Artwork for podcast Institutum Provisorium
ME200322-1.8, Incontri multidimensionali (English/italiano)
Episode 3720th March 2022 • Institutum Provisorium • Franco Santoro
00:00:00 00:51:51

Share Episode

Shownotes

Incontri multidimensionali - Multidimensional Encounters: Questi incontri di celebrazione sono intese a creare un ponte tra la realtà umana separata e dimensioni alternative luminose fondate sull’unità. Impieghiamo semplici pratiche di consapevolezza multidimensionale, derivate dall’astrosciamanesimo e dall’integrazione di diverse tradizioni spirituali e sciamaniche. Ogni incontro tiene conto della posizione astrologica del Sole e della Luna, e del relativo ciclo lunare. Queste sessioni hanno avuto luogo nel 2020 e 2021. Solo poche registrazioni sono rimaste. Nota preliminare: Le informazioni fornite in questi incontro sono presentate per stimolare la consapevolezza del partecipante, non sono intese a sostituire la sua esperienza diretta e non costituiscono l’enunciazione di verità assolute, bensì di punti di vista limitati, parti di una visione più ampia, o di messaggi strategici intesi a scuotere la coscienza dall’assuefazione a pregiudizi e idee fisse. Ciò significa che esprimendo un punto di vista l’autore riconosce e accetta pure il suo esatto opposto, così come ogni possibile diversità. Siamo contrari a ogni forma di divinazione astrologica, predizione del futuro o adorazione degli astri, in armonia con quanto indicato dalle principali tradizioni religiose del pianeta. Siamo favorevoli all’uso dell’astrologia esclusivamente per comprendere il funzionamento della psiche umana e per misurare le divisioni del tempo. © Franco Santoro, Institutum Provisorium, www.astrosciamanesimo.org.

ME200322-1.8, Incontri multidimensionali (English/italiano)

Equinozio di primavera, la data di nascita è la tua dannazione; nascita come contratto penalizzante; data di nascita non può esistere con quella della morte; la nascita è inganno e abuso; ogni volta che ti identifichi con la data e segno di nascita confermi il contratto; celebra il decompleanno;

Steven Tyler (1.8.9) "I Make My Own Sunshine" (2016; Everything is wonderful Everything is great Free as a bird singing outside my window pane Got a fresh new start It's a brand new day And I got lots of love to give away It don't matter if it's raining Nothing can phase me I make my own sunshine And if you think you can break me Baby you're crazy I make my own sunshine Hey, let's make a rainbow Look for the pot o' gold I'll show you how to keep it nice and easy Even if a cloud starts forming on my lovely day There's nothing, no nothing, that could stand in my way It don't matter if it's raining Nothing can phase me I make my own sunshine And if you think you can break me Baby you're crazy I make my own sunshine) traduzione: Tutto è meraviglioso Tutto è fantastico Libero come un uccellino che canta fuori dal vetro della mia finestra Ho un nuovo inizio È un giorno nuovo di zecca E ho un sacco di amore da regalare Non importa se piove Niente può mettermi in crisi Io creo il mio sole anche se la nuvola inizia a formarsi nella mia bella giornata Non c'è niente, niente di niente, che potrebbe ostacolarmi, faccio il mio sole E se credi che puoi spezzarmi, sei folle. Io creo il mio sole)

Perseo Miranda (1.8), "Il tempo" (2020; Il tempo si è fermato, chissà se poi ritornerà. Il vento non soffia più, chissà se poi risoffierà e allora forse ci credo, perchè se credi è verità, e allora un passo indietro, un passo indietro ed esploderà. Siamo soli nel tempo ma ci vogliamo controllare. Non ci fanno più parlare e continui a rallentare, e allora non c'è una svolta, restare indietro converrà, la storia è capovolta, ed è per questo che cadrà), in English; Time has stopped, who knows if it will come back later. The wind no longer blows, who knows if it will blow again and then maybe I believe it, because if you believe it is the truth, then a step back, a step back and it will explode. We are alone in time but we want to control ourselves. They don't make us talk anymore and you keep slowing down, and then there is no turning point, staying behind will pay off, the story is turned upside down, and that's why it will fall).

Tracy Chapman (1.8), “She's got her ticket” (1988; I think she gonna use it I think she's going to fly away No-one should try and stop her Persuade her with their power She says that her mind is made up She's got her ticket I think she gonna use it I think she's going to fly away No-one should try and stop her Persuade her with their power She says that her mind is made up Why not leave why not go away Too much hatred Corruption and greed Give your life And invariably they leave you with nothing Young girl ain't got no chances No roots to keep her strong She's shed all pretenses That someday she'll belong Some folks call her a runaway A failure in the race But she knows where her ticket takes her She will find her place in the sun Why not leave why not go away Too much hatred Corruption and greed Give your life And invariably they leave you with nothing She's got her ticket I think she gonna use it I think she's going to fly away No-one should try and stop her Persuade her with their power She says that her mind is made up And she'll fly fly fly...) Traduzione: Ha il suo biglietto Penso che lo userà Penso che lei volerà via Nessuno dovrebbe provare a fermarla Convincila con il loro potere Dice che la sua mente è decisa Ha il suo biglietto Penso che lo userà Penso che lei volerà via Nessuno dovrebbe provare a fermarla Convincila con il loro potere Dice che la sua mente è decisa Perché non partire perché non andare via Troppo odio Corruzione e avidità Dai la tua vita E invariabilmente ti lasciano senza niente La ragazza non ha possibilità Nessuna radice per tenerla forte Ha perso tutte le pretese Che un giorno lei apparterrà Alcune persone la chiamano una fuggitiva Un fallimento in gara Ma lei sa dove la porta il suo biglietto Troverà il suo posto al sole Perché non partire perché non andare via Troppo odio Corruzione e avidità Dai la tua vita E invariabilmente ti lasciano senza niente Ha il suo biglietto Penso che lo userà Penso che lei volerà via Nessuno dovrebbe provare a fermarla Convincila con il loro potere Dice che la sua mente è decisa E lei vola vola vola...

Tracy Chapman (1.8), “Fast Car” (1988; You got a fast car I want a ticket to anywhere Maybe we make a deal Maybe together we can get somewhere Any place is better Starting from zero got nothing to lose Maybe we'll make something Me, myself, I got nothing to prove You got a fast car I got a plan to get us outta here I been working at the convenience store Managed to save just a little bit of money Won't have to drive too far Just 'cross the border and into the city You and I can both get jobs And finally see what it means to be living See, my old man's got a problem He live with the bottle, that's the way it is He says his body's too old for working His body's too young to look like his My mama went off and left him She wanted more from life than he could give I said somebody's got to take care of him So I quit school and that's what I did You got a fast car Is it fast enough so we can fly away? We gotta make a decision Leave tonight or live and die this way So I remember when we were driving, driving in your car Speed so fast it felt like I was drunk City lights lay out before us And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder And I-I had a feeling that I belonged I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone You got a fast car We go cruising, entertain ourselves You still ain't got a job And I work in the market as a checkout girl I know things will get better You'll find work and I'll get promoted We'll move out of the shelter Buy a bigger house and live in the suburbs So I remember when we were driving, driving in your car Speed so fast it felt like I was drunk City lights lay out before us And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder And I-I had a feeling that I belonged I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone You got a fast car I got a job that pays all our bills You stay out drinking late at the bar See more of your friends than you do of your kids I'd always hoped for better Thought maybe together you and me'd find it I got no plans, I ain't going nowhere Take your fast car and keep on driving So I remember when we were driving, driving in your car Speed so fast it felt like I was drunk City lights lay out before us And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder And I-I had a feeling that I belonged I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone You got a fast car Is it fast enough so you can fly away? You gotta make a decision Leave tonight or live and die this way) Traduzione: Hai una macchina veloce voglio un biglietto per qualsiasi posto Forse facciamo un patto Forse insieme possiamo arrivare da qualche parte Qualsiasi posto è migliore Partendo da zero non ho niente da perdere Forse faremo qualcosa Io stesso non ho niente da dimostrare Hai una macchina veloce Ho un piano per portarci fuori di qui Ho lavorato al minimarket Riuscito a risparmiare solo un po' di soldi Non dovrai guidare troppo lontano Basta 'attraversare il confine ed entrare in città Io e te possiamo trovare un lavoro E finalmente vedere cosa significa vivere Vedi, il mio vecchio ha un problema Vive con la bottiglia, è così Dice che il suo corpo è troppo vecchio per lavorare Il suo corpo è troppo giovane per assomigliare al suo Mia madre è andata via e l'ha lasciato Voleva di più dalla vita di quanto lui potesse dare Ho detto che qualcuno deve prendersi cura di lui Così ho lasciato la scuola ed è quello che ho fatto Hai una macchina veloce È abbastanza veloce da poter volare via? Dobbiamo prendere una decisione Parti stanotte o vivi e muori in questo modo Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando nella tua macchina Velocità così veloce che mi sembrava di essere ubriaco Le luci della città si stendono davanti a noi E il tuo braccio è stato bello avvolto intorno alla mia spalla E io-ho avuto la sensazione di appartenere Avevo la sensazione di poter essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno Hai una macchina veloce Andiamo in crociera, ci divertiamo Non hai ancora un lavoro E lavoro nel mercato come cassiera So che le cose andranno meglio Troverai lavoro e io sarò promosso Usciremo dal rifugio Compra una casa più grande e vivi in periferia Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando nella tua macchina Velocità così veloce che mi sembrava di essere ubriaco Le luci della città si stendono davanti a noi E il tuo braccio è stato bello avvolto intorno alla mia spalla E io-ho avuto la sensazione di appartenere Avevo la sensazione di poter essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno Hai una macchina veloce Ho un lavoro che paga tutte le nostre bollette Stai fuori a bere fino a tardi al bar Vedi più dei tuoi amici che dei tuoi figli Ho sempre sperato in meglio Ho pensato che forse insieme io e te lo avremmo trovato Non ho progetti, non vado da nessuna parte Prendi la tua macchina veloce e continua a guidare Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando nella tua macchina Velocità così veloce che mi sembrava di essere ubriaco Le luci della città si stendono davanti a noi E il tuo braccio è stato bello avvolto intorno alla mia spalla E io-ho avuto la sensazione di appartenere Avevo la sensazione di poter essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno Hai una macchina veloce È abbastanza veloce da poter volare via? Devi prendere una decisione Parti stanotte o vivi e muori in questo modo



Follow

Links

Chapters

Video

More from YouTube