Artwork for podcast Poder aprender
#59 - Aprender un idioma sin viajar
Episode 5926th May 2024 • Poder aprender • Walter Freiberg
00:00:00 00:21:52

Share Episode

Shownotes

Empezar a aprender un nuevo idioma sin viajar puede parecer un gran desafío. Sin embargo, es posible y hasta puede tener algunas ventajas. Necesitamos formas efectivas de sumergirnos en el idioma sin salir de nuestro país. ¿Cómo podemos mantener la motivación alta para practicar semana tras semana? ¿Qué estrategias nos ayudan a crear tiempo y aprovechar recursos digitales? ¿Cómo podemos planificar un viaje como recompensa para mantenernos enfocados? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio #59 de Poder Aprender.

La inmersión digital es clave. Rodearnos del idioma con contenido en video, audio y texto recrea la experiencia de estar en el país. La realidad es que crear un entorno lingüístico constante ayuda a la asimilación natural del idioma, demostrando que la inmersión puede ser tanto física como digital.

Otro punto importante es el de conectar emocionalmente con el idioma que aprendemos. Tener una motivación personal fuerte nos mantiene enfocados y comprometidos. Escribir una lista de razones personales para aprender el idioma sirve como un recordatorio constante del porqué iniciamos este viaje.

Y si queremos que el aprendizaje suceda vamos a tener que practicar. En lugar de "encontrar" tiempo, necesitamos crear un espacio en nuestra rutina diaria para el estudio del idioma. Pequeños bloques de tiempo dedicados de manera consistente pueden hacer una gran diferencia cuando lo mantenemos durante meses o más de un año.

Además, el uso de contenido entretenido mantiene el interés y el disfrute en el aprendizaje. Elegir materiales que nos diviertan y atraigan facilita la práctica regular. Al mismo tiempo, los intercambios de idioma permiten interactuar con hablantes nativos, mejorando la fluidez y la confianza sin tener que exponerse a situaciones de mucha presión. Por último, planificar un viaje como recompensa puede ser una gran motivación, dándonos algo concreto a lo que aspirar y esperar con entusiasmo.

Estos son los temas del episodio #59:

  • Adoptar una mentalidad de inmersión
  • Conectar emocionalmente con el idioma
  • Crear tiempo para practicar
  • Usar contenido entretenido
  • Organizar intercambios de idioma
  • El viaje como premio y recompensa


¡Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien!

---------------------------------------------------------------

Sitio web: https://poderaprender.com

Instagram: https://instagram.com/poder.aprender

YouTube: https://youtube.com/@poder-aprender

---------------------------------------------------------------

Quién soy: https://poderaprender.com/sobre-mi

Transcripts

Speaker:

Walter F.: "Poder aprender", el pódcast

que te ayuda a aprender idiomas,

2

:

hobbies y skills de manera más efectiva.

3

:

Acá hablamos sobre hábitos de

aprendizaje, práctica deliberada

4

:

y estrategias para aprender mejor.

5

:

Mi nombre es Walter Freiberg y

te invito a desarrollar tu poder

6

:

de aprender para alcanzar tus

metas personales y profesionales.

7

:

Empezar a aprender un nuevo idioma

sin viajar al país en que se lo

8

:

habla puede parecer algo difícil.

9

:

Sin embargo, es posible y hasta

puede tener algunas ventajas.

10

:

¿ Cómo podemos sumergirnos en un

idioma sin salir de nuestro país?

11

:

¿Qué estrategias podemos usar

para mantener la motivación alta

12

:

y asegurarnos de que seguimos

practicando semana a semana?

13

:

En el episodio de hoy vamos a explorar

seis estrategias que pueden ayudarte

14

:

a aprender un idioma de manera

efectiva sin la necesidad de viajar.

15

:

Vamos a ver cómo adoptar una

mentalidad de inmersión, cómo conectar

16

:

emocionalmente con el idioma, cómo

crear tiempo para practicar, el uso de

17

:

contenido entretenido, la organización

de intercambios de idioma y, por

18

:

último, cómo planificar un viaje como

recompensa por tu dedicación al idioma.

19

:

Empezamos con lo de adoptar

una mentalidad de inmersión.

20

:

Como tal vez ya escucharon, esto de

la inmersión en el aprendizaje de

21

:

idiomas es algo que resulta muy útil

para poder aprender efectivamente.

22

:

En general, la gente está de acuerdo

en que la inmersión es algo necesario.

23

:

La inmersión es buena para aprender un

idioma, solamente que quizás se limita a

24

:

la inmersión física, a estar en el país.

25

:

Resulta que la inmersión en

general es útil y es positiva más

26

:

allá de que sea física o digital.

27

:

En mi caso personal con el inglés

yo aprendí leyendo básicamente,

28

:

leyendo contenido, también escuchando

cosas, pero leyendo mucho y con una

29

:

inmersión lectora durante muchos años.

30

:

Recién en el año 2016 viajé a

Estados Unidos por primera vez,

31

:

a los 30 años y después de muchos

años de aprender el idioma.

32

:

Y, cuando llegué a Estados Unidos, podía

hablar el idioma, podía interactuar, podía

33

:

tener conversaciones, podía comunicarme.

34

:

Por eso, algo que me parece útil es

aceptar esta idea de la inmersión

35

:

como algo amplio y algo que nos

puede ayudar de distintas maneras

36

:

y no tiene que ser solamente

física, puede ser digital también.

37

:

La clave está en rodearnos del idioma,

poder escucharlo, poder verlo, poder

38

:

mirarlo, entrar en contacto con el idioma.

39

:

Obviamente, que con eso no

es suficiente, pero estamos

40

:

poniendo, digamos, el entorno.

41

:

Después de tener ese entorno,

tenemos que practicar.

42

:

Hay métodos de aprendizaje de idioma que

se basan específicamente en la inmersión.

43

:

Por ejemplo, Refold es uno de ellos

y me parece que está buenísimo.

44

:

Me parece súper recomendable y

está muy bueno, especialmente para

45

:

quienes les gusta esta idea de

aprender básicamente con contenido

46

:

en video y con mucha inmersión.

47

:

Pero, fuera de lo que son los métodos

cien por ciento de inmersión, yo creo

48

:

que es útil incorporar algo de inmersión,

aunque no sea todo lo que hacemos.

49

:

Pueden mirar videos en YouTube, series

y películas en Netflix, escuchar

50

:

cosas en Spotify, escuchar un pódcast.

51

:

Crear distintas cosas que nos permitan

rodearnos del idioma y darles un lugar

52

:

en nuestra vida, antes de viajar al

país, antes de viajar a la ciudad.

53

:

A veces esto lo usamos como una excusa,

lo de: " ah, no, no puedo aprender porque

54

:

tengo que viajar a ese lugar" o "si me

pones en ese país y me dejás tres meses

55

:

o seis meses, voy a salir aprendiendo".

56

:

Tal vez se puede empezar antes y

tal vez se puede aprender antes.

57

:

Un segundo punto que me parece

importante para lograr aprender un

58

:

idioma sin tener tener que viajar

es conectar emocionalmente con

59

:

ese idioma que queremos aprender.

60

:

Acá vamos a tener esto de la motivación

personal, las motivaciones, las

61

:

razones por las que conectamos con

cierto país o con cierta cultura.

62

:

Suele ser, a veces, un lugar al que

nos gustaría poder viajar, al que

63

:

un lugar que nos gustaría visitar.

64

:

Y eso lo podemos usar para aumentar

las ganas de practicar y para poder

65

:

hacer lo que haga falta hacer,

que va a ser practicar, como para

66

:

llegar a ese nivel que nos interesa.

67

:

En algún episodio pasado conté como

fue mi historia con el aprendizaje

68

:

de italiano, y tiene que ver con la

historia familiar, ya que una parte

69

:

de mi familia, mis bisabuelos de

parte de mi madre vino de Italia.

70

:

Ahí hay una parte que se conecta con...

71

:

con la historia de mi familia y

recordarme eso de alguna forma es útil

72

:

y es algo que me ayuda a practicar

o que me ayudaba en su momento a

73

:

practicarlo, y ahora tal vez a mantener

el contacto con el idioma y a mantenerlo.

74

:

Está muy claro que la gente que puede

conectar con una motivación profunda

75

:

y que tiene una motivación fuerte, los

estudiantes de idiomas que saben realmente

76

:

cuáles son las razones detrás de ese

deseo y de ese interés de practicar,

77

:

van a disfrutar más del proceso.

78

:

Y también van a mantenerse en el tiempo,

especialmente si no están en ese país.

79

:

Quizás puede ser un poco más difícil

esto de crear o contar con elementos

80

:

que nos recuerden a ese país y que nos

conecten con el país cuando estamos

81

:

lejos de ese lugar, pero se puede hacer.

82

:

A veces nos decimos que ya sabemos por

qué queremos aprender este idioma o

83

:

cuáles son las razones, las motivaciones.

84

:

Y, a veces, no están tan claras.

85

:

Por eso, una idea que a mucha gente

le funciona y algo a lo que te animo

86

:

a hacer es escribirlo, hacer una lista

de razones personales, tus motivos

87

:

personales para querer aprender

este idioma que estás aprendiendo

88

:

o que te gustaría poder aprender.

89

:

Tomá las más significativas o las

que te parezcan más importantes

90

:

y tenelas siempre presentes.

91

:

Tratá de acordarte y tenelas

ahí a la vista, tenelas al

92

:

alcance de la mano, tenelas ahí a

93

:

mano, porque cuando no nos da ganas de

practicar, cuando cae la motivación, ahí

94

:

es cuando necesitamos tenerlo presente.

95

:

Y, a veces, es una cosa que

simplemente nos olvidamos.

96

:

Tenerlo ahí por escrito y habernos

tomado un ratito, un día para bajarlo,

97

:

escribir estas razones muchas veces

es todo lo que necesitamos como

98

:

para poder mantenerlo presente, para

aumentar la probabilidad de recordarnos

99

:

esto y tenerlo siempre ahí en mente.

100

:

El tercer punto tiene que ver

con crear tiempo para practicar.

101

:

Esto es algo también de lo que

hable siempre en el pódcast.

102

:

Es un tema recurrente y tal vez

puede parecer que esto de no estar

103

:

ahí en el país, no estar rodeados

del idioma es una desventaja y

104

:

que nos quita tiempo de inmersión.

105

:

Puede ser, hay que ver...

106

:

Vamos a ver más adelante que estar afuera

del país puede tener a veces sus ventajas.

107

:

Cuando estamos fuera del país,

necesitamos ser más proactivos en

108

:

esto de crear tiempo para practicar.

109

:

Esto lo hablo todo el tiempo

con gente también que está

110

:

aprendiendo idiomas y gente con la

que trabajo de forma individual.

111

:

Muchas personas y muchos aprendedores

de idiomas resulta que no tienen

112

:

esta distinción, en general, en su

vida de encontrar o crear tiempo.

113

:

Está esto de: "no tuve tiempo, no

encontré tiempo", pero la realidad

114

:

es que no se creó el tiempo, porque

nadie encuentra tiempo para nada.

115

:

No podemos encontrarlo.

116

:

Tenemos que crearlo.

117

:

Tenemos que fabricarlo nosotros.

118

:

Y eso implica tomar decisiones

sobre qué hacemos y qué no hacemos.

119

:

A veces tenemos que ser francos y honestos

con nosotros y decirnos: "tal vez la

120

:

práctica de un idioma no está entre

mis prioridades actuales", y está bien.

121

:

Pero es una cosa decir: "ay, no

tengo tiempo" o "no encontré tiempo

122

:

esta semana", con decir " por ahora

elijo dedicar mi tiempo en otra

123

:

cosa, por ahora elijo no practicar

un idioma, porque hay otras cosas

124

:

que me parecen más importantes".

125

:

Aprender un idioma es algo que

requiere un compromiso y requiere

126

:

una constancia, una continuidad.

127

:

Pero después de varios meses de esta

continuidad, tal vez un año, a veces

128

:

puede ser un poco más, se ven los

resultados y pueden ser muy grandes.

129

:

Entonces, no es algo de toda la vida.

130

:

No es que tenemos que sentarnos

a estudiar toda la vida.

131

:

A veces esto de estar tomando clases

durante años o décadas, quizás se debe al

132

:

hecho de que solamente tomamos la clase y

después no practicamos mucho entre clases.

133

:

Entonces, si uno hace la suma, como que

tampoco llega a alcanzar como ese...

134

:

esa masa crítica de conocimiento para

decir: "okay, ya terminé con las clases.

135

:

Ahora simplemente puedo usar el idioma".

136

:

Y estamos durante 20 años tomando una

clase de una hora por semana o dos

137

:

horas por semana cuando, tal vez, si

nos hubiéramos puesto 30 minutos por

138

:

día, todos los días durante un año,

un año y medio o dos años, tal vez

139

:

dependiendo del idioma, podríamos

haber tenido resultados mejores.

140

:

Es como que comprimimos todo ese estudio.

141

:

Tomamos la responsabilidad sobre lo

que queda de nuestro lado, que es

142

:

practicar, porque el profesor o el

coach de idiomas no puede hacer magia.

143

:

Yo lo que sugiero, en general,

es tener por lo menos 30 minutos

144

:

diarios de estudio activo del idioma.

145

:

Esto quiere decir "con plena atención",

que puede cobrar muchas formas.

146

:

Y, fuera de eso, podés agregar otras

actividades pasivas, como escuchar cosas

147

:

mientras cocinás o hacés ejercicio,

escuchar un pódcast o escuchar música.

148

:

Solo que eso yo, personalmente,

no lo cuento como estudio

149

:

concentrado o estudio enfocado.

150

:

30 minutos, tal vez es el mínimo,

pero quizás si vamos a ser honestos

151

:

yo recomiendo más una hora por día.

152

:

El punto número cuatro es

usar contenido entretenido.

153

:

Esto es importante, ya sea que

queramos aprender un idioma estando

154

:

fuera del país o estando en el mismo

país donde aprendemos, y es algo

155

:

que realmente hace la diferencia,

porque es lo que nos da ganas de

156

:

querer pasar tiempo con el idioma.

157

:

Stephen Krashen, del que también he

hablado en episodios anteriores, esta

158

:

persona conocida por esto del "input

comprensible", esto de tener contenido

159

:

que sea comprensible (audio, video o

texto) también habla del "compelling

160

:

input", que podríamos decir, en español,

"input atractivo" o "input estimulante".

161

:

O sea, un input, un contenido para pasar

tiempo con el idioma, que te guste mucho.

162

:

Eso es clave también.

163

:

Y si bien es cierto que cuando usamos

contenido hecho para estudiantes puede

164

:

ser un poco más difícil, si buscamos

maneras de usar contenido auténtico,

165

:

o sea, para nativos, se abren mucho

las posibilidades y hay más cosas

166

:

que pueden resultarnos entretenidas.

167

:

Hay algo que es innegable y es el hecho

de que cuando estamos usando un contenido

168

:

que realmente nos gusta y que elegimos

también (una cosa importante), porque

169

:

está esta diferencia también entre el

contenido que me da mi profesor o mi

170

:

profesora, y el contenido que elijo yo.

171

:

Por eso, desde el coaching, preferimos más

esto de que la persona, el aprendedor o la

172

:

aprendedora elija sus propios contenidos

y sus propias actividades, porque eso

173

:

también aumenta la probabilidad de usarlo.

174

:

Nos hacemos cargo de nuestras elecciones.

175

:

Si no podemos decir:

"ah, no, me lo dijo...

176

:

me lo dio mi profesor.

177

:

No me gusta, es su culpa".

178

:

No, tenemos que hacernos responsables.

179

:

Cada uno es dueño de elegir qué cosa

le gusta y qué cosa no le gusta.

180

:

Lo que para mí es entretenido

para vos, tal vez es aburrido.

181

:

Hay un punto en el que cada

estudiante tiene que...

182

:

que tomar esa responsabilidad y

hacerse cargo de lo divertido o

183

:

aburrido del contenido que use.

184

:

Y, nuevamente, si estamos

lejos del país, también podemos

185

:

usar contenido entretenido.

186

:

En Netflix y en YouTube hay una cantidad

de contenido entretenido impresionante.

187

:

Si te gustan los ebooks, también.

188

:

O manga, cómics.

189

:

Hay una cantidad de cosas

disponibles tremenda.

190

:

A veces es cuestión de aprender a buscar.

191

:

Acá lo que ayuda un montón es siempre

usar contenido relacionado con cosas que

192

:

a nosotros nos parezcan interesantes,

con nuestros gustos personales,

193

:

con nuestros intereses personales.

194

:

Si hay películas, géneros de películas

que nos gustan mucho o series que nos

195

:

gustan mucho series que vimos en otro

idioma y que nos gustaría volver a ver.

196

:

Videojuegos, juegos de rol también que

nos entusiasman y nos da ganas de usar

197

:

como material para practicar el idioma.

198

:

Eso está buenísimo.

199

:

Por eso recomiendo siempre buscar

ese tipo de cosas, conectar con ese

200

:

tipo de actividades y contenidos

que nos hacen olvidarnos que

201

:

estamos practicando un idioma.

202

:

Cuando estamos en ese punto en

el que decimos: "ah, ni siquiera

203

:

se sentía como aprendizaje de de

idioma, como estudio", genial.

204

:

El punto cinco en estas

estrategias tiene que haber con

205

:

organizar intercambios de idioma.

206

:

Hay una cosa importante en lo que es

desarrollar habilidades de conversación

207

:

cuando aprendemos un idioma que

tiene que ver con esto de desarrollar

208

:

fluidez, o sea, poder hablar de manera

articulada y también tener confianza.

209

:

Y...

210

:

esto lo hablaba hace poquito también

en un grupo, resulta que para tener

211

:

confianza necesitamos practicar,

y es algo que nos da miedo.

212

:

Es como una cosa del huevo y la

gallina, también pensaba, ¿no?

213

:

Porque a veces lo que nos frena

y lo que nos obstaculiza en esto

214

:

de hablar el idioma es el miedo.

215

:

Pero el miedo, al mismo tiempo,

lo vamos perdiendo hablando.

216

:

Entonces, necesitamos

ponernos en esa situación.

217

:

En mi opinión, una forma muy

práctica de hacerlo es a través

218

:

de intercambios de idioma.

219

:

Y acá es donde aparece una ventaja de

estar aprendiendo un idioma sin viajar.

220

:

O sea, cuando yo estoy aprendiendo

un idioma en mi casa, supongamos que

221

:

quiero aprender italiano y no viajo a

Italia para aprender italiano, si no que

222

:

lo aprendo acá desde Uruguay, o desde

Argentina, o donde sea que uno esté.

223

:

Entonces, eso me permite practicar, ya

sea con gente que hable italiano en mi

224

:

ciudad si puedo encontrar, o puedo buscar

oportunidades para practicar online.

225

:

Hay una cosa que a veces puede ser

una desventaja del hecho de estar en

226

:

el país en el que estoy aprendiendo

el idioma, y es que a veces tengo

227

:

como una necesidad, una presión de

tener que interactuar en ese idioma.

228

:

Es verdad que a veces no tenemos

mucha opción y tenemos que mudarnos o

229

:

tenemos que viajar y tenemos que usar

el idioma y tenemos que interactuar.

230

:

Bueno, en ese caso, veremos la forma

de hacerlo de la manera más relajada

231

:

posible y poder resolver la situación.

232

:

Pero cuando podemos aprender el idioma

afuera del país sin tener que viajar,

233

:

eso puede tener la ventaja de reducir

la presión y reducir la ansiedad porque

234

:

no estoy forzado a tener que hablar y

no estoy forzado a tener que interactuar

235

:

en el idioma, antes de sentirme

preparado o antes de sentirme preparada.

236

:

No hay un momento exacto para decir

cuándo hay que empezar a practicar

237

:

con intercambios de idioma o cuando

empezar a practicar conversación.

238

:

Hay gente que le gusta empezar

a hacerlo desde el principio.

239

:

Hay gente que tal vez se toma

un período primero de inmersión

240

:

o de práctica de escucha y

lectura, y después practica con...

241

:

con un intercambio.

242

:

No hay reglas fijas y a personas

diferentes les funcionan cosas distintas.

243

:

Si estás en momento de querer probar

esto, lo que te recomiendo es bajarte

244

:

Tandem o Hello Talk, son dos aplicaciones

muy conocidas y muy populares.

245

:

Y en esas aplicaciones podés conocer gente

con las que podés intercambiar un idioma.

246

:

Por ejemplo, yo la ayudo a aprender

el idioma que yo ya sé, mi idioma

247

:

nativo suele ser, y la otra persona

me ayuda a practicar su idioma.

248

:

A veces, a mucha gente le resulta tratar

de coordinar con gente que está en la

249

:

misma zona horaria por una cuestión de

tiempos y de horarios y de estilo de vida.

250

:

Pero bueno...

251

:

eso depende también del

idioma y de las preferencias.

252

:

Yo creo que siempre, si hay

ganas de practicar y de...

253

:

de coordinar con otras personas se

pueden buscar opciones y se pueden buscar

254

:

cosas que funcionen para las dos partes.

255

:

Pero bueno...

256

:

si sentís que esto de la diferencia

horaria, por ejemplo, si estás

257

:

aprendiendo un idioma de un país en

el que hay muchas horas de diferencia,

258

:

podés buscar, elegir por cierta zona.

259

:

Y...

260

:

eso puede facilitar encontrar una persona

con quien puedas practicar de manera

261

:

regular, de forma semanal, por ejemplo,

que es algo que suele estar bueno.

262

:

Y el último punto que quería mencionar

aquí en esta estrategia de aprender

263

:

un idioma sin viajar, es usar el

viaje como premio y como recompensa.

264

:

Podemos ponerlo como la zanahoria, ¿no?

265

:

Yo creo que con esto de los

idiomas, el hecho de viajar,

266

:

como hoy tenemos tantas...

267

:

tantos recursos y tantas posibilidades

para aprender y para practicar,

268

:

no me parece indispensable que

haya que estar en ese país como

269

:

para poder aprender el idioma.

270

:

Seguro que después nos sirve un montón

como para poder practicarlo, ganar

271

:

confianza, desarrollar un montón de

conocimiento y cosas interesantes.

272

:

Eso está ahí, es innegable,

es verdad que está todo eso.

273

:

Pero a lo mejor podemos aprender

un montón antes de llegar al país.

274

:

Les cuento una pequeña historia de

una de las personas que forma parte

275

:

del equipo de Refold, este método de

aprendizaje de idiomas con inmersión.

276

:

El año pasado conocí a Ben, que estaba

dando este curso de cómo aprender un

277

:

idioma, fue la versión en vivo, durante 30

días y la verdad que estuvo buenísimo, y

278

:

ahí él nos contó que estaba haciendo este

proyecto de aprender checo durante dos

279

:

años y, al final de ese viaje, la idea era

ponerse como recompensa, como premio, un

280

:

viaje a la República Checa al completar

cierta cantidad de horas de inmersión.

281

:

Él empezó en el año 2023 y

ahora, en el:

282

:

compartió una actualización que

lleva 650 horas de inmersión.

283

:

Él está aprendiendo de esta manera porque,

bueno, Refold es sobre inmersión, y

284

:

anunció que el año que viene, en el 2025,

nosotros ahora estamos en el:

285

:

en el 2025, cuando se cumplan unas 1500

horas de práctica y después de dos años

286

:

de aprender checo, va a ir a la República

Checa, se va a premiar con un viaje a

287

:

la República Checa, como corresponde.

288

:

Eso me parece genial y me parece

un re buen ejemplo de cómo se puede

289

:

usar esto del viaje al país del

idioma que estoy aprendiendo como

290

:

un premio, como una recompensa.

291

:

Ben estuvo usando un montón de tiempo

para desarrollar su comprensión.

292

:

Como cuenta ahí en su canal de

YouTube, anunció que va a estar

293

:

practicando también la producción.

294

:

O sea, va a estar practicando

conversación, no es que va a

295

:

esperar a pisar República Checa

para empezar a hablar en checo.

296

:

No, eso lo va a empezar a practicar antes.

297

:

Hay un montón de cosas que se

pueden hacer antes de viajar

298

:

al país y Ben es un ejemplo.

299

:

Hay muchísimos más.

300

:

Les cuento uno personal.

301

:

En el año 2022 yo hice un examen

de alemán, en septiembre del:

302

:

Rendí el examen C1 uno de alemán,

del Instituto Goethe, y mi premio fue

303

:

en junio, al año siguiente, en junio

del:

304

:

Y, en este momento, con el

tailandés, que sigo estudiando,

305

:

estoy haciendo también lo mismo.

306

:

Sigo practicando la comprensión con

contenido en video y después de haber

307

:

alcanzado un nivel que yo considere

suficiente como para poder entender

308

:

y cuando empiece también a practicar

conversaciones, mi premio va a

309

:

ser, ya se los anticipo, un viaje a

Tailandia y poder visitar Tailandia.

310

:

Eso va a ser así, fija.

311

:

Por eso, tener un viaje como una

meta puede ayudar muchísimo en

312

:

términos de motivación y de...

313

:

esto de darnos un premio o algo a lo que

aspirar en el proceso de aprendizaje.

314

:

Así que bueno, esta es la sugerencia.

315

:

Considerar planificar un viaje

futuro como recompensa por

316

:

alcanzar un logro en particular

del idioma que estás aprendiendo.

317

:

También otra cosa que podés

hacer es prepararte de manera

318

:

específica para situaciones que ya

sabés que vas a usar en tu viaje.

319

:

Eso yo lo hice también en su momento

el año pasado antes de mi viaje, cuando

320

:

hice algún tiempo de coaching de alemán

para algunas situaciones que quería

321

:

resolver y que yo sabía que me iba

a encontrar en mi viaje por Europa.

322

:

Aprender un idioma sin viajar requiere

dedicación y estrategias adecuadas,

323

:

pero es completamente posible.

324

:

Hoy hablamos sobre la importancia de

adoptar una mentalidad de inmersión,

325

:

conectarnos emocionalmente con el

idioma, crear tiempo para practicar,

326

:

usar contenido que nos guste,

organizar intercambios de idiomas

327

:

y planificar un viaje como premio.

328

:

Vos sos responsable de que el

aprendizaje suceda, más allá del país

329

:

en que estés viviendo en este momento.

330

:

No dejes que eso se vuelva una

limitación y tómalo como una ventaja.

331

:

Podés escuchar "Poder aprender"

en las principales plataformas

332

:

de pódcast y en YouTube.

333

:

También te invito a suscribirte al

newsletter semanal en poderaprender.com

334

:

para enterarte de los nuevos

episodios del pódcast y otras

335

:

novedades para aprender mejor.

336

:

En redes sociales podés buscar

este pódcast como "poder aprender".

337

:

Encontrá todos los

links en la descripción.

338

:

Y, si te gusta mucho, si te sirve el

contenido del pódcast, te invito a dejar

339

:

una reseña y una calificación de cinco

estrellas en Spotify o Apple Podcasts para

340

:

que estos episodios lleguen a más personas

y que más gente pueda aprender mejor.

341

:

Eso es todo por ahora.

342

:

Nos vemos en un próximo episodio.

343

:

Sigan aprendiendo y

acuérdense de practicar bien.

Chapters

Video

More from YouTube