempre en lo mismo.

221

:

Una forma simple sería escribir

las versiones correctas nuevamente.

222

:

Podemos tipearlas con el

teclado nuevamente, podemos

223

:

escribirlas en papel y lápiz en...

224

:

con lapicera, en un cuaderno,

si nos gusta ese medio.

225

:

Podemos pasarla a una planilla o pasarlas

a un Google Docs, algún tipo de lista.

226

:

Otra idea es crear flashcards

con las versiones correctas.

227

:

Este personalmente es mi método preferido.

228

:

Este lo he hecho un montón.

229

:

Debo tener cientos y cientos de

flashcards de correcciones de

230

:

oraciones en distintos idiomas.

231

:

Importante: cuando creamos

flashcards con correcciones,

232

:

normalmente son correcciones...

233

:

mi preferido son correcciones

de hablantes nativos.

234

:

En general eran de tutores

o profesores de idioma.

235

:

Podría ser tal vez de algún coach

de idiomas para yo asegurarme que

236

:

era un uso natural del idioma.

237

:

La inteligencia artificial

cada vez se va volviendo mejor.

238

:

Suele ser bastante fiable,

especialmente con los idiomas

239

:

más populares, pero bueno...

240

:

a veces puede estar bueno, en

algunos casos en particular, cuando

241

:

estamos hablando de vocabulario,

algún uso regional que no podemos

242

:

estar 100% seguros, pero bueno,

también el objetivo no es la

243

:

perfección absoluta y 100% segura.

244

:

A veces necesitamos algún tipo de

feedback más general o hay correcciones

245

:

en las que nosotros podemos juzgar y

podemos decir: "ah, sí, esto que me

246

:

dice ChatGPT entiendo por qué me lo dice

y esto lo vi en otro lado, entonces,

247

:

sí, yo entiendo que esto es correcto

y lo voy a sumar y lo voy a crear.

248

:

Voy a crear una tarjeta,

una flashcard con eso".

249

:

Hablando de flashcards, acá

también un paréntesis, mucho

250

:

cuidado con crear flashcards con

oraciones que inventamos nosotros.

251

:

Supongamos, yo estoy aprendiendo

inglés y se me ocurre una oración en

252

:

inglés con una palabra y no la chequeé.

253

:

Mucho cuidado con agregarla esa

a nuestro programa, a Anki o a

254

:

Quizlet o a lo que sea porque ahí,

si tenemos un uso incorrecto, vamos

255

:

a tener que desaprenderlo después.

256

:

Así que cuidado con eso.

257

:

Y, volviendo a lo de que son flashcards

de corrección de texto, importante,

258

:

esto es un error que yo cometí en el

pasado: cuando creamos flashcards,

259

:

lo ideal, en mi opinión, es que

no aparezca la forma incorrecta.

260

:

Uno podría decir: "ah, pero

podés practicar eso de...

261

:

identificar el error y

mirar dónde te equivocaste".

262

:

El problema con eso es que si

tenemos una tarjeta que tiene el...

263

:

el frente y el reverso y yo en el

frente, supongamos, tengo el error, ¿no?

264

:

Y en el reverso tengo la manera correcta.

265

:

El problema con eso es que quizá yo puedo

terminar acordándome la forma incorrecta.

266

:

De tanto verla, de repetirla una y otra

vez, tal vez me la termino acordando mal.

267

:

No me acuerdo: una estaba en el

frente, la otra estaba en el revés.

268

:

¿Cuál era cual?

269

:

Y, al final, termina perjudicandomé.

270

:

Entonces, en esos casos, yo lo que

suelo hacer es usar algo más como

271

:

un "fill in the blanks", o sea,

que aparezca como un espacio en

272

:

blanco y yo tengo que completarlo.

273

:

Tal vez, no sé, el verbo en infinitivo

si es un verbo, y en la respuesta

274

:

correcta, tengo que conjugarlo.

275

:

Entonces, ahí no tengo el error.

276

:

Eso, en su momento, me acuerdo en el 2020

cuando aprendía italiano tenía un montón

277

:

de tarjetas así en las que aparecía la

versión incorrecta y la versión correcta.

278

:

Era un lío para verlas, para las

repeticiones, para entenderla.

279

:

Y, seguramente, que también

un montón de cosas están ahí

280

:

entreveradas por esas tarjetas.

281

:

Bueno, estas son apenas un par de

maneras que se me ocurran sobre esto de

282

:

cómo recordar mejor las correcciones.

283

:

Pueden usar las que a ustedes se

les ocurran, las que tengan ganas.

284

:

Pueden investigar, pueden preguntarle

a ChatGPT: "¿Cómo puedo recordar

285

:

mejor las correcciones de texto?".

286

:

A ver qué les dice.

287

:

Yo no le pregunté esto hoy.

288

:

Siéntanse libres de...

289

:

de probar cosas nuevas y...

290

:

y de ver qué les funcionó también en

el pasado para poder recordar esas

291

:

versiones correctas e ir mejorando en

la parte del aspecto escrito del idioma.

292

:

Escribir mejor en otro idioma no sólo te

ayuda a expresarte mejor por escrito en

293

:

esa nueva lengua extranjera que aprendés.

294

:

También te puede servir para consolidar

conocimientos y para practicar la

295

:

producción de una forma más tranquila

y con menos presión y ansiedad.

296

:

Si te gusta la idea de escribir,

podés empezar con oraciones simples

297

:

e ir aumentando hasta desarrollar

párrafos y páginas completas.

298

:

Al aprender de tus errores asegurate

de obtener feedback de calidad y creá

299

:

formas de recordar mejor ese feedback.

300

:

Así vas a ir mejorando

de forma consistente.

301

:

Podés escuchar "Poder aprender"

en las principales plataformas

302

:

de pódcast y en YouTube.

303

:

También te invito a suscribirte al

newsletter semanal en poderaprender.com

304

:

para enterarte de los nuevos

episodios del pódcast y otras

305

:

novedades para aprender mejor.

306

:

En redes sociales podés buscar

este pódcast como "poder aprender".

307

:

Encontrá todos los

links en la descripción.

308

:

Y, si te gusta mucho, si te sirve el

contenido del pódcast, te invito a dejar

309

:

una reseña y una calificación de cinco

estrellas en Spotify o Apple Podcasts para

310

:

que estos episodios lleguen a más personas

y que más gente pueda aprender mejor.

311

:

Eso es todo por ahora.

312

:

Nos vemos en un próximo episodio.

313

:

Sigan aprendiendo y

acuérdense de practicar bien.

Chapters

Video

More from YouTube