Hablar en otro idioma puede ser intimidante, pero aprender a hacer preguntas es una muy buena manera de reducir la presión. Las preguntas nos permiten participar activamente en una conversación sin la necesidad de hablar demasiado. ¿Qué tipo de preguntas abren mejores interacciones? ¿Cómo podemos usar las preguntas para practicar un idioma de manera más efectiva? ¿Por qué es importante centrarnos en la otra persona cuando hacemos preguntas? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio número 77 de "Poder aprender".
En este episodio, profundizamos en cómo las preguntas abiertas pueden facilitar conversaciones más ricas y permitir que la persona con quien hablamos se explaye. Esto no solo nos ayuda a practicar el idioma, sino que también nos libera de la presión de tener que producir oraciones largas o complejas cuando recién estamos arrancando en otro idioma.
Además, hablamos sobre cómo la repetición de preguntas puede ser una estrategia útil. Al tener preguntas preparadas, podemos usarlas en diferentes situaciones. Eso nos permite enfocarnos en escuchar y comprender, en lugar de buscar constantemente qué decir.
Otra ventaja de las preguntas es que nos permiten obtener input comprensible en tiempo real, algo que no siempre conseguimos cuando consumimos contenido pasivo como audios o videos. En una conversación, podemos ajustar nuestras preguntas para obtener respuestas que estén a nuestro nivel de comprensión.
Por último, discutimos la importancia de la curiosidad genuina. Hacer preguntas con verdadero interés en la otra persona no solo enriquece la conversación, sino que también nos ayuda a mejorar nuestras habilidades auditivas y de comprensión en otro idioma.
Estos son los temas del episodio #77:
¡Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien!
---------------------------------------------------------------
Sitio web: https://poderaprender.com
Instagram: https://instagram.com/poder.aprender
YouTube: https://youtube.com/@poder-aprender
---------------------------------------------------------------
Quién soy: https://poderaprender.com/sobre-mi
Walter F.: "Poder aprender", el pódcast
que te ayuda a aprender idiomas,
2
:hobbies y skills de manera más efectiva.
3
:Acá hablamos sobre hábitos de
aprendizaje, práctica deliberada
4
:y estrategias para aprender mejor.
5
:Mi nombre es Walter Freiberg y
te invito a desarrollar tu poder
6
:de aprender para alcanzar tus
metas personales y profesionales.
7
:Empezar una conversación en otro
idioma puede ser un desafío.
8
:Vamos a necesitar preguntas
y también un poco de coraje.
9
:Lo bueno de las preguntas es
que nos permiten practicar
10
:el idioma sin hablar mucho.
11
:¿Cómo
12
:Walter F.: podemos aprender
a hacer hablar a los demás?
13
:¿Qué tipo de preguntas abren
mejores conversaciones?
14
:¿Cómo
15
:Walter F.: podemos transformar una
interacción común en una oportunidad
16
:para aprender sobre los demás?
17
:Estas son algunas de las preguntas
que exploramos en el episodio
18
:número 77 de "Poder aprender".
19
:A la mayoría de la gente le
gusta más hablar que preguntar.
20
:Preferimos responder preguntas
antes que hacer preguntas.
21
:Desde ese lugar, esta práctica de
aprender a preguntar nos va a dar
22
:muchas oportunidades para que, bueno,
la gente que quiere hablar se pueda
23
:explayar y pueda hablar a voluntad
sobre los temas que les interesan.
24
:El objetivo principal de aprender
a preguntar en otro idioma es
25
:tirarle la lengua a la gente.
26
:Tirarle la lengua a la gente significa
hacer hablar a las otras personas.
27
:La premisa entonces va a hacer
que la atención y el foco esté
28
:puesto sobre la otra persona.
29
:Nuestro objetivo va a ser que la
otra persona hable más que nosotros.
30
:La otra persona va a hablar
y nosotros vamos a escuchar.
31
:Desde el punto de vista de la práctica
de conversación en otro idioma
32
:esto es algo muy bueno porque nos
quita presión, no tenemos que estar
33
:buscando vocabulario, especialmente
cuando recién estamos comenzando.
34
:Si nos mantenemos haciendo
preguntas en vez de respondiendo
35
:con oraciones largas y complicadas.
36
:Si nos mantenemos haciendo
preguntas, vamos a lograr que
37
:la otra persona hable más.
38
:Eso tiene varias ventajas,
como vamos ir viendo.
39
:Una persona que recién está empezando a
practicar conversación tiene habilidades
40
:de conversación poco desarrolladas.
41
:Las preguntas pueden ser una
gran herramienta porque pueden
42
:ser fáciles de reciclar.
43
:Podemos tener algunas preguntas
que hacemos siempre que hacemos con
44
:frecuencia y nos permiten reutilizarlas.
45
:Y cuando hacemos una pregunta
especialmente cierto tipo de preguntas,
46
:preguntas abiertas, la otra persona
que habla con nosotros se desarrolla y
47
:explaya en lo que tiene para compartir.
48
:Si tenemos la posibilidad de elegir
entre hacer muchas preguntas o dar
49
:muchas respuestas, hacer preguntas
cortas versus hacer respuestas largas
50
:o decir respuestas largas, la verdad
es que siempre va a ser más fácil
51
:empezar por el lado de las preguntas.
52
:Y si son preguntas cortas, va a
ser más fácil que si son preguntas
53
:largas o preguntas complicadas.
54
:Siempre va a ser más fácil
empezar con preguntas cortas
55
:antes que con respuestas largas.
56
:La ventaja de las preguntas es que
reducen nuestra ansiedad al hablar
57
:claro que al hacer preguntas es
posible que también cometamos errores.
58
:Puede ser que no estén bien
formuladas o que haya algún detalle.
59
:Pero no pasa nada.
60
:Si son preguntas cortas, va a ser más
fácil que decir algo muy largo en lo
61
:que puede ser que nos encontremos con
una falta de vocabulario o que tengamos
62
:alguna cosa ahí que nos inquieta
y que también nos genera nervios.
63
:Por eso lo de las preguntas puede ser
un recurso más simple de empezar a
64
:hablar, pero haciendo hablar a los demás.
65
:Otra cosa que está buena de las preguntas.
66
:Esto de tirarle la lengua a
la gente es que nos da input
67
:comprensible en interacciones.
68
:Tal vez no siempre es comprensible,
pero eso nosotros también lo podemos
69
:regular según las preguntas que hacemos.
70
:Entonces, a diferencia de mirar Netflix
o de mirar YouTube u otro de videos o
71
:contenido en redes, en este caso, tenemos
el valor añadido de la interacción.
72
:Entonces, estamos practicando
la comprensión auditiva con otra
73
:persona en una conversación tal
vez en vivo o incluso puede ser
74
:online, pero hay un día y vuelta.
75
:Ahí hay una diferencia versus
a simplemente mirar una
76
:pantalla o escuchar un audio.
77
:Una cosa importante a tener en
cuenta cuando estamos aprendiendo
78
:a preguntar en otros idiomas es qué
tipo de preguntas podemos hacer.
79
:Típicamente, vamos a encontrar
preguntas abiertas o preguntas cerradas.
80
:Y lo que convien en general es
usar más preguntas abiertas.
81
:Las preguntas abiertas son las que suelen
empezar con la palabra qué, con cómo
82
:podría ser también con cuándo a veces y
este tipo de preguntas abren el panorama.
83
:¿Qué es lo que más te inspira
sobre no sé Argentina?
84
:¿Cómo fue que empezaste a aprender
este idioma (por ejemplo)?
85
:Versus preguntas como que empiezan
con un verbo en particular.
86
:Por ejemplo, ¿practicás, jugás al fútbol?
87
:O no sé..., ¿te gusta cantar?
88
:Son preguntas que se responden con
sí o no que cierran a conversación.
89
:Tal vez si la otra persona justo tiene
algo puntual para compartir sobre eso,
90
:quizás da como para que se explayen.
91
:Pero a veces no.
92
:Entonces nosotros podemos usar las
preguntas de forma más estratégica.
93
:Y cuando usamos preguntas que
empiezan con qué o cómo, cuándo
94
:eso puede abrir un poco más.
95
:También la otra persona va a tener la
posibilidad siempre de elegir si quiere
96
:darnos una respuesta corta o si quiere
darnos una respuesta muy larga, y nosotros
97
:también podemos volver a preguntar,
podemos pedirle que nos cuente más de eso.
98
:Contame más sobre eso.
99
:O me gustaría saber más
sobre eso que me contaste.
100
:Una frase corta simplemente que aliente
a la otra persona a seguir hablando.
101
:Y, en general, como decía al
principio, a la gente le gusta
102
:hablar, le gusta hablar de sí misma.
103
:Normalmente, todos esperamos nuestro
turno para hablar y para compartir algo.
104
:Qué es lo que nos está pasando, qué es lo
que nos gusta, qué es lo que nos interesa.
105
:Entonces, cuando les damos lugar
a eso en general, la mayoría de la
106
:gente toma esa oportunidad y está
encantada de hablar y de contarnos.
107
:Para alguien que está practicando
la comprensión auditiva eso es
108
:algo muy bueno porque le da input
y le da contenido para practicar.
109
:Las preguntas cerradas también
pueden ser útiles en algunos casos
110
:cuando estamos buscando una respuesta
bien concreta o bien rápida.
111
:Cuando queremos averiguar algo, confirmar
algo en particular ahí también hay
112
:un lugar para ese tipo de preguntas.
113
:Es cuestión de ver si es momento de
abrir la conversación y de escuchar
114
:qué es lo que la persona tiene para
decir en términos generales o si
115
:buscamos como algo más específico.
116
:Entonces, es una combinación
de esas dos cosas.
117
:La otra persona seguramente
también nos va a preguntar.
118
:Y en ese caso, nosotros vamos a responder.
119
:Y ahí también tenemos la posibilidad
de decidir cuánto nos vamos a extender.
120
:¿Vamos a dar una respuesta breve?
121
:¿Vamos a dar una respuesta superlarga?
122
:¿Nos vamos a complicar la vida hablando
de cosas sobre las que no sabemos mucho
123
:y que nos falta vocabulario o vamos a
buscar una manera simple de responder
124
:esa pregunta y volver a hacer una
pregunta diferente a la otra persona?
125
:Esas son opciones que
quedan de nuestro lado.
126
:Una buena práctica en esto de
hacer preguntas en otro idioma
127
:es despertar la curiosidad.
128
:Despertar la curiosidad nuestra
nuestra curiosidad por la otra persona.
129
:Tener un interés genuino y un
interés real en la otra persona.
130
:Es esta diferencia entre ser interesante o
mostrarse interesado por la otra persona.
131
:Interesante versus interesado.
132
:Entonces yo estoy interesado en
lo que le pasa la la otra persona.
133
:Y no quiero mostrar lo
interesante que soy yo.
134
:Si quiero mostrar lo interesante que
soy yo, voy a ponerme a hablar de mi.
135
:No voy a hacer preguntas,
voy a hablar simplemente.
136
:Y cuando nos mostramos curiosos,
vamos a hacer preguntas.
137
:No tenemos otra opción
que hacer preguntas.
138
:Al hacer estas preguntas, al
mismo tiempo, tenemos que ver la
139
:forma en que la formulamos para
que no parezca un interrogatorio.
140
:Tampoco queremos caer en esto de
parecer periodistas o estar como
141
:haciendo una entrevista en que la
otra persona simplemente responde.
142
:Y nosotros solamente preguntamos.
143
:Necesitamos un poco calibrar eso como
para preguntar e indagar sobre cosas
144
:que realmente nos den curiosidad,
sin tomarlo como un ejercicio de
145
:rutina o hacerlo porque se supone que
tengo que preguntar porque esto es
146
:bueno para mi práctica con el idioma.
147
:En este contexto de despertar la
curiosidad cuando estamos practicando
148
:otro idioma, también podemos aprovechar
para preguntar cosas sobre el idioma
149
:en sí, sobre cómo funciona el idioma.
150
:Y esto nos muestra a nosotros de
forma curiosa y con interés sobre
151
:el idioma con ganas de aprender.
152
:Cuando nosotros preguntamos sobre por
qué se usa esta palabra o esta frase de
153
:esta manera, la otra persona entiende y
se da cuenta que nosotros tenemos un real
154
:interés en comprender cómo funciona el
idioma y en mejorar nuestras habilidades.
155
:Es muy posible que entonces esa
persona tenga una intención y tenga
156
:un deseo de ayudarnos a mejorar.
157
:Si no mostramos ese tipo de
curiosidad, quizás va a quedar ahí.
158
:Hay cosas también que vamos
a ir aprendiendo simplemente
159
:por la escucha repetida.
160
:Cuando hacemos muchas preguntas a
distintas personas vamos a empezar a
161
:a escuchar palabras que se repiten,
el vocabulario más frecuente.
162
:Vamos a ir escuchando ciertas
expresiones, cosas que nos van
163
:a ir sonando una y otra vez
164
:En este intercambio en el que vamos
preguntando el que nos vamos mostrando
165
:curiosos también tenemos oportunidades
para ir explorando y para ir desarrollando
166
:y desenrollando el hilo de la conversación
según según lo que nos vaya interesando
167
:y también según lo que veamos a
la persona con ganas de compartir.
168
:Si vemos a la otra persona interesada,
entusiasmada sobre una cosa en particular
169
:podemos seguir indagando sobre eso
y seguir explorando junto a la otra
170
:persona, también compartiendo nuestro
punto de vista en alguna oportunidad.
171
:Pero, mayormente centrando la atención
sobre la otra persona porque eso es
172
:lo que nos va a permitir escuchar más.
173
:Y para mejorar nuestra capacidad
auditiva, nuestra comprensión
174
:auditiva es mucho mejor escuchar a
la otra persona hablando antes que
175
:escucharnos a nosotros mismos hablando.
176
:Entonces, esta diferencia entre
escuchar a otro hablando o
177
:escucharme a mí mismo hablando.
178
:A nosotros ya nos escuchamos
además internamente.
179
:Y podemos escucharnos si nos
grabamos en nuestra casa con el
180
:celular o con la computadora.
181
:Pero es una buena oportunidad
practicar escuchar al otro, y para
182
:eso necesitamos hacer preguntas.
183
:Una gran ventaja de el hacer preguntas en
otro idioma y aprender a hacer preguntas y
184
:practicarlo es que nos permite desarrollar
un montón la comprensión auditiva.
185
:Hay un aspecto de la comprensión auditiva
que tiene que ver con la atención que
186
:estamos poniendo en eso que escuchamos.
187
:Recién les decía en alguna oportunidad
tal vez da como para preguntar sobre
188
:algo que no entendemos o algo que nos
dio curiosidad en cuanto al lenguaje,
189
:uso de vocabulario, uso de frases.
190
:Y, al mismo tiempo, también es
importante poder dar lugar a
191
:la fluidez, acostumbrarnos a
escuchar y a prestar atención.
192
:También poder lidiar con el no
entender todo todo lo que nos
193
:está diciendo a otra persona.
194
:Ser capaces de ir completando
en los blancos o tolerar un
195
:poquito de incomprensión.
196
:No queremos detenernos o detener a
la otra persona cada dos palabras a
197
:que nos explique que es lo que dijo.
198
:Eso puede llevar a la otra persona
a usar un lenguaje supersimple
199
:o incluso a cambiar de idioma.
200
:A veces necesitamos realmente eso,
un lenguaje más sencillo, pero si
201
:queremos acostumbrarnos a poder
entender a hablantes nativos en su
202
:forma natural de hablar, eventualmente
tenemos que ir practicando eso.
203
:Y también necesitamos practicar el hecho
de escuchar a la persona sin interrumpirla
204
:o sin pedirle que nos repita, sin
decirle "no entendí, ¿podés repetir?".
205
:O, "más lento, por favor, más lento".
206
:Entonces, necesitamos exponernos
a ese tipo de práctica.
207
:Escuchar, dejando a la persona hablar,
prestando mucha atención, tolerando que
208
:tal vez no vamos a entender el 100%.
209
:También hay otras formas de preguntar y
de comprobar esto que estamos escuchando.
210
:Por ejemplo, reflejándole a
la otra persona lo que dijo.
211
:Por ejemplo, si me dice que algo
que le gustó de su último viaje a la
212
:Patagonia fue que era supertranquilo
y que le permitió reconectarse
213
:con su interior, algo así.
214
:Entonces, ahí le podemos decir: "suena
como que esto que me dijiste del
215
:viaje que hiciste a la Patagonia fue
importante para vos en un nivel de
216
:tranquilidad o de conectar con vos mismo".
217
:Una manera de chequear y comprobar
si lo que entendiste era eso y
218
:te permite practicar también la
producción, te permite hablar usando
219
:elementos que utilizó la otra persona.
220
:La práctica de hacer preguntas en vivo, de
animarnos a hacer preguntas, especialmente
221
:cuando tenemos la posibilidad de
hacerlo cara a cara, nos permite
222
:practicar la comprensión en contexto.
223
:Si estamos justo en una ciudad o
en un país donde se habla el idioma
224
:que queremos practicar, podemos ir a
diferentes lugares, hacer preguntas.
225
:Voy a un local, hago preguntas sobre
las cosas, los artículos que se ofrecen.
226
:Voy a la feria, voy al supermercado, en la
calle y tengo ahí oportunidades de también
227
:escuchar a la gente hablar en velocidad
real con su ritmo y con su acento
228
:natural, y me permite ganar práctica.
229
:Importante otra vez esto: no
aferrarnos demasiado a esta idea de
230
:no voy a entender o qué pasa si no
entiendo, podemos ir practicando y
231
:en la medida en que vayamos ganando
práctica, vamos ir entendiendo más.
232
:Si vamos a esperar estar
listos practicando con
233
:Netflix y YouTube y otros...
234
:Duolingo, si quiero practicar mi
comprensión auditiva para tener 100 por
235
:ciento antes de tener conversaciones
en la calle, es posible que...
236
:que esté perdiendo un poco de tiempo.
237
:Y también, Duolingo es diferente a la
persona que me está hablando en la calle.
238
:Suena diferente.
239
:El contexto es distinto.
240
:También cuando practicamos comprensión
auditiva mirando un video, a veces
241
:escuchamos con los auriculares.
242
:Un audio que tiene muy buena calidad
de grabación con micrófonos, grabado en
243
:un estudio, y en la calle es diferente.
244
:Entonces, está bueno practicar en esas
situaciones en las que queremos entender.
245
:Esto de aprender a entender escuchando
y formulando preguntas es un proceso.
246
:Acá es importante aceptar que esto es un
proceso, que es algo gradual y que va a ir
247
:mejorando en la medida en que dediquemos
tiempo, en que tengamos paciencia con eso.
248
:A lo largo de este proceso, también
queremos mantener las ganas la
249
:motivación como para seguir practicando
y mantenernos en contacto con eso.
250
:Esta motivación y estas ganas, este
deseo tiene un componente emocional.
251
:Para algunas personas, el hecho de
tener conversaciones con gente real,
252
:hacerles preguntas a otra persona
puede hacer una diferencia grande.
253
:Escuchar conversaciones con
otras personas, participar de
254
:conversaciones con otras personas
nos involucra más que si vemos videos
255
:y estamos en contacto con un input.
256
:en el que simplemente
estamos mirando, escuchando.
257
:Cuando practicamos preguntas y nos
enfocamos en este proceso de aprender
258
:a entender, escuchando también vamos
a tratar de prestar más atención.
259
:¿Vieron como cuando estamos
practicando para un examen de
260
:listening o de comprensión auditiva?
261
:Tenemos un audio cortito de
30 segundos o de un minuto.
262
:Y escuchamos con mucha atención porque
sabemos que van a mencionar algún
263
:detalle, alguna pieza de información
importante que no nos queremos perder.
264
:Y estamos con las antenas paradas,
por decirlo, estamos con toda
265
:nuestra atención puesta ahí.
266
:Cuando conversamos con otras
personas, no siempre es así.
267
:Especialmente, si estamos ahí con
el celular en la mano y si estamos
268
:haciendo tres o cuatro cosas diferentes.
269
:Estamos haciendo multitarea de cosas.
270
:Entonces, esto de reacostumbrarnos a
prestar atención, a hacer preguntas y
271
:escuchar realmente lo que otra persona
tiene para decir nos va a permitir
272
:ir mejorando nuestras habilidades.
273
:Es un ejercicio que también podemos
hacer en nuestro primer idioma.
274
:Creo que también ahí es útil.
275
:Lo mismo con lo que decía antes, las
preguntas abiertas y demás, prácticas
276
:muy comunes en el mundo del coaching.
277
:Para aquellos que sientan que necesitan
practicar con otras herramientas
278
:antes de ponerlo en juego con
otros seres humanos, siempre va a
279
:estar la posibilidad de practicar
con ChatGPT o con bots de idiomas,
280
:con sitios y aplicaciones que usan
inteligencia artificial para practicar.
281
:Hay muchos que...
282
:que usan audio también.
283
:Entonces, podemos hacer esta práctica.
284
:La pequeña desventaja que puede haber con
la inteligencia artificial es que...
285
:eso.
286
:En algún punto nosotros ya sabemos
que no es una persona real.
287
:Entonces, puede ser que a veces
cuentas haciendo preguntas, puede
288
:ser que caiga un poquito el interés.
289
:No así cuando la inteligencia
artificial nos pregunta a
290
:nosotros y nosotros respondemos.
291
:Pero si nosotros vamos a preguntar
para que el otro responda, siempre
292
:va a ser mucho más interesante
cuando la la pregunta la responde
293
:un ser humano, en mi opinión.
294
:Habrá gente que esté en desacuerdo
y tal vez encontrará la respuesta
295
:de la inteligencia artificial
más interesante y más rica.
296
:Pero yo, en este momento, 2024, sigo
prefiriendo las respuestas de las
297
:personas cuando estoy haciendo preguntas,
298
:Aprender a interactuar en otro idioma
requiere práctica y dedicación.
299
:Lo bueno de las preguntas es que
reducen la presión de tener que hablar.
300
:La atención está puesta
en la otra persona.
301
:En este proceso, hacer preguntas
abiertas, tener curiosidad y prestar
302
:atención nos van a ayudar un montón.
303
:También, tomar esta práctica
como una forma de ejercitarnos
304
:en la comprensión auditiva.
305
:Si mantenemos la curiosidad y nos
enfocamos en lo que nos está diciendo a la
306
:otra persona, en lo que le interesa a la
otra persona, podemos aprender un montón
307
:sobre los demás y también sobre el idioma.
308
:Podés escuchar "Poder aprender"
en las principales plataformas
309
:de pódcast y en YouTube.
310
:También te invito a suscribirte al
newsletter semanal en poderaprender.com
311
:para enterarte de los nuevos
episodios del pódcast y otras
312
:novedades para aprender mejor.
313
:En redes sociales podés buscar
este pódcast como "poder aprender".
314
:Encontrá todos los
links en la descripción.
315
:Y, si te gusta mucho, si te sirve el
contenido del pódcast, te invito a dejar
316
:una reseña y una calificación de cinco
estrellas en Spotify o Apple Podcasts para
317
:que estos episodios lleguen a más personas
y que más gente pueda aprender mejor.
318
:Eso es todo por ahora.
319
:Nos vemos en un próximo episodio.
320
:Sigan aprendiendo y
acuérdense de practicar bien.