Story about looking for honey in Homeplus when I had a cold - brings us to today’s world
Kkul - means honey. Sorry all our episodes are about food so far, will change next week!
Sociocultural context: 꿀 as in a “sweet gig” like when you get an easy army posting;
Related words: 꿀벌 honeybee, 꿀맛 leaving a sweet taste in one’s mouth (literally or metaphorically)
Origin - Native Korean
Linguistic element: Tense consonants in Korean, as in 빵 last episode (쌍 비읍)
Explain what they are - vocal folds tense?
They are produced with a partially constricted glottis and additional subglottal pressure in addition to tense vocal tract walls, laryngeal lowering, or other expansion of the larynx
All the stuff in the back of your mouth is kind of tense (my explanation)
Minimal pairs in Korean: In English, bad vs bbad, no meaning diff - might think it was a different mood or something but not meaning. But bad vs pad, yes meaning diff. They are minimal pairs in English. That one sound is enough to differentiate them from one another
In Korean, difference between bad and bbad would be enough to make those completely different words just as much as bad and pad are in English. Same in every other way, just that one sound makes them different. Thus they’d be minimal pairs in Korean
However, they aren’t real words (bad/bbad). Let’s look at some real Korean minimal pairs with tense and plain or lax consonants
ㄱ/ㄲ: first letter of 한글: 굴 vs 꿀
I think other consonants can be tense sometimes when spoken based on the other sounds around them but they don’t have a difference in meaning - not minimal pairs. E.g., 엄마 but maybe sometimes they do? 들어요/들러요
Most words with double/tense consonants are Native Korean. Double consonants didn’t come into Korean until later - they were rare in 15th century korean written with ssang - not fully developed until early modern korean, which starts after Imjin War