Transcripts
Angelica: “Guardas muchas cosas en un cajón mucho mucho mucho mucho llega el momento en que el cajón ya no cierra verdad porque tanto que tienes allí. Pero si lo sacas y lo compartes hay espacio para más en conocimiento verdad que tu tienes dentro.”
Elisabeth: Saludos. Soy Elisabeth Le Guin, directora de Si Yo Fuera Una Canción - ”If I Were a Song”. Este podcast trata sobre individuos, sus historias y sus vidas como personas con conexiones con Santa Ana, California. A través de entrevistas en español y en inglés, este podcast brinda una perspectiva de la ciudad a través de las palabras de su gente, en sus propias voces, utilizando la música que ellos eligen como una ventana a quienes son. Las entrevistas y las historias que comparten reflejan el tapiz socioeconómico, étnico y cultural que hace Santa Ana un lugar tan especial. Al conocer a estas personas comunes, nos damos cuenta de que son todo menos comunes.
Speaker: En la entrevista, preguntamos a las personas sobre la música que representa la tierra de dónde vienen y sus esperanzas para el futuro. En esto, esperamos construir una mejor comprensión de los demás y ser una ventana a nuestras experiencias humanas compartidas.
Elisabeth: Creo que ninguna sociedad puede funcionar bien a menos que sus miembros aprendan a escucharse unos a otros. Por eso me siento tan afortunado de involucrarme con la música, un arte que se basa en el acto de escuchar. Tu tienes el poder de articular sentimientos y pensamientos que son muy interesantes, muy profundos, y muy muy tuyos, yo me dedico a este proceso de expresión.
Cat: Es una cosa que siempre encuentro increíble en la gente, cuando las cosas están tan duras, que haya este espíritu de, como, “¡Pero lo vamos a hacer!”
Speaker: Esperamos que nos acompañen en este viaje en inglés o español. Asegúrate de suscribirte a "Si Yo Fuera Una Canción - If I Were a Song" en YouTube, Spotify o Apple Podcasts.