Empezar a aprender un nuevo idioma sin viajar puede parecer un gran desafío. Sin embargo, es posible y hasta puede tener algunas ventajas. Necesitamos formas efectivas de sumergirnos en el idioma sin salir de nuestro país. ¿Cómo podemos mantener la motivación alta para practicar semana tras semana? ¿Qué estrategias nos ayudan a crear tiempo y aprovechar recursos digitales? ¿Cómo podemos planificar un viaje como recompensa para mantenernos enfocados? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio #59 de Poder Aprender.
La inmersión digital es clave. Rodearnos del idioma con contenido en video, audio y texto recrea la experiencia de estar en el país. La realidad es que crear un entorno lingüístico constante ayuda a la asimilación natural del idioma, demostrando que la inmersión puede ser tanto física como digital.
Otro punto importante es el de conectar emocionalmente con el idioma que aprendemos. Tener una motivación personal fuerte nos mantiene enfocados y comprometidos. Escribir una lista de razones personales para aprender el idioma sirve como un recordatorio constante del porqué iniciamos este viaje.
Y si queremos que el aprendizaje suceda vamos a tener que practicar. En lugar de "encontrar" tiempo, necesitamos crear un espacio en nuestra rutina diaria para el estudio del idioma. Pequeños bloques de tiempo dedicados de manera consistente pueden hacer una gran diferencia cuando lo mantenemos durante meses o más de un año.
Además, el uso de contenido entretenido mantiene el interés y el disfrute en el aprendizaje. Elegir materiales que nos diviertan y atraigan facilita la práctica regular. Al mismo tiempo, los intercambios de idioma permiten interactuar con hablantes nativos, mejorando la fluidez y la confianza sin tener que exponerse a situaciones de mucha presión. Por último, planificar un viaje como recompensa puede ser una gran motivación, dándonos algo concreto a lo que aspirar y esperar con entusiasmo.
Estos son los temas del episodio #59:
¡Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien!
---------------------------------------------------------------
Sitio web: https://poderaprender.com
Instagram: https://instagram.com/poder.aprender
YouTube: https://youtube.com/@poder-aprender
---------------------------------------------------------------
Quién soy: https://poderaprender.com/sobre-mi
Walter F.: "Poder aprender", el pódcast
que te ayuda a aprender idiomas,
2
:hobbies y skills de manera más efectiva.
3
:Acá hablamos sobre hábitos de
aprendizaje, práctica deliberada
4
:y estrategias para aprender mejor.
5
:Mi nombre es Walter Freiberg y
te invito a desarrollar tu poder
6
:de aprender para alcanzar tus
metas personales y profesionales.
7
:Empezar a aprender un nuevo idioma
sin viajar al país en que se lo
8
:habla puede parecer algo difícil.
9
:Sin embargo, es posible y hasta
puede tener algunas ventajas.
10
:¿ Cómo podemos sumergirnos en un
idioma sin salir de nuestro país?
11
:¿Qué estrategias podemos usar
para mantener la motivación alta
12
:y asegurarnos de que seguimos
practicando semana a semana?
13
:En el episodio de hoy vamos a explorar
seis estrategias que pueden ayudarte
14
:a aprender un idioma de manera
efectiva sin la necesidad de viajar.
15
:Vamos a ver cómo adoptar una
mentalidad de inmersión, cómo conectar
16
:emocionalmente con el idioma, cómo
crear tiempo para practicar, el uso de
17
:contenido entretenido, la organización
de intercambios de idioma y, por
18
:último, cómo planificar un viaje como
recompensa por tu dedicación al idioma.
19
:Empezamos con lo de adoptar
una mentalidad de inmersión.
20
:Como tal vez ya escucharon, esto de
la inmersión en el aprendizaje de
21
:idiomas es algo que resulta muy útil
para poder aprender efectivamente.
22
:En general, la gente está de acuerdo
en que la inmersión es algo necesario.
23
:La inmersión es buena para aprender un
idioma, solamente que quizás se limita a
24
:la inmersión física, a estar en el país.
25
:Resulta que la inmersión en
general es útil y es positiva más
26
:allá de que sea física o digital.
27
:En mi caso personal con el inglés
yo aprendí leyendo básicamente,
28
:leyendo contenido, también escuchando
cosas, pero leyendo mucho y con una
29
:inmersión lectora durante muchos años.
30
:Recién en el año 2016 viajé a
Estados Unidos por primera vez,
31
:a los 30 años y después de muchos
años de aprender el idioma.
32
:Y, cuando llegué a Estados Unidos, podía
hablar el idioma, podía interactuar, podía
33
:tener conversaciones, podía comunicarme.
34
:Por eso, algo que me parece útil es
aceptar esta idea de la inmersión
35
:como algo amplio y algo que nos
puede ayudar de distintas maneras
36
:y no tiene que ser solamente
física, puede ser digital también.
37
:La clave está en rodearnos del idioma,
poder escucharlo, poder verlo, poder
38
:mirarlo, entrar en contacto con el idioma.
39
:Obviamente, que con eso no
es suficiente, pero estamos
40
:poniendo, digamos, el entorno.
41
:Después de tener ese entorno,
tenemos que practicar.
42
:Hay métodos de aprendizaje de idioma que
se basan específicamente en la inmersión.
43
:Por ejemplo, Refold es uno de ellos
y me parece que está buenísimo.
44
:Me parece súper recomendable y
está muy bueno, especialmente para
45
:quienes les gusta esta idea de
aprender básicamente con contenido
46
:en video y con mucha inmersión.
47
:Pero, fuera de lo que son los métodos
cien por ciento de inmersión, yo creo
48
:que es útil incorporar algo de inmersión,
aunque no sea todo lo que hacemos.
49
:Pueden mirar videos en YouTube, series
y películas en Netflix, escuchar
50
:cosas en Spotify, escuchar un pódcast.
51
:Crear distintas cosas que nos permitan
rodearnos del idioma y darles un lugar
52
:en nuestra vida, antes de viajar al
país, antes de viajar a la ciudad.
53
:A veces esto lo usamos como una excusa,
lo de: " ah, no, no puedo aprender porque
54
:tengo que viajar a ese lugar" o "si me
pones en ese país y me dejás tres meses
55
:o seis meses, voy a salir aprendiendo".
56
:Tal vez se puede empezar antes y
tal vez se puede aprender antes.
57
:Un segundo punto que me parece
importante para lograr aprender un
58
:idioma sin tener tener que viajar
es conectar emocionalmente con
59
:ese idioma que queremos aprender.
60
:Acá vamos a tener esto de la motivación
personal, las motivaciones, las
61
:razones por las que conectamos con
cierto país o con cierta cultura.
62
:Suele ser, a veces, un lugar al que
nos gustaría poder viajar, al que
63
:un lugar que nos gustaría visitar.
64
:Y eso lo podemos usar para aumentar
las ganas de practicar y para poder
65
:hacer lo que haga falta hacer,
que va a ser practicar, como para
66
:llegar a ese nivel que nos interesa.
67
:En algún episodio pasado conté como
fue mi historia con el aprendizaje
68
:de italiano, y tiene que ver con la
historia familiar, ya que una parte
69
:de mi familia, mis bisabuelos de
parte de mi madre vino de Italia.
70
:Ahí hay una parte que se conecta con...
71
:con la historia de mi familia y
recordarme eso de alguna forma es útil
72
:y es algo que me ayuda a practicar
o que me ayudaba en su momento a
73
:practicarlo, y ahora tal vez a mantener
el contacto con el idioma y a mantenerlo.
74
:Está muy claro que la gente que puede
conectar con una motivación profunda
75
:y que tiene una motivación fuerte, los
estudiantes de idiomas que saben realmente
76
:cuáles son las razones detrás de ese
deseo y de ese interés de practicar,
77
:van a disfrutar más del proceso.
78
:Y también van a mantenerse en el tiempo,
especialmente si no están en ese país.
79
:Quizás puede ser un poco más difícil
esto de crear o contar con elementos
80
:que nos recuerden a ese país y que nos
conecten con el país cuando estamos
81
:lejos de ese lugar, pero se puede hacer.
82
:A veces nos decimos que ya sabemos por
qué queremos aprender este idioma o
83
:cuáles son las razones, las motivaciones.
84
:Y, a veces, no están tan claras.
85
:Por eso, una idea que a mucha gente
le funciona y algo a lo que te animo
86
:a hacer es escribirlo, hacer una lista
de razones personales, tus motivos
87
:personales para querer aprender
este idioma que estás aprendiendo
88
:o que te gustaría poder aprender.
89
:Tomá las más significativas o las
que te parezcan más importantes
90
:y tenelas siempre presentes.
91
:Tratá de acordarte y tenelas
ahí a la vista, tenelas al
92
:alcance de la mano, tenelas ahí a
93
:mano, porque cuando no nos da ganas de
practicar, cuando cae la motivación, ahí
94
:es cuando necesitamos tenerlo presente.
95
:Y, a veces, es una cosa que
simplemente nos olvidamos.
96
:Tenerlo ahí por escrito y habernos
tomado un ratito, un día para bajarlo,
97
:escribir estas razones muchas veces
es todo lo que necesitamos como
98
:para poder mantenerlo presente, para
aumentar la probabilidad de recordarnos
99
:esto y tenerlo siempre ahí en mente.
100
:El tercer punto tiene que ver
con crear tiempo para practicar.
101
:Esto es algo también de lo que
hable siempre en el pódcast.
102
:Es un tema recurrente y tal vez
puede parecer que esto de no estar
103
:ahí en el país, no estar rodeados
del idioma es una desventaja y
104
:que nos quita tiempo de inmersión.
105
:Puede ser, hay que ver...
106
:Vamos a ver más adelante que estar afuera
del país puede tener a veces sus ventajas.
107
:Cuando estamos fuera del país,
necesitamos ser más proactivos en
108
:esto de crear tiempo para practicar.
109
:Esto lo hablo todo el tiempo
con gente también que está
110
:aprendiendo idiomas y gente con la
que trabajo de forma individual.
111
:Muchas personas y muchos aprendedores
de idiomas resulta que no tienen
112
:esta distinción, en general, en su
vida de encontrar o crear tiempo.
113
:Está esto de: "no tuve tiempo, no
encontré tiempo", pero la realidad
114
:es que no se creó el tiempo, porque
nadie encuentra tiempo para nada.
115
:No podemos encontrarlo.
116
:Tenemos que crearlo.
117
:Tenemos que fabricarlo nosotros.
118
:Y eso implica tomar decisiones
sobre qué hacemos y qué no hacemos.
119
:A veces tenemos que ser francos y honestos
con nosotros y decirnos: "tal vez la
120
:práctica de un idioma no está entre
mis prioridades actuales", y está bien.
121
:Pero es una cosa decir: "ay, no
tengo tiempo" o "no encontré tiempo
122
:esta semana", con decir " por ahora
elijo dedicar mi tiempo en otra
123
:cosa, por ahora elijo no practicar
un idioma, porque hay otras cosas
124
:que me parecen más importantes".
125
:Aprender un idioma es algo que
requiere un compromiso y requiere
126
:una constancia, una continuidad.
127
:Pero después de varios meses de esta
continuidad, tal vez un año, a veces
128
:puede ser un poco más, se ven los
resultados y pueden ser muy grandes.
129
:Entonces, no es algo de toda la vida.
130
:No es que tenemos que sentarnos
a estudiar toda la vida.
131
:A veces esto de estar tomando clases
durante años o décadas, quizás se debe al
132
:hecho de que solamente tomamos la clase y
después no practicamos mucho entre clases.
133
:Entonces, si uno hace la suma, como que
tampoco llega a alcanzar como ese...
134
:esa masa crítica de conocimiento para
decir: "okay, ya terminé con las clases.
135
:Ahora simplemente puedo usar el idioma".
136
:Y estamos durante 20 años tomando una
clase de una hora por semana o dos
137
:horas por semana cuando, tal vez, si
nos hubiéramos puesto 30 minutos por
138
:día, todos los días durante un año,
un año y medio o dos años, tal vez
139
:dependiendo del idioma, podríamos
haber tenido resultados mejores.
140
:Es como que comprimimos todo ese estudio.
141
:Tomamos la responsabilidad sobre lo
que queda de nuestro lado, que es
142
:practicar, porque el profesor o el
coach de idiomas no puede hacer magia.
143
:Yo lo que sugiero, en general,
es tener por lo menos 30 minutos
144
:diarios de estudio activo del idioma.
145
:Esto quiere decir "con plena atención",
que puede cobrar muchas formas.
146
:Y, fuera de eso, podés agregar otras
actividades pasivas, como escuchar cosas
147
:mientras cocinás o hacés ejercicio,
escuchar un pódcast o escuchar música.
148
:Solo que eso yo, personalmente,
no lo cuento como estudio
149
:concentrado o estudio enfocado.
150
:30 minutos, tal vez es el mínimo,
pero quizás si vamos a ser honestos
151
:yo recomiendo más una hora por día.
152
:El punto número cuatro es
usar contenido entretenido.
153
:Esto es importante, ya sea que
queramos aprender un idioma estando
154
:fuera del país o estando en el mismo
país donde aprendemos, y es algo
155
:que realmente hace la diferencia,
porque es lo que nos da ganas de
156
:querer pasar tiempo con el idioma.
157
:Stephen Krashen, del que también he
hablado en episodios anteriores, esta
158
:persona conocida por esto del "input
comprensible", esto de tener contenido
159
:que sea comprensible (audio, video o
texto) también habla del "compelling
160
:input", que podríamos decir, en español,
"input atractivo" o "input estimulante".
161
:O sea, un input, un contenido para pasar
tiempo con el idioma, que te guste mucho.
162
:Eso es clave también.
163
:Y si bien es cierto que cuando usamos
contenido hecho para estudiantes puede
164
:ser un poco más difícil, si buscamos
maneras de usar contenido auténtico,
165
:o sea, para nativos, se abren mucho
las posibilidades y hay más cosas
166
:que pueden resultarnos entretenidas.
167
:Hay algo que es innegable y es el hecho
de que cuando estamos usando un contenido
168
:que realmente nos gusta y que elegimos
también (una cosa importante), porque
169
:está esta diferencia también entre el
contenido que me da mi profesor o mi
170
:profesora, y el contenido que elijo yo.
171
:Por eso, desde el coaching, preferimos más
esto de que la persona, el aprendedor o la
172
:aprendedora elija sus propios contenidos
y sus propias actividades, porque eso
173
:también aumenta la probabilidad de usarlo.
174
:Nos hacemos cargo de nuestras elecciones.
175
:Si no podemos decir:
"ah, no, me lo dijo...
176
:me lo dio mi profesor.
177
:No me gusta, es su culpa".
178
:No, tenemos que hacernos responsables.
179
:Cada uno es dueño de elegir qué cosa
le gusta y qué cosa no le gusta.
180
:Lo que para mí es entretenido
para vos, tal vez es aburrido.
181
:Hay un punto en el que cada
estudiante tiene que...
182
:que tomar esa responsabilidad y
hacerse cargo de lo divertido o
183
:aburrido del contenido que use.
184
:Y, nuevamente, si estamos
lejos del país, también podemos
185
:usar contenido entretenido.
186
:En Netflix y en YouTube hay una cantidad
de contenido entretenido impresionante.
187
:Si te gustan los ebooks, también.
188
:O manga, cómics.
189
:Hay una cantidad de cosas
disponibles tremenda.
190
:A veces es cuestión de aprender a buscar.
191
:Acá lo que ayuda un montón es siempre
usar contenido relacionado con cosas que
192
:a nosotros nos parezcan interesantes,
con nuestros gustos personales,
193
:con nuestros intereses personales.
194
:Si hay películas, géneros de películas
que nos gustan mucho o series que nos
195
:gustan mucho series que vimos en otro
idioma y que nos gustaría volver a ver.
196
:Videojuegos, juegos de rol también que
nos entusiasman y nos da ganas de usar
197
:como material para practicar el idioma.
198
:Eso está buenísimo.
199
:Por eso recomiendo siempre buscar
ese tipo de cosas, conectar con ese
200
:tipo de actividades y contenidos
que nos hacen olvidarnos que
201
:estamos practicando un idioma.
202
:Cuando estamos en ese punto en
el que decimos: "ah, ni siquiera
203
:se sentía como aprendizaje de de
idioma, como estudio", genial.
204
:El punto cinco en estas
estrategias tiene que haber con
205
:organizar intercambios de idioma.
206
:Hay una cosa importante en lo que es
desarrollar habilidades de conversación
207
:cuando aprendemos un idioma que
tiene que ver con esto de desarrollar
208
:fluidez, o sea, poder hablar de manera
articulada y también tener confianza.
209
:Y...
210
:esto lo hablaba hace poquito también
en un grupo, resulta que para tener
211
:confianza necesitamos practicar,
y es algo que nos da miedo.
212
:Es como una cosa del huevo y la
gallina, también pensaba, ¿no?
213
:Porque a veces lo que nos frena
y lo que nos obstaculiza en esto
214
:de hablar el idioma es el miedo.
215
:Pero el miedo, al mismo tiempo,
lo vamos perdiendo hablando.
216
:Entonces, necesitamos
ponernos en esa situación.
217
:En mi opinión, una forma muy
práctica de hacerlo es a través
218
:de intercambios de idioma.
219
:Y acá es donde aparece una ventaja de
estar aprendiendo un idioma sin viajar.
220
:O sea, cuando yo estoy aprendiendo
un idioma en mi casa, supongamos que
221
:quiero aprender italiano y no viajo a
Italia para aprender italiano, si no que
222
:lo aprendo acá desde Uruguay, o desde
Argentina, o donde sea que uno esté.
223
:Entonces, eso me permite practicar, ya
sea con gente que hable italiano en mi
224
:ciudad si puedo encontrar, o puedo buscar
oportunidades para practicar online.
225
:Hay una cosa que a veces puede ser
una desventaja del hecho de estar en
226
:el país en el que estoy aprendiendo
el idioma, y es que a veces tengo
227
:como una necesidad, una presión de
tener que interactuar en ese idioma.
228
:Es verdad que a veces no tenemos
mucha opción y tenemos que mudarnos o
229
:tenemos que viajar y tenemos que usar
el idioma y tenemos que interactuar.
230
:Bueno, en ese caso, veremos la forma
de hacerlo de la manera más relajada
231
:posible y poder resolver la situación.
232
:Pero cuando podemos aprender el idioma
afuera del país sin tener que viajar,
233
:eso puede tener la ventaja de reducir
la presión y reducir la ansiedad porque
234
:no estoy forzado a tener que hablar y
no estoy forzado a tener que interactuar
235
:en el idioma, antes de sentirme
preparado o antes de sentirme preparada.
236
:No hay un momento exacto para decir
cuándo hay que empezar a practicar
237
:con intercambios de idioma o cuando
empezar a practicar conversación.
238
:Hay gente que le gusta empezar
a hacerlo desde el principio.
239
:Hay gente que tal vez se toma
un período primero de inmersión
240
:o de práctica de escucha y
lectura, y después practica con...
241
:con un intercambio.
242
:No hay reglas fijas y a personas
diferentes les funcionan cosas distintas.
243
:Si estás en momento de querer probar
esto, lo que te recomiendo es bajarte
244
:Tandem o Hello Talk, son dos aplicaciones
muy conocidas y muy populares.
245
:Y en esas aplicaciones podés conocer gente
con las que podés intercambiar un idioma.
246
:Por ejemplo, yo la ayudo a aprender
el idioma que yo ya sé, mi idioma
247
:nativo suele ser, y la otra persona
me ayuda a practicar su idioma.
248
:A veces, a mucha gente le resulta tratar
de coordinar con gente que está en la
249
:misma zona horaria por una cuestión de
tiempos y de horarios y de estilo de vida.
250
:Pero bueno...
251
:eso depende también del
idioma y de las preferencias.
252
:Yo creo que siempre, si hay
ganas de practicar y de...
253
:de coordinar con otras personas se
pueden buscar opciones y se pueden buscar
254
:cosas que funcionen para las dos partes.
255
:Pero bueno...
256
:si sentís que esto de la diferencia
horaria, por ejemplo, si estás
257
:aprendiendo un idioma de un país en
el que hay muchas horas de diferencia,
258
:podés buscar, elegir por cierta zona.
259
:Y...
260
:eso puede facilitar encontrar una persona
con quien puedas practicar de manera
261
:regular, de forma semanal, por ejemplo,
que es algo que suele estar bueno.
262
:Y el último punto que quería mencionar
aquí en esta estrategia de aprender
263
:un idioma sin viajar, es usar el
viaje como premio y como recompensa.
264
:Podemos ponerlo como la zanahoria, ¿no?
265
:Yo creo que con esto de los
idiomas, el hecho de viajar,
266
:como hoy tenemos tantas...
267
:tantos recursos y tantas posibilidades
para aprender y para practicar,
268
:no me parece indispensable que
haya que estar en ese país como
269
:para poder aprender el idioma.
270
:Seguro que después nos sirve un montón
como para poder practicarlo, ganar
271
:confianza, desarrollar un montón de
conocimiento y cosas interesantes.
272
:Eso está ahí, es innegable,
es verdad que está todo eso.
273
:Pero a lo mejor podemos aprender
un montón antes de llegar al país.
274
:Les cuento una pequeña historia de
una de las personas que forma parte
275
:del equipo de Refold, este método de
aprendizaje de idiomas con inmersión.
276
:El año pasado conocí a Ben, que estaba
dando este curso de cómo aprender un
277
:idioma, fue la versión en vivo, durante 30
días y la verdad que estuvo buenísimo, y
278
:ahí él nos contó que estaba haciendo este
proyecto de aprender checo durante dos
279
:años y, al final de ese viaje, la idea era
ponerse como recompensa, como premio, un
280
:viaje a la República Checa al completar
cierta cantidad de horas de inmersión.
281
:Él empezó en el año 2023 y
ahora, en el:
282
:compartió una actualización que
lleva 650 horas de inmersión.
283
:Él está aprendiendo de esta manera porque,
bueno, Refold es sobre inmersión, y
284
:anunció que el año que viene, en el 2025,
nosotros ahora estamos en el:
285
:en el 2025, cuando se cumplan unas 1500
horas de práctica y después de dos años
286
:de aprender checo, va a ir a la República
Checa, se va a premiar con un viaje a
287
:la República Checa, como corresponde.
288
:Eso me parece genial y me parece
un re buen ejemplo de cómo se puede
289
:usar esto del viaje al país del
idioma que estoy aprendiendo como
290
:un premio, como una recompensa.
291
:Ben estuvo usando un montón de tiempo
para desarrollar su comprensión.
292
:Como cuenta ahí en su canal de
YouTube, anunció que va a estar
293
:practicando también la producción.
294
:O sea, va a estar practicando
conversación, no es que va a
295
:esperar a pisar República Checa
para empezar a hablar en checo.
296
:No, eso lo va a empezar a practicar antes.
297
:Hay un montón de cosas que se
pueden hacer antes de viajar
298
:al país y Ben es un ejemplo.
299
:Hay muchísimos más.
300
:Les cuento uno personal.
301
:En el año 2022 yo hice un examen
de alemán, en septiembre del:
302
:Rendí el examen C1 uno de alemán,
del Instituto Goethe, y mi premio fue
303
:en junio, al año siguiente, en junio
del:
304
:Y, en este momento, con el
tailandés, que sigo estudiando,
305
:estoy haciendo también lo mismo.
306
:Sigo practicando la comprensión con
contenido en video y después de haber
307
:alcanzado un nivel que yo considere
suficiente como para poder entender
308
:y cuando empiece también a practicar
conversaciones, mi premio va a
309
:ser, ya se los anticipo, un viaje a
Tailandia y poder visitar Tailandia.
310
:Eso va a ser así, fija.
311
:Por eso, tener un viaje como una
meta puede ayudar muchísimo en
312
:términos de motivación y de...
313
:esto de darnos un premio o algo a lo que
aspirar en el proceso de aprendizaje.
314
:Así que bueno, esta es la sugerencia.
315
:Considerar planificar un viaje
futuro como recompensa por
316
:alcanzar un logro en particular
del idioma que estás aprendiendo.
317
:También otra cosa que podés
hacer es prepararte de manera
318
:específica para situaciones que ya
sabés que vas a usar en tu viaje.
319
:Eso yo lo hice también en su momento
el año pasado antes de mi viaje, cuando
320
:hice algún tiempo de coaching de alemán
para algunas situaciones que quería
321
:resolver y que yo sabía que me iba
a encontrar en mi viaje por Europa.
322
:Aprender un idioma sin viajar requiere
dedicación y estrategias adecuadas,
323
:pero es completamente posible.
324
:Hoy hablamos sobre la importancia de
adoptar una mentalidad de inmersión,
325
:conectarnos emocionalmente con el
idioma, crear tiempo para practicar,
326
:usar contenido que nos guste,
organizar intercambios de idiomas
327
:y planificar un viaje como premio.
328
:Vos sos responsable de que el
aprendizaje suceda, más allá del país
329
:en que estés viviendo en este momento.
330
:No dejes que eso se vuelva una
limitación y tómalo como una ventaja.
331
:Podés escuchar "Poder aprender"
en las principales plataformas
332
:de pódcast y en YouTube.
333
:También te invito a suscribirte al
newsletter semanal en poderaprender.com
334
:para enterarte de los nuevos
episodios del pódcast y otras
335
:novedades para aprender mejor.
336
:En redes sociales podés buscar
este pódcast como "poder aprender".
337
:Encontrá todos los
links en la descripción.
338
:Y, si te gusta mucho, si te sirve el
contenido del pódcast, te invito a dejar
339
:una reseña y una calificación de cinco
estrellas en Spotify o Apple Podcasts para
340
:que estos episodios lleguen a más personas
y que más gente pueda aprender mejor.
341
:Eso es todo por ahora.
342
:Nos vemos en un próximo episodio.
343
:Sigan aprendiendo y
acuérdense de practicar bien.