Artwork for podcast 亮晶晶
在美军当炮兵是种什么体验?ft.Eddie
Episode 6925th February 2026 • 亮晶晶 • 六一,coco
00:00:00 01:07:04

Share Episode

Shownotes

星宝|Eddie: 美国陆军炮兵现役上尉

如果你也希望来到节目中分享你的故事,非常欢迎填写这份问卷

https://forms.gle/JhXsfupFe729HuJi6

✨本期简介

这集节目我们请到了在美国陆军服役六年的华裔上尉 Eddie 。他会带我们穿过电影里的英雄滤镜,聊聊那些只有身在其中的人才知道的真实瞬间。

从德州的训练基地到局势紧绷的欧洲前线 ,Eddie 经历过在 2019 年过着写信等信的“复古”生活 ,也体味过在大山里拿着指北针迷路的焦虑 。他分享了在 30 分钟内连续搬运 60 枚百磅炮弹、累到身体不停“代偿”的极端体验 ;也坦言在波兰边境驻扎时,那种空气里都能闻到的不安感 。

抛开军装,他也是个会为了房贷、物价和堵车发愁的普通人 。当他因为职业身份无法去中国,只能在日本、韩国和父母像“接头”一样短暂相聚时,你会发现,在硬核的职业背后,更多的是一份对生活的真实感悟 。

✨本期亮点

  1. 搬运一百磅的炮弹,到底是什么体力活? 很多人以为当炮兵很帅,但 Eddie 发现连着搬三十分钟炮弹后,原本一百磅的重量在脑子里会沉得像两百磅一样 。这种累到全身都在“代偿”、腰酸背痛的真实感受,完全不是在普通健身房里练练就能体会到的 。
  2. 离前线越近,空气里的紧张感是真的吗? 同样是驻扎海外,韩国的三八线更像是一种稳定的对峙,而波兰前线的紧迫感则是真实存在的 。那种越往东走氛围越紧绷的焦虑,让他即便在安静的火车车厢里,也得顶着压力疯狂敲打军事报告 。
  3. 别被电影骗了,军人其实不一定都爱枪。 职业军人对枪的态度可能很微妙,毕竟想到打完靶还得坐在水泥地上清理好几个小时的零件,换谁都会觉得头大 。卸下职业光环后,他们也是会为了房贷压力发愁、刷起短视频就停不下来的普通人 。

✨Timeline:

  1. 00:00 搬 100 磅的炮弹到底有多累?搬久了感觉它会“自动翻倍”
  2. 03:14 手机被收走后:在 2019 年过着 1919 年那种写信、等信的日子
  3. 08:26 拿着指南针在大山里迷路:那种方向感缺失的焦虑最难熬
  4. 13:12 这种“班主任”不好当:军官还得负责打扫卫生和关心战友有没有对象
  5. 17:54 凌晨两点的紧急电话:从起床到出门,只需要 10 秒钟
  6. 22:25 炮兵到底是干嘛的?其实这就是一道超大型的数学应用题
  7. 28:00 连续发弹 30 分钟:这可能是全世界最消耗体力的“健身项目”
  8. 33:45 打了多少发炮弹?过了 2000 发之后,我就真的数不过来了
  9. 38:00 韩国 vs 波兰:那种空气里都能闻到的紧张感,到底有什么不同?
  10. 42:02 聊聊军营里的女兵和大家关心的各种争议话题
  11. 47:05 战友眼里的“稀有面孔”:当算弹道算得太投入,嘴里就不自觉蹦出了中文
  12. 52:50 因为职业原因没法回国,只能在日本韩国像“接头”一样和父母见面
  13. 57:00 大兵不全是电影里的冷面硬汉,也会为了房贷、堵车和物价发愁
  14. 01:01:16 为什么军人可能并不爱开枪?因为打完之后的擦枪过程真的太痛苦了


#海外华人 #美国陆军 #炮兵 #职场人生 #波兰前线 #欧洲 #硬核科普 #乌克兰 #德州 #韩国 #朝鲜 #三八线 #播客推荐

#海外華人 #美國陸軍 #砲兵 #職場人生 #歐洲 #波蘭前線 #德州 #韓國 #南韓 #北韓 #三八線 #烏克蘭 #硬核科普

#USArmy #Artillery #ChineseAmerican #LifeAbroad #ExpatStories #OfficerLife #texas #korea #northkorea #ukraine #poland #europe #PodcastRecommendation



联系我们:

  1. myspark.Ljj@gmail.com

互动邀请:

如果你喜欢我们的内容,请麻烦你分享给你朋友,也欢迎给我们评分和评论,或在社交媒体上分享你的感受,谢谢你温暖的支持,祝你的生活亮晶晶!

🌟 你的每一份心意,都会让我们更有动力把这段旅程走得更远。欢迎点点这里,为我们的星星罐头加点光:https://www.paypal.com/ncp/payment/LRXJWTK8K6QRY

🌟 BUY ME A COFFEE, 谢谢你的关心

buymeacoffee.com/ljjspark

🌟六一音乐:

https://open.spotify.com/artist/668Ams4hz2EbWe3YW6ru96?si=Q7SCPSXKRKqRWn2nnkZVlw

https://music.youtube.com/channel/UCnyCl-M85KEjcBExlbCyriw?si=L75fafNsB6QDsnln

Transcripts

Speaker:

我有接過一個發射任務就是

Speaker:

每一分鐘打兩顆砲彈

Speaker:

要一直打30分鐘

Speaker:

一開始的時候大家都很輕鬆

Speaker:

因為你有30秒去發射一枚砲彈

Speaker:

其實是很容易的

Speaker:

但是就是你練了15分鐘

Speaker:

這個健身項目之後

Speaker:

你就會發現95磅

Speaker:

或者說接近100磅的砲彈

Speaker:

慢慢慢慢在你的大腦裡

Speaker:

它就不是100磅

Speaker:

它就變成200磅了

Speaker:

然後到最後的時候

Speaker:

你可能已經需要整個人

Speaker:

我們說健身有代償

Speaker:

就是你看整個人已經是彎腰駝背的去捧著一個炮彈

Speaker:

在海外打拼的華人

Speaker:

背後都有一條獨特的人生軌跡

Speaker:

但今天

Speaker:

我們嘉賓的這條路可以說是相當硬核了

Speaker:

美國現役陸軍炮兵上尉

Speaker:

他的足跡從德州的訓練基地

Speaker:

到韓國的軍事前沿

Speaker:

再到去年剛剛結束的

Speaker:

局勢緊張的歐洲部署

Speaker:

那今天我們請來了Eddie上尉

Speaker:

來分享他穿上軍裝的華人故事

Speaker:

讓我們歡迎他

Speaker:

我是Eddie,我現在是在美國陸軍一名

Speaker:

千毅的上尉Captain

Speaker:

然後我的職業是一名炮兵的觀測軍官

Speaker:

我已經服役了六年的時間

Speaker:

然後很高興能來到亮晶晶這個節目

Speaker:

謝謝你來我們節目做客

Speaker:

這是我們亮晶晶節目迎來的第二個美國軍人

Speaker:

那我知道還挺多人都是選的預備役

Speaker:

當時就是各種因緣巧合吧

Speaker:

第一就是確實當時

Speaker:

undergrad要畢業的時候

Speaker:

然後要面臨就業的壓力嘛

Speaker:

然後要面試啊

Speaker:

然後要選工作

Speaker:

因為我是因為家裡的一些原因

Speaker:

本身就已經有公民的身份

Speaker:

然後在面試的時候就發現

Speaker:

也是Army的recruiter

Speaker:

介紹過他們有這個program

Speaker:

可以通過一系列的訓練

Speaker:

就可以成為一名軍官

Speaker:

然後待遇啊各方面都還不錯

Speaker:

然後尤其是有很多機遇

Speaker:

和一些工作的機會啊

Speaker:

包括地點和一些福利都很好

Speaker:

就自己當時也覺得

Speaker:

不想在一個很年輕的時候

Speaker:

就做辦公室

Speaker:

然後想比較active

Speaker:

就比較活躍一點

Speaker:

多去走一走看一看

Speaker:

就選擇這條路

Speaker:

是真的很active

Speaker:

去了很多地方

Speaker:

我蠻好奇就是

Speaker:

之前我們嘉賓他是預備有那個新兵營這一塊

Speaker:

那你們肯定也是有比較基礎訓練這一塊

Speaker:

那段日子你覺得最難熬的是什麼呀

Speaker:

會覺得太累了嗎

Speaker:

對這個其實講的就挺專業的

Speaker:

因為美國的軍人不管是職業軍人

Speaker:

Active duty還是National Guard或者是Reserve

Speaker:

Reserve就是你們說的預備役

Speaker:

然後他在進入這個服役的時間的時候

Speaker:

大家都需要去基本訓練

Speaker:

各個軍兵種

Speaker:

比如說軍隊、軍隊、空軍、海軍、海軍

Speaker:

海軍包括現在有空軍

Speaker:

都有自己的基本訓練

Speaker:

大家都要去

Speaker:

然後我覺得最累的可能就是一種

Speaker:

信息上的閉塞吧

Speaker:

因為在我新兵訓練的時候

Speaker:

2019年的時候是

Speaker:

我是完全沒有辦法去跟外界溝通

Speaker:

或者說沒有辦法使用手機

Speaker:

去和外界溝通

Speaker:

那麼我跟當時的親人朋友

Speaker:

主要溝通的方式就是寫信

Speaker:

就真的是寫

Speaker:

用手寫信在紙上

Speaker:

然後貼郵票去寄

Speaker:

然後等別人回一封信

Speaker:

就突然感覺自己在人類社會

Speaker:

發展到2019年的時候

Speaker:

退回到了1919年的生活

Speaker:

講一個小故事

Speaker:

我在國內也讀了小學中學和高中

Speaker:

那個時候有看過一個電影叫

Speaker:

《那人那山那狗》

Speaker:

好像裡面有一個橋段是

Speaker:

一個送信的郵遞員騎單車

Speaker:

到一個反正就是山區裡面的各個村落

Speaker:

我就是山區裡的村民

Speaker:

我就是天天等著一個人說

Speaker:

今天有信了

Speaker:

然後你就會期待有沒有自己的信

Speaker:

然後沒有你就會覺得

Speaker:

有一点失望

Speaker:

然后在等待下一个放信的日子

Speaker:

你第一次收到信的时候

Speaker:

什么感觉你还记得吗

Speaker:

就感觉那个地址没有写错

Speaker:

是一个很值得自豪的事情

Speaker:

因为我们这个时代已经很少有人要

Speaker:

真的用手写一个地址

Speaker:

然后包括比如说大家现在在Amazon

Speaker:

或者是很多网购的时候

Speaker:

你可能只需要写你家的门牌号和街道

Speaker:

然後他就會自動補齊

Speaker:

比如說所在的程式和zip code

Speaker:

我當時很害怕zip code寫錯

Speaker:

因為如果zip code寫錯

Speaker:

就後面的都沒有意義了

Speaker:

對對對有道理

Speaker:

萬一寄丟了什麼的

Speaker:

就有太多出錯的環節了

Speaker:

Speaker:

然後確實是挺有意思的

Speaker:

因為還是不一樣嘛

Speaker:

首先你用手寫

Speaker:

你會發現很多字和單詞

Speaker:

你真的不會聽

Speaker:

沒有spell check

Speaker:

和auto correct的時候

Speaker:

你覺得自己的文化水平就是

Speaker:

大概小學生到初中生的水平

Speaker:

自己真的寫

Speaker:

其實是一直寫一直改

Speaker:

然後最後面在覺得實在是太多改的時候

Speaker:

就要重新抄一遍

Speaker:

然後覺得雖然效率很低

Speaker:

然後寫的東西也不多

Speaker:

但是會可能也是因為

Speaker:

現在的我們都信息量太大

Speaker:

然後當你回到最簡單的溝通方式的時候

Speaker:

會覺得哎呀這樣挺有意義的

Speaker:

挺有一种满足感

Speaker:

写这么多字就很有诚意啊

Speaker:

Speaker:

看到别人回信的时候

Speaker:

就会有一种羞耻感

Speaker:

或者是愧疚的感觉

Speaker:

因为我觉得我没有写那么多

Speaker:

然后对面写了很多

Speaker:

你是给你父母写

Speaker:

还是给你的

Speaker:

我是给我一个叔叔阿姨

Speaker:

因为我自己的父母亲

Speaker:

都在国内生活

Speaker:

然后我有一个叔叔阿姨

Speaker:

就像我的養父母一樣

Speaker:

我一直在美國都是他們帶大我的

Speaker:

因為我自己的父母親不在美國

Speaker:

所以當你寫信的時候

Speaker:

你不可能從美國寫信到中國

Speaker:

大家玩過一個綜藝遊戲

Speaker:

就是你跟一個人說話

Speaker:

然後那個人要把你說的話

Speaker:

傳給下一個人的時候

Speaker:

靠背著走呀

Speaker:

我收過好多信

Speaker:

就是我跟我的叔叔阿姨說

Speaker:

讓他們告訴我父母一些話

Speaker:

然後我父母要

Speaker:

比如說發微信或者是

Speaker:

他們在手寫一個信

Speaker:

然後再拍照片發給別人

Speaker:

再打印出來

Speaker:

然後再放到信封裡再寄過來

Speaker:

然後就覺得

Speaker:

整個就好像一個

Speaker:

在錄綜藝節目的感覺

Speaker:

當時會覺得就還是挺有一種

Speaker:

不同的感覺

Speaker:

因為你可以保持一種

Speaker:

一定量的溝通

Speaker:

然後去寄託你對家人啊

Speaker:

親人的一種思念

Speaker:

然後另一方面又覺得

Speaker:

哎 真的很好笑

Speaker:

我们在21世纪再做一个这么原始的事情

Speaker:

但还蛮温暖的

Speaker:

就是很有仪式感

Speaker:

就比你手机发短信

Speaker:

可能现在就想不起来这么多的细节了

Speaker:

Speaker:

你还记得你当时有哪些项目

Speaker:

可能就是比较难的吗

Speaker:

你说的是只是在新兵训练

Speaker:

还是说整个时间里

Speaker:

难的事情很多

Speaker:

你觉得最难的是什么

Speaker:

我覺得可以分不同的階段吧

Speaker:

比如說新兵訓練的時候

Speaker:

對我個人來說

Speaker:

最難的是

Speaker:

我們有一個叫Land Navigation

Speaker:

翻譯成中文

Speaker:

其實就是按使用地圖去導航

Speaker:

它給你一個指北針和地圖

Speaker:

然後告訴你

Speaker:

你現在在這裡

Speaker:

你需要去到這幾個地方

Speaker:

找到一個東西或者是一個座標

Speaker:

然後再回來

Speaker:

這個對我當時比較難

Speaker:

因為可能從小在國內長大

Speaker:

就是大家都太習慣

Speaker:

城市裡面有路標

Speaker:

有馬路 有地鐵

Speaker:

就沒有那種好像

Speaker:

就現在很火的

Speaker:

比如說去露營 去徒步

Speaker:

最自然的一種理解吧

Speaker:

比如說應該怎麼樣走

Speaker:

就是包括使用指北針

Speaker:

雖然是一個原理很簡單的設備

Speaker:

但是真正使用的時候

Speaker:

如何去避免

Speaker:

因为它是很原始

Speaker:

它会在行进的过程当中会产生偏差

Speaker:

如何去判断自己的偏差

Speaker:

减少偏差

Speaker:

然后比较准确地去找到自己的位置

Speaker:

也是很重要

Speaker:

这个蛮难的

Speaker:

生长的环境不一样

Speaker:

就是方向感真的不好

Speaker:

而且是那种

Speaker:

把你放在大山里面的方向感不好

Speaker:

找不到

Speaker:

然后也不知道怎么回去

Speaker:

怎么办呀

Speaker:

它首先还是一个很系统的训练过程

Speaker:

讀懂一個地圖

Speaker:

如何去使用你的

Speaker:

比如說指南針啊這些設備

Speaker:

然後包括如何去規劃你前進的路線

Speaker:

就像我們在國內學數理化

Speaker:

他也不是上來就教你

Speaker:

小明今年兩歲

Speaker:

請求地球到太陽的距離

Speaker:

他也是一個不斷去

Speaker:

build up的過程

Speaker:

會有一些基礎的知識

Speaker:

然後當你有了基礎的知識

Speaker:

建立了一個知識的架構之後

Speaker:

你去使用這些技能

Speaker:

就會比較容易上手

Speaker:

慢慢经验的累积也会让你觉得更有信心

Speaker:

更难的就是在新兵结束之后

Speaker:

我就去了叫做OCS

Speaker:

Officer Candidate School军官候选学校

Speaker:

在那里我们需要的就同样的Land Navigation

Speaker:

然后我们需要在没有太阳的时候

Speaker:

叫Night Time Land Navigation

Speaker:

夜间按地图指示行进

Speaker:

你们夜间是看月亮吗

Speaker:

燈,就是一個登山徒步的人會帶的一個頭燈

Speaker:

然後可以發出

Speaker:

不可以使用白光

Speaker:

但是可以使用紅光

Speaker:

因為紅光在晚上是比較低能見度

Speaker:

可以保護自己

Speaker:

那個就更難

Speaker:

那個可以說是至今為止

Speaker:

我覺得都是一個非常難

Speaker:

然後我覺得我能通過

Speaker:

當時可能很努力之外

Speaker:

還有很幸運吧

Speaker:

因為你會在同一個區域裡面

Speaker:

不断地练习好几天

Speaker:

然后再去考核

Speaker:

然后考核的时候就比较顺利通过

Speaker:

我没有办法想象

Speaker:

就是你们要怎么去学习

Speaker:

然后这个考试的过程是什么

Speaker:

因为我感觉

Speaker:

比较抽象这个事情

Speaker:

那有同学挂科吗

Speaker:

Speaker:

这个夜间按地图指示行进

Speaker:

在我的那一届

Speaker:

有30%的人是没有通过

Speaker:

然後要被叫做recycle

Speaker:

就是他們fail了這個科目

Speaker:

就等於掛科然後要重修

Speaker:

但他們不是像大學裡面

Speaker:

你重修一門課

Speaker:

他們會被recycle到

Speaker:

beginning of the training cycle

Speaker:

就是他們要重新開始

Speaker:

這個軍官候選學校的培訓

Speaker:

哇 這麼慘的

Speaker:

這個會不會太嚴格了一點

Speaker:

就是一門課掛了

Speaker:

就得重修所有的課

Speaker:

至少在我們的這個army裡面

Speaker:

"開啟門"

Speaker:

相當於它是一個門

Speaker:

你通過了這個訓練

Speaker:

你才能打開這一山門

Speaker:

你才能進到下一個門

Speaker:

有點類式於

Speaker:

他的考核主要就是有两部分

Speaker:

第一就是任何一个军官候选人

Speaker:

都必须能够胜任

Speaker:

作为一个军官最基本的领导力

Speaker:

那么就包括你要懂得使用地图

Speaker:

懂得去规划一个行动

Speaker:

懂得去如何准备和计划和事后的评估

Speaker:

这些是最基本的

Speaker:

然后他的考核主要有一方面是在

Speaker:

叫做 Tactical Scenario

Speaker:

就是在一個戰術環境下

Speaker:

如何領導一個

Speaker:

比如說一個分隊

Speaker:

一個小的 Unit

Speaker:

然後去完成給你一個任務

Speaker:

很基本的一個任務

Speaker:

就是為了考核你能不能懂得

Speaker:

去分配大家的裝備

Speaker:

制定一個前進的路線和計劃

Speaker:

然後在什麼時間

Speaker:

去做什麼事情

Speaker:

都為了完成一個這樣的任務

Speaker:

然後另一方面呢

Speaker:

它會在比如說日常生活上

Speaker:

叫Garrison Environment

Speaker:

就是一個

Speaker:

比如說日常管理工作中

Speaker:

你懂得如何去管理一個分隊

Speaker:

從十幾人到幾十人的一個Unit

Speaker:

比如說大家要集合吃早餐

Speaker:

大家要打掃衛生

Speaker:

大家要維護我們的裝備

Speaker:

大家每天要出早操

Speaker:

大家要上一些知識的課程

Speaker:

那麼如何去計劃這種日常工作

Speaker:

哦 有點像班主任一樣的

Speaker:

非常像

Speaker:

然後包括大家在這個

Speaker:

領導性的位置是輪流的

Speaker:

因為每個人都需要去經歷一個這樣的過程

Speaker:

那麼他就是你要掌握大家的一些生活習慣

Speaker:

包括可能他的家裡的一些情況啊

Speaker:

個人的一些比如說特點啊

Speaker:

比如說有些人是在這個候選人學校的裡面

Speaker:

那麼他會問你

Speaker:

你知道有多少人是單身

Speaker:

多少人是結婚

Speaker:

多少人有孩子

Speaker:

他有多少孩子

Speaker:

或者會問你一些問題

Speaker:

比如說你知道他是從什麼地方來的嗎

Speaker:

或者是他是什麼背景嗎

Speaker:

他原來是軍人嗎

Speaker:

還是他是像我一樣是大學生畢業了來當兵

Speaker:

去參加這個軍官培訓的這個program

Speaker:

他都會問你

Speaker:

他就是需要你去不斷的跟人溝通

Speaker:

讓你去建立一個能夠和人溝通的信心和能力

Speaker:

讓他不斷的考核你

Speaker:

自己所管理的這些人的個人情況

Speaker:

那時候有什麼比較難的事情嗎

Speaker:

其實很多東西可能對別人比較難

Speaker:

對我來說比如說服從命令聽指揮啊

Speaker:

包括去完成體能的一些考核

Speaker:

和一些個人的技能

Speaker:

比如說使用槍械

Speaker:

使用爆破品

Speaker:

使用一些特殊的裝備

Speaker:

對我來說沒有什麼特別難

Speaker:

因為它是一個自己去學習的過程

Speaker:

對我來說很難的是

Speaker:

你要站在一群人面前

Speaker:

去講一個東西

Speaker:

更重要的是

Speaker:

其實你內心可能知道

Speaker:

你這個計劃並不是很完美

Speaker:

但是跟大家去講解

Speaker:

或者說去做這個報告的時候

Speaker:

你要讓大家能夠感受到

Speaker:

你這個計劃是可以去實現這個目的的

Speaker:

有點像畫餅

Speaker:

但是它這個畫餅

Speaker:

不是說你最後說完就完了

Speaker:

而是你說完還要去執行

Speaker:

所以對我來說可能

Speaker:

planning in general

Speaker:

就是一個很難的事情

Speaker:

還有就是可能在國內長大

Speaker:

大家真的很少說讓你做決定

Speaker:

都是老師家長告訴你決定是什麼

Speaker:

然後你去實現這個做出來的決定

Speaker:

嗯是是

Speaker:

那你就通過這一系列的學習和實戰經驗

Speaker:

現在有感覺說

Speaker:

誒還挺comfortable的做這些事情嗎

Speaker:

多了之后就不脸红了

Speaker:

没有开个玩笑

Speaker:

就是会一定会的

Speaker:

那种自信包括

Speaker:

你会培养出来一种

Speaker:

可能对很多事情就会

Speaker:

计划的更细一点

Speaker:

然后包括思考一些问题

Speaker:

就会更从一些可能

Speaker:

别人觉得哎

Speaker:

这个没有问题的事情

Speaker:

你可能会多想一点

Speaker:

就尽量的把一个细节都想出来

Speaker:

然后包括去想如何解决

Speaker:

这些可能会出现的问题

Speaker:

生活當中的事情就很有計劃性

Speaker:

但是其實很累

Speaker:

就是可能反過來就更想躺平

Speaker:

需要躺平的時候就更希望能夠

Speaker:

徹底放鬆什麼也不想

Speaker:

在軍隊裡面感覺還是壓力挺大的

Speaker:

畢竟刻板印象都覺得說

Speaker:

就是個高壓的一個環境

Speaker:

不是鬧著玩的

Speaker:

對 而且那種壓力可能是

Speaker:

不是說你就

Speaker:

比如說我也有很多朋友在公司裡上班

Speaker:

很多人都是啊我最近在赶一个due line

Speaker:

最近在赶一个project

Speaker:

哎我忙完这一段我有bonus

Speaker:

我有假期我就可以休息一段时间了

Speaker:

然后再出发

Speaker:

军人就是一直在出发

Speaker:

你不知道前面有什么东西会等待着你

Speaker:

比如之前我在韩国的时候

Speaker:

我的手机就从来不敢关机

Speaker:

因为我不知道他什么时候会给我打电话说

Speaker:

we need you to come into work

Speaker:

或者是你的soldier出了一些什么问题

Speaker:

你需要去解決

Speaker:

我有試過我在坐火車去首爾

Speaker:

去首爾和我的國內的朋友

Speaker:

因為他們可以從國內飛到首爾旅行

Speaker:

然後我們可以在首爾一起見面

Speaker:

然後就可以吃個飯

Speaker:

就在火車上突然來一個電話說

Speaker:

你有帶電腦嗎

Speaker:

我們需要你現在

Speaker:

發一個報告到哪裡

Speaker:

然後你就看到一個

Speaker:

完全就是亞洲人的面孔

Speaker:

車廂裡面拿著一個電腦

Speaker:

然後在瘋狂的打英文字幕

Speaker:

非常的焦慮

Speaker:

然後大家其他人就是那種

Speaker:

好像非常躺平的

Speaker:

因為火車很安靜

Speaker:

然後沒有人在工作

Speaker:

如果不知道的人

Speaker:

可能認為這個人非常倔

Speaker:

有可能

Speaker:

甚至包括晚上睡覺的時候

Speaker:

手機也從來不調靜音

Speaker:

因為很怕電話錯過了

Speaker:

沒有聽到或者怎麼樣

Speaker:

最早半夜什麼時候被叫醒過嗎

Speaker:

我有試過

Speaker:

我不知道這個故事可不可以播出來

Speaker:

那你還是別說

Speaker:

保密沒有關係

Speaker:

就可能聽上去會有一點好像比較驚險

Speaker:

我有試過我在值班

Speaker:

我們值班就是on call

Speaker:

你的手機就一直放在那

Speaker:

然後如果有什麼問題

Speaker:

需要一個軍官去處理

Speaker:

他就會打電話給你

Speaker:

我試過我凌晨兩點的時候

Speaker:

接到一個電話

Speaker:

然後就是那種

Speaker:

完全沒有睡覺的感覺

Speaker:

就好像你在等待的一個東西

Speaker:

我睜眼拿電話

Speaker:

然後劃開了就問他什麼事情

Speaker:

然後他告訴我

Speaker:

有兩個士兵在宿舍裡面打架了

Speaker:

然後現在有人叫了軍事警察

Speaker:

就是憲兵他們現在要來處理

Speaker:

然後他們需要值班的軍官

Speaker:

趕到現場去跟他們做一個溝通

Speaker:

然後我出來

Speaker:

對 值班的時候

Speaker:

你什麼事都要處理

Speaker:

然後當然你第二天

Speaker:

你會做一個handover

Speaker:

給你的上級領導

Speaker:

然後讓他去做下一步的處理

Speaker:

但是當時在現場

Speaker:

你就是最高軍銜的軍官

Speaker:

你就需要告訴他們

Speaker:

OK現在的情況是怎麼樣

Speaker:

你要做一個記錄和簽字

Speaker:

然後我就從來沒有體會過

Speaker:

我從床上到出門

Speaker:

只用了可能10秒鐘

Speaker:

因為為了值班

Speaker:

就連衣服都不想換

Speaker:

一整套迷彩服在自己的床上躺著

Speaker:

天哪

Speaker:

所以你是回家沒有換衣服

Speaker:

就直接在床上躺著

Speaker:

那個時候還是一個

Speaker:

就是剛剛進入部隊的年輕的軍官

Speaker:

就剛剛是工作一年都不到

Speaker:

那種新的軍官

Speaker:

然後就很緊張

Speaker:

覺得哎呀我千萬不能出岔子

Speaker:

恨不得就是家都不想回

Speaker:

然後後來人家說你可以回家

Speaker:

只要你打電話會回來

Speaker:

你及時回來報到就可以了

Speaker:

處理這個問題就可以了

Speaker:

家到基地遠嗎

Speaker:

還可以 因為在美國是這樣

Speaker:

它是一個職業化的軍隊

Speaker:

所以任何軍官和結了婚的士兵

Speaker:

包括可能一些到了級別的

Speaker:

就是我們叫non-commissioned officer

Speaker:

也就是國內說的一些高級別的士官

Speaker:

都是可以部隊發住房補貼

Speaker:

讓你出去住房子的

Speaker:

就不需要住宿舍

Speaker:

至少在陸軍美國的

Speaker:

Army的Barracks

Speaker:

它的宿舍只是給最年輕的戰士

Speaker:

和低級的士官

Speaker:

其實也蠻好

Speaker:

因為如果是職業化的軍人

Speaker:

它就會讓你覺得你的工作和生活

Speaker:

還是有一個分隔線

Speaker:

因為我也有很多國內讀書的朋友

Speaker:

然後包括以前認識的一些親人

Speaker:

他們就說在國內你這些

Speaker:

比如說原來的武警消防

Speaker:

都是沒有生活的概念

Speaker:

你要到很高級別了之後

Speaker:

你才有那種自己的住房啊

Speaker:

才能隨軍啊

Speaker:

這種你感覺好像就是進入部隊

Speaker:

就進入一個大家庭

Speaker:

對 這不太一樣

Speaker:

這個體系

Speaker:

我就蠻好奇就是你是炮兵嘛

Speaker:

但我相信現在已經不是那種

Speaker:

電影裡面的轟個山頭啊

Speaker:

這個樣子

Speaker:

你是負責算彈道是吧

Speaker:

然後坐標啊

Speaker:

我這個理解是對的嗎

Speaker:

簡單花幾分鐘來解釋一下

Speaker:

就是現在的炮兵

Speaker:

或者說美國就是Army的炮兵

Speaker:

它的裡面是一個很大的體系

Speaker:

然後它也包括了我們說的

Speaker:

最原始的就是各種火炮

Speaker:

然後也包括了我們說的

Speaker:

導彈和火箭彈就是Rockets

Speaker:

它叫Canon Rocket and Missile

Speaker:

就是火炮、火箭和導彈

Speaker:

根本邏輯或者說它最原始的

Speaker:

這個原理就是需要有一個觀測的

Speaker:

一個平台或者是一個觀測員

Speaker:

就是觀測員

Speaker:

然後有一個叫做控制器

Speaker:

就是去計算如何

Speaker:

比如說從炮的位置到目標的位置

Speaker:

距離是多少高度是多少

Speaker:

中間所經歷的地方

Speaker:

它的風速濕度天氣情況

Speaker:

和各種自然條件去影響它的

Speaker:

這些因素要考慮進去

Speaker:

然後它的結果算出來

Speaker:

就好像給你做一個數學應用題

Speaker:

你的最後的結果是放在這個武器上面

Speaker:

一個火炮或者一個導彈

Speaker:

你的高低射線是多少

Speaker:

高低仰角是多少

Speaker:

和你的左右方向的仰角是多少

Speaker:

它永遠都是一個三角形

Speaker:

就有一個observer

Speaker:

一個controller和一個shooter

Speaker:

在我工作的這幾年裡面

Speaker:

我其實三個崗位都有經驗

Speaker:

然後我最多的經驗是controller

Speaker:

也有觀測的經驗

Speaker:

就是包括觀測

Speaker:

然後觀測裡面又包括了

Speaker:

你要去怎麼樣去計劃

Speaker:

去使用你的火炮

Speaker:

因為當然這個就是具體的情況

Speaker:

就是你怎麼樣去完成一個任務

Speaker:

或者說你在什麼樣的環境下去

Speaker:

最大實現你所擁有的資源的價值

Speaker:

我以為你只是要輪一個港

Speaker:

原來三個港都得輪一下

Speaker:

它的培養的過程

Speaker:

是在你不斷的服役的過程當中

Speaker:

比如說最年輕的軍官叫Lieutenant

Speaker:

Lieutenant的時候就會三個崗位

Speaker:

都要輪一次

Speaker:

像我現在是Captain上位

Speaker:

然後也就是國內說的政科

Speaker:

或者政聯也要輪一次

Speaker:

然後再往上的時候

Speaker:

等你到了我們說中層的軍官

Speaker:

比如說中校或者是上校

Speaker:

或者是將軍

Speaker:

他還是會同樣的去輪一次

Speaker:

只是說你

Speaker:

比如說你所領導的團隊越來越大

Speaker:

你所參與去做計劃的範圍越來越廣

Speaker:

你所需要去調配的資源越來越多

Speaker:

大概就是這樣

Speaker:

我蠻好奇三個港都輪過

Speaker:

哪個是比較刺激的

Speaker:

那個腎上腺素上的最快的

Speaker:

Shooter

Speaker:

當你在一個炮兵的陣地

Speaker:

或者在一個導彈的陣地上的時候

Speaker:

那種緊張感

Speaker:

當你聽到那個無線電裡面突然喊

Speaker:

他有Mission下來的時候

Speaker:

我們叫Fire Mission

Speaker:

就是一個發射的一個任務

Speaker:

它會有一連串的數據

Speaker:

如果是語音播

Speaker:

他就會聽到無線電裡

Speaker:

有人在跟你用非常快的

Speaker:

一個人對著一個麥克風在喊

Speaker:

然後用那種最快的速度

Speaker:

喊一串數字的時候

Speaker:

然後你需要去聽去記錄

Speaker:

操作你的武器

Speaker:

然後你要把炮彈推進炮塘

Speaker:

然後包括平時

Speaker:

和最後拉發火神或者是按一個開火的按鈕

Speaker:

然後聽到炮聲

Speaker:

就是炮彈打出去的那一刻

Speaker:

產生了一個很強烈的那種聲波和回聲

Speaker:

那個是腎上腺素可以說分泌的最快

Speaker:

而且也最累

Speaker:

累是體力的累還是精神的累

Speaker:

都累

Speaker:

舉一個例子就是

Speaker:

榴彈炮部隊

Speaker:

我們電影裡看到最直觀的那種

Speaker:

把炮彈推進炮塘裡

Speaker:

然後你拉發火繩

Speaker:

它就可以激發火炮去發射炮彈

Speaker:

每一枚炮彈的重量是95磅

Speaker:

就是說最輕的是95磅

Speaker:

然後一般來說

Speaker:

從95磅到115磅都有可能

Speaker:

然後你就看著一個

Speaker:

18、19歲的年輕人

Speaker:

然後就好像在健身房裡面

Speaker:

然後走來走去

Speaker:

哦 所以你要捧著它

Speaker:

然後塞進那個

Speaker:

對 塞進一個

Speaker:

一個 對

Speaker:

就像槍有槍膛 炮有炮膛

Speaker:

當然現在的火炮很聰明

Speaker:

它有很多

Speaker:

比如說你有一個機械臂

Speaker:

叫Robotic Arm

Speaker:

它可以把炮彈放到上面之後

Speaker:

它就可以直接推進去

Speaker:

當然現在有更先進的火炮

Speaker:

它就像一個機器人一樣

Speaker:

放到一個彈匣裡面

Speaker:

它自己就可以把它抓起來

Speaker:

放到砲塘裡再推進去再關閉

Speaker:

但是在訓練的時候

Speaker:

你的領導經常會告訴你

Speaker:

如果這個壞了怎麼辦

Speaker:

那麼你就要全部回到手動

Speaker:

因為所有這些的訓練

Speaker:

都有一個最原始的邏輯

Speaker:

就是不管在任何條件下

Speaker:

只要還有人

Speaker:

這個武器就是可以操作的

Speaker:

確實滿了95磅

Speaker:

100多磅 爆來爆

Speaker:

你要爆幾顆

Speaker:

好像大家現在有很多練CrossFit

Speaker:

或者健身的叫做

Speaker:

Every Minute on the Minute

Speaker:

每一分鐘你都要做一個什麼動作

Speaker:

比如說每一分鐘你要深蹲十次

Speaker:

我有接過一個發射任務就是

Speaker:

每一分鐘打兩顆炮彈

Speaker:

然後要一直打三十分鐘

Speaker:

也就是說

Speaker:

它要在三十分鐘裡面

Speaker:

有六十發炮彈

Speaker:

要從彈藥車到發射車

Speaker:

比如說他一開始的時候大家都很輕鬆

Speaker:

因為你有30秒去發射一枚砲彈

Speaker:

其實是很容易的

Speaker:

你把砲彈裝到他叫featry

Speaker:

好像可以放置的一個平台上

Speaker:

然後機器必會把它推進砲塔

Speaker:

但是就是你練了15分鐘

Speaker:

這個健身項目之後

Speaker:

你會發現95磅或者說接近100磅的砲彈

Speaker:

慢慢慢慢在你的大腦裡

Speaker:

它就不是100磅

Speaker:

它就變成200磅了

Speaker:

然後到最後的時候

Speaker:

你可能已經需要整個人

Speaker:

我們說健身有代償

Speaker:

就是你看整個人已經是

Speaker:

彎腰駝背的去捧著一個炮彈

Speaker:

所以是很累的

Speaker:

當然這是一個訓練的科目嘛

Speaker:

它是為了鍛煉你的人的操作的極限

Speaker:

包括你對一種意志品質的考驗

Speaker:

聽上去就有種那個

Speaker:

地獄般的生活到最後

Speaker:

對 而且可能

Speaker:

比如說這種是我們說體力上的累

Speaker:

還有一種是精神上的累

Speaker:

比如說我們現在的火炮

Speaker:

都是可以包括牽引的

Speaker:

就是用一個卡車拉著它

Speaker:

或者是它本身自己就是載一個

Speaker:

履帶式的車輛

Speaker:

或者輪式的車輛上面

Speaker:

你從叫開車的狀態

Speaker:

到停車到準備到發射

Speaker:

也是一個項目

Speaker:

那麼它這個時候可能就考的

Speaker:

不是說你要打多少炮彈

Speaker:

而是你能用最快的時間

Speaker:

從駕駛的模式變成一種

Speaker:

發射的模式

Speaker:

然後你再發射你的炮彈

Speaker:

然後再進入開車駕駛的模式

Speaker:

所以就變成一個速度的挑戰

Speaker:

那麼就需要一個團隊

Speaker:

去很熟練的使用他們的裝備

Speaker:

各個人配合得很好

Speaker:

然後非常精通他們的工作

Speaker:

好刺激啊

Speaker:

其實比玩那個地獄廚房會更刺激

Speaker:

因為地獄廚房大不了就是把switch關掉

Speaker:

然後大家就不玩了

Speaker:

然後那個可能

Speaker:

如果大家fail了一個科目

Speaker:

就會讓你一直練

Speaker:

練到沒有fail

Speaker:

一直练,你是说每天都练这个科目?

Speaker:

对,当然也一般都,我很少有见到需要一直通过过程,因为大家其实都是长年累月在训练,所以可能有时候,其实对我们来说,重训一次,就是已经是非常丢人的事情了,所以我一般就是最多最多就是重训,叫retrain,重新训练,我没有见过有两次才能通过的。

Speaker:

你們有考核的標準嗎

Speaker:

Speaker:

對 每年每個部隊都有

Speaker:

然後因為美軍它是一個

Speaker:

叫deployment

Speaker:

就是它會把你

Speaker:

比如說你訓練完成了

Speaker:

你達標了

Speaker:

它就會把你派出本土

Speaker:

去地球上的各個地方部署

Speaker:

所以它等於大家就是一個流水線

Speaker:

新的成員加入訓練

Speaker:

訓練達到一定的水平

Speaker:

考核考核通過

Speaker:

就把你deploy到外國

Speaker:

你回來之後進入一個休息

Speaker:

然後補充人員補充新裝備

Speaker:

然後再訓練再進入下一個cycle

Speaker:

算出數據然後聽到前方給你傳來說

Speaker:

這個打中了那一瞬間是什麼感覺

Speaker:

你們或者說你們隊友會不會互相擊掌

Speaker:

說好開心然後慶祝一下什麼的呢

Speaker:

在我待過的unit或者說在這個community裡面

Speaker:

炮兵這個community裡面就有一個笑話

Speaker:

很激動

Speaker:

他一定是剛來的新戰士

Speaker:

或者新的軍官

Speaker:

每個人在一開始的時候

Speaker:

因為真的很難

Speaker:

哪怕很多比如說軍迷

Speaker:

或者我們現在說

Speaker:

其實這些東西它的原理都很簡單

Speaker:

但是當你去實際操作一個

Speaker:

可能幾百萬美元價值的裝備

Speaker:

去嘗試著命中一個

Speaker:

幾十公里以外的目標

Speaker:

並不是一個特別大的誤差

Speaker:

比如說二三十米

Speaker:

對於二三十公里來說

Speaker:

還是很激動的

Speaker:

但是慢慢慢慢

Speaker:

當你越來越有經驗

Speaker:

越來越有一些個人的領悟了之後

Speaker:

當你越來越熟練之後

Speaker:

你的激動的心情會下降

Speaker:

你那種下班了的心情會上升

Speaker:

就是終於完成了

Speaker:

大家可以收拾東西準備回家了

Speaker:

就最後回到大家都還是牛馬

Speaker:

大家就還是正常上下班

Speaker:

就想著能不能早點下班

Speaker:

當然這也包括

Speaker:

學習自己的專業技能

Speaker:

然後在這種情況下就可以

Speaker:

盡量比較快的完成訓練

Speaker:

然後大家就可以休息

Speaker:

對,畢竟你們這麼辛苦

Speaker:

不管體力上還是精神上的這個消耗

Speaker:

還是很大的

Speaker:

嗯,還是會有

Speaker:

慢慢你那種自豪感就變成一種

Speaker:

不會再去很容易的表現出來

Speaker:

或者說成功的喜悅

Speaker:

更多的是當你回頭看

Speaker:

哎呀,這個東西一開始

Speaker:

一開始想像的是一個很宏大的計劃

Speaker:

很艱難的任務

Speaker:

然後當你一步一步看到它完成的時候

Speaker:

你有一種慢慢內心對自己的一種認可

Speaker:

和一種成就感

Speaker:

你有算過你給我發了多少炮彈嗎

Speaker:

我在2023年以前有算

Speaker:

然後在2023年以後就沒有再算過了

Speaker:

就是因為一開始的時候

Speaker:

就好像一個籃球運動員

Speaker:

進入這個比賽的時候

Speaker:

他會算我這場比賽得了多少分

Speaker:

下場比賽要得多少分

Speaker:

然後我這一階段平均分是多少

Speaker:

然後慢慢慢慢他就已經不算了

Speaker:

因為他發現太多比賽了

Speaker:

算不過來了

Speaker:

確實

Speaker:

我記得我最後的數字好像是

Speaker:

兩千多吧

Speaker:

哇這麼多

Speaker:

我們要簽字負責

Speaker:

因為我是一個軍官

Speaker:

我算出來的數據要簽上

Speaker:

當然不是literally signature

Speaker:

我對我算出來的數據要負責

Speaker:

所以每一門炮發射的每一發炮彈

Speaker:

都是在我說

Speaker:

OK這個數據是正確的情況下去發射的

Speaker:

如果沒有到2000

Speaker:

應該也是非常接近2000吧

Speaker:

對在後面就有點

Speaker:

實在是太多算不過來

Speaker:

那你們戰友大家都是些什麼樣子的人

Speaker:

就大家也是美國各個地方來的嗎

Speaker:

對 應該說在炮兵這個

Speaker:

這個兵器組合裡面

Speaker:

還是美國

Speaker:

比如說他白人、黑人和西班牙

Speaker:

他的佔比會比較高

Speaker:

然後幾乎沒有華人

Speaker:

然後亞洲人也會很少

Speaker:

首先是因為軍隊很大

Speaker:

軍隊有很多不同的工作

Speaker:

我也在軍隊裡遇到過很多的華人

Speaker:

但是可能他們選擇很多別的

Speaker:

類似於後勤、補給、通訊

Speaker:

一些技術性更強

Speaker:

然後更輕鬆一點

Speaker:

我說的就體力上更輕鬆一點

Speaker:

不需要那麼多訓練任務的兵種

Speaker:

所以就像炮兵啊

Speaker:

步兵啊

Speaker:

包括裝甲兵啊

Speaker:

這些combat arm

Speaker:

就是作戰部隊

Speaker:

還是相對來說會少很多

Speaker:

雖然說你不用上前去打仗

Speaker:

但是你也是算作戰部隊嗎

Speaker:

安全嗎

Speaker:

實戰的話我蠻好奇的

Speaker:

跟後勤比的話

Speaker:

其實大家這個就是一個迷思

Speaker:

或者說一個信息差距

Speaker:

包括我自己的很多朋友

Speaker:

他會覺得你這好危險啊

Speaker:

你會有很多危險的地方

Speaker:

危險的任務

Speaker:

其實沒有那麼危險

Speaker:

還有就是你會有一個集體的影響

Speaker:

比如說你在一個團隊裡面

Speaker:

你並不是一個人

Speaker:

那麼大家去訓練

Speaker:

大家去執行任務

Speaker:

大家去海外駐派的時候

Speaker:

也不是一個人去

Speaker:

所以很多時候你就是隨大溜

Speaker:

就是跟著大家一起走

Speaker:

然後很多時候可能更多你的緊張啊

Speaker:

你的不安啊

Speaker:

你的焦慮啊

Speaker:

被如何做好自己的本職工作的這樣一種專注啊

Speaker:

包括一種就是幹自己的活的心態給取代了

Speaker:

是有個事情很好

Speaker:

就是你有真的就是實戰過嗎

Speaker:

真的就是打仗

Speaker:

像美軍的deployment

Speaker:

有兩種

Speaker:

一種叫做Combat Deployment

Speaker:

往戰區的部署

Speaker:

還有一種叫做Training Deployment

Speaker:

你在一個地方就是訓練

Speaker:

然後和當地的一些國家的軍隊

Speaker:

有一些合作演習之類的

Speaker:

然後我沒有到Combat Deployment

Speaker:

但是我兩次Deploy

Speaker:

就是到韓國和到歐洲

Speaker:

到波蘭Poland

Speaker:

都是Training Deployment

Speaker:

雖然我們離戰鬥區域已經很近了

Speaker:

但是我們並不是在一個作戰的狀態

Speaker:

但是我們跟作戰的狀態可能區別並沒有很大

Speaker:

比如說我們也是全裝全員實彈

Speaker:

只是一直在訓練而沒有在打仗

Speaker:

現在也沒有很多仗可以打

Speaker:

就是世界還是蠻和平的

Speaker:

Speaker:

那說到你去韓國朝鮮半島這塊

Speaker:

也蠻近的

Speaker:

其實也算蠻緊張的現在這塊

Speaker:

這兩個地方這個氛圍

Speaker:

你會感覺有什麼不一樣嗎

Speaker:

我會覺得韓國

Speaker:

包括我們在韓國已經有駐韓美軍

Speaker:

然後也每一年會有

Speaker:

Deployment Rotational Unit

Speaker:

輪訓駐紮到韓國

Speaker:

韓國更像是一個常態

Speaker:

大家都接受它就是一個這樣的地方

Speaker:

然後它是兩個國家

Speaker:

在對峙

Speaker:

所以緊張也是常態

Speaker:

也是能被接受的

Speaker:

就有點雞犬相聞

Speaker:

但老死不相往來

Speaker:

三八線就是好像一條

Speaker:

其實只是地圖上的一條線

Speaker:

但是它隔開的是兩種人類

Speaker:

對吧

Speaker:

但是其實是很穩定的一種對峙

Speaker:

並沒有什麼

Speaker:

雖然大家會有一些摩擦

Speaker:

有一些事態的發生

Speaker:

但是總體來說是

Speaker:

沒有什麼激烈的對抗

Speaker:

然後我在波蘭淪殉駐紮的時候

Speaker:

實際上你是真的能感受到那種

Speaker:

我們在波蘭的西部

Speaker:

也就是說最靠近德國的位置

Speaker:

最遠離烏克蘭的地方

Speaker:

和你不斷的向東

Speaker:

包括你執行一些任務

Speaker:

或者是你去配合當地的一些行動

Speaker:

你就會感覺到越離前線近的時候

Speaker:

一種戰爭的風雲

Speaker:

或者說大家對那種戰爭的一種焦慮

Speaker:

慢慢慢慢你會能感覺到

Speaker:

就有一個內心當中好像有一把尺子

Speaker:

沒有人告訴你

Speaker:

但是你只要知道大方向是哪邊

Speaker:

你就會感覺氛圍越來越緊張

Speaker:

然後你能看到

Speaker:

越來越多的各個國家的駐軍

Speaker:

然後你能看到越來越多的波蘭的軍人

Speaker:

能看到越來越少的平民

Speaker:

也能看到越來越少的大的城市

Speaker:

你只能看到小小的村莊

Speaker:

看到越來越多的軍用的車輛

Speaker:

裝備鐵路那些

Speaker:

會能感到不同

Speaker:

晚上睡覺的時候不要睡得太死

Speaker:

萬一半夜要被叫起來什麼的

Speaker:

它有一個不同的階段

Speaker:

比如說你剛進入波蘭的時候

Speaker:

屬於叫戰備期

Speaker:

然後全時段一天當中的任何時間

Speaker:

都有可能三分之一到二分之一的人

Speaker:

是屬於隨時待命的狀態

Speaker:

當慢慢慢慢你這個Unit在這裡

Speaker:

很了解當地的一些情況

Speaker:

然後大的環境也沒有什麼變化的時候

Speaker:

就會降低一個戰備的這個緊張程度

Speaker:

然後進入大家可以接受就正常的上下班

Speaker:

然後正常的作息

Speaker:

當然它這個是隨時可以

Speaker:

就像一個開關一樣

Speaker:

It can always flip the switch

Speaker:

就是你可以在任何時間段進入一個更高級別的警戒

Speaker:

或者更低級別的警戒

Speaker:

就變得很flexible

Speaker:

你們的國防部部長

Speaker:

現在又叫什麼戰鬥部

Speaker:

戰爭部部長

Speaker:

Secretary of the War

Speaker:

你現在在軍隊裡面有感覺有什麼

Speaker:

不一樣的變化嗎

Speaker:

其實沒有什麼變化

Speaker:

就感覺

Speaker:

可能就跟大家在公司裡面

Speaker:

上班然後

Speaker:

大老闆換了

Speaker:

董事長換了然後你說

Speaker:

董事長換了跟我有什麼

Speaker:

關係

Speaker:

上班在摸魚

Speaker:

可能沒有什麼直接的影響

Speaker:

但是會有很多間接的影響

Speaker:

比如說作為一個總統

Speaker:

他去說一些話

Speaker:

或者是做一些舉動的時候

Speaker:

更像一個外交的手段

Speaker:

然後可能在大家一種斡旋

Speaker:

或者是溝通的過程當中

Speaker:

他就需要他的軍隊

Speaker:

去做一些秀肌肉的動作

Speaker:

比如說我們要做一個

Speaker:

什麼樣的訓練

Speaker:

隨時達到好像去實現一些動作的一些能力

Speaker:

或者是說包括他現在在新一屆的政府上台了之後

Speaker:

他對軍隊的要求就變得更加的可能

Speaker:

我們是一支軍隊

Speaker:

我們不管是軍隊、軍隊、空軍、海軍、海軍、空軍、空軍

Speaker:

你是一個軍隊

Speaker:

你們的目的就是你們

Speaker:

The reason you exist is to fight and win

Speaker:

on behalf of the US people

Speaker:

就是你要能打仗然後能打贏

Speaker:

所以他會有強調

Speaker:

比如說我們的標準

Speaker:

現在是不是產生了一些偏差

Speaker:

因為美國這個社會跟國內不一樣

Speaker:

它就會有我們是不是

Speaker:

讓太多的一種好像

Speaker:

比如說我們是不是男女

Speaker:

就是不應該有任何在訓練上的不同

Speaker:

大家都是軍人

Speaker:

沒有男軍人和女軍人

Speaker:

比如說我們是不是

Speaker:

包括在美國很敏感,就這個LGBTQ

Speaker:

然後在軍隊裡面到底能不能接納

Speaker:

那現在的政府它是認為不能接納

Speaker:

就是你只有男性和女性

Speaker:

沒有你們盛夏說的自己認同的這些身份吧

Speaker:

你們community有多少女性或者說其他LGBTQ的人呢

Speaker:

我都已經參軍六年多

Speaker:

其實還真的很少有看到

Speaker:

大家說的比如說一些好像trans

Speaker:

或者是這種

Speaker:

但是女性還是很多的

Speaker:

而且美國至少在

Speaker:

我不太了解別的軍種

Speaker:

但在軍隊這個軍隊裡面

Speaker:

它其實有很多女性

Speaker:

而且現在女性是可以進入

Speaker:

幾乎所有的戰鬥部隊的崗位

Speaker:

現在一個很大的趨勢就是說

Speaker:

以前是在體能上的要求

Speaker:

男女有不同的要求

Speaker:

男軍人有男軍人的標準

Speaker:

而女軍人有女軍人的標準

Speaker:

其實就是說我們要取消這種不同

Speaker:

我們只有一個標準

Speaker:

就是男女都是一樣的標準

Speaker:

那男女這體力也不太一樣

Speaker:

這標準我不知道這make sense

Speaker:

我覺得《亮晶晶》也是一個很大的節目

Speaker:

我其實有些話不太好意思說

Speaker:

我也怕被網爆

Speaker:

會有不同的聲音

Speaker:

比如說支持的人就認為男女有別

Speaker:

那麼男生就是在體能上

Speaker:

對一個性別上他就是更有優勢

Speaker:

但是也有一種聲音就認為

Speaker:

在戰場上敵人的眼裡只有軍人

Speaker:

沒有男軍人和女軍人

Speaker:

所以為什麼你要要求

Speaker:

比如說最簡單的一個例子

Speaker:

一個炮彈是100磅

Speaker:

那麼不管它是一個男軍人來爆

Speaker:

還是一個女軍人來爆

Speaker:

它都是100磅

Speaker:

那為什麼我們不能要求

Speaker:

任何一個只要要參加這個工作

Speaker:

這個崗位的人

Speaker:

那你就需要達到這個標準

Speaker:

但是這也是一個很宏大的話題吧

Speaker:

因為我也看到

Speaker:

在我服役的過程當中

Speaker:

我也有很多同事是女軍人

Speaker:

首先有很多很優秀的女軍人

Speaker:

她們不管在體能

Speaker:

在頭腦的清晰度

Speaker:

和專業的技能上都非常的優秀

Speaker:

然後她們有很多品質是男生沒有的

Speaker:

比如說她們更懂得

Speaker:

人性化的處理問題

Speaker:

她們更謹慎

Speaker:

她們面對一些問題的突發情況

Speaker:

會變得更冷靜

Speaker:

而不是很激動的去用一種

Speaker:

很過激的方法處理一些問題

Speaker:

包括我也有見過女生體能比男生好

Speaker:

這也是一個很正常的事情

Speaker:

就好像大家在美國的健身房

Speaker:

也經常看到很多女生練得比男生好

Speaker:

這也很正常

Speaker:

這個真是一個討論不完的話題

Speaker:

對 就是每次聊到這個性別

Speaker:

包括一個這種關於標準的問題

Speaker:

都是一個很難去用一個

Speaker:

倒切的方式

Speaker:

首先它不是一個二元問題

Speaker:

它不是一個適合否的問題

Speaker:

當然在比如說軍事部裡面

Speaker:

它做一個工作

Speaker:

它就是一個很強調黑白分明的

Speaker:

那怎麼樣去決定

Speaker:

可能更多的是看當下大環境的要求

Speaker:

或者說現在的一種趨勢是怎麼樣

Speaker:

比如說你能否接納

Speaker:

如果當你提高標準之後

Speaker:

你總共進入軍隊工作的人

Speaker:

可能會有一定的下降

Speaker:

還是說我現在有更多的別的東西

Speaker:

可以吸引到社會上的優秀的年輕人去參軍

Speaker:

這都是一個

Speaker:

所以就有點回到我一開始說的

Speaker:

這是一個系統工程

Speaker:

它不是一個簡單的

Speaker:

每個人都希望自己能夠招募來最好的員工

Speaker:

也包括軍隊

Speaker:

所以如何去平衡應該是說

Speaker:

對可能有的時候軍隊缺人想要

Speaker:

有更多人可能這個標準就放低一點

Speaker:

這個時代在進步

Speaker:

都是一種平衡

Speaker:

也是一種取捨吧

Speaker:

就是沒有什麼東西是好像

Speaker:

一勞永逸的

Speaker:

或者說簡單的說

Speaker:

我永遠的去解決了一個問題

Speaker:

那作戰部隊華人或者亞洲人

Speaker:

可能沒有那麼多

Speaker:

那你會比較孤單嗎

Speaker:

其實還可以

Speaker:

因為首先是

Speaker:

我也是一個有朋友的人

Speaker:

因為自己在美國讀書

Speaker:

包括讀本科和高中都已經待了很多年

Speaker:

所以有自己的朋友

Speaker:

然後其實在Army也有很多華人

Speaker:

也有很多就是在各個部隊

Speaker:

各個基地服役工作的華人

Speaker:

然後大家也會可能慢慢

Speaker:

你會進入各種圈子

Speaker:

然後大家就會互相聯繫

Speaker:

美國的軍事基地

Speaker:

它是一個很廣泛的概念

Speaker:

有些基地只有Army

Speaker:

有Air Force

Speaker:

有些基地各個軍種都有

Speaker:

所以它的基地是一個很大的概念

Speaker:

一個基地就像是一個小城市一樣

Speaker:

那就好像你在一個城市裡

Speaker:

你也會遇到其他的華人

Speaker:

然後大家可能會一起約飯

Speaker:

一起出去旅行、聚會

Speaker:

所以也還好

Speaker:

當然一開始可能剛剛進入

Speaker:

Army的時候

Speaker:

有一個笑話就是說

Speaker:

我很多同事說

Speaker:

我是他們見到的第一個華裔

Speaker:

我說那搞笑了

Speaker:

你們也是我見到的

Speaker:

第一次見到這麼多美國人

Speaker:

因為在我讀書的大學裡

Speaker:

The School of Engineering

Speaker:

幾乎全都是Asian

Speaker:

就不管是中日韓裔還是印度裔

Speaker:

白人很少

Speaker:

他的工作不是簡單的那種

Speaker:

只有工作交流嗎

Speaker:

你還是會在生活上

Speaker:

大家會一起聊自己的興趣愛好

Speaker:

你會找到一方

Speaker:

跟自己有志同道合的朋友

Speaker:

所以也還可以

Speaker:

就是沒有那麼沒有那麼孤獨

Speaker:

我想到這個我想到一個就挺有意思的事情

Speaker:

其實一開始的時候可能還會比較注意一點

Speaker:

就是我在一個全都是真正的美國人的環境裡面嗎

Speaker:

比如說所有的東西你都會用英文去處理啊

Speaker:

然後包括你寫一些report啊

Speaker:

包括你在弄一些PPT啊

Speaker:

就是肯定都是全部英文嘛

Speaker:

然後慢慢慢慢當你跟自己周圍的人熟悉了之後

Speaker:

就有時候可能母語就有這種魅力

Speaker:

我有時候真的在想一個東西很複雜

Speaker:

然後很難想的時候

Speaker:

我經常在計算的時候

Speaker:

我會不自覺的蹦出來中文

Speaker:

然後他們會

Speaker:

就好像在看一個很奇怪的現象一樣

Speaker:

看著我

Speaker:

然後我說我剛剛是說中文了嗎

Speaker:

然後他們都會點頭

Speaker:

然後我就會覺得

Speaker:

哦也沒有什麼

Speaker:

就慢慢熟悉了之後

Speaker:

你會覺得

Speaker:

它還是挺能接納外來文化的一個環境

Speaker:

就是Hispanic也会讲西语

Speaker:

所以大家还是挺习惯的

Speaker:

只不过就是讲中文的人真的太少

Speaker:

所以就是他反应会比较慢

Speaker:

然后可能会一开始甚至认为你在讲日语

Speaker:

韩语都有可能

Speaker:

哦有可能

Speaker:

你爸爸妈妈都在中国执行任务的时候

Speaker:

报喜不报忧呢

Speaker:

还是开炮啊训练啊这种

Speaker:

他们能想象到那个画面

Speaker:

毕竟你也不能串照片嘛

Speaker:

下半年可以给他拍照

Speaker:

我们公司这样

Speaker:

有些可以

Speaker:

就是有分

Speaker:

比如说平时一些普通的训练

Speaker:

或者工作当中的日常

Speaker:

拍个照片

Speaker:

然后传给家里人让他看到

Speaker:

就是签到和报备的这种情况

Speaker:

还是可以的

Speaker:

首先是真正秘密的东西你拍不到

Speaker:

因为他会不让你拿手机

Speaker:

还有就是大家也工作这么多年了

Speaker:

知道什么东西可以传

Speaker:

什么东西不能传

Speaker:

至於訓練的話

Speaker:

其實會

Speaker:

也不能叫報喜不報憂

Speaker:

可能更多的還是

Speaker:

在你執行這個訓練任務之前

Speaker:

你會很緊張的去準備計劃和

Speaker:

一些必要的就是

Speaker:

彩排啊什麼的

Speaker:

就是練習

Speaker:

你會沒有時間去想家人

Speaker:

特別是我不是每天能夠

Speaker:

回到我的家人身邊

Speaker:

就會覺得哎呀好忙啊好累啊

Speaker:

然後在你訓練的過程當中

Speaker:

至少我自己是那種

Speaker:

當好像訓練開始的那一刻

Speaker:

我就會把所有其他東西都放下

Speaker:

然後專注在我需要去練這個東西

Speaker:

然後結束了之後

Speaker:

會更多的是那種

Speaker:

就像人一下放鬆了之後

Speaker:

就整個人就垮掉了

Speaker:

然後你沒有精力去說

Speaker:

好像立刻跟家裡人說

Speaker:

哎呀我完成了一個什麼什麼樣的訓練什麼的

Speaker:

過去一個星期了,然後你就會跟家裡人說

Speaker:

啊對,我之前去哪哪哪,然後幹了什麼,然後弄了多久,然後現在已經弄了

Speaker:

就更多的還是一種,最後已經結束了之後去跟他們一起

Speaker:

啊對,我前一段沒有怎麼聯繫你們,可能是因為XYZ

Speaker:

嗯,對,他們應該都蠻習慣你現在的做軍人的生活

Speaker:

可能就是不太熟

Speaker:

就是大家經常朋友圈友誼

Speaker:

然後也不會吧

Speaker:

就是對他們很支持我

Speaker:

然後也很理解我的工作

Speaker:

我是主動申請去韓國工作一年

Speaker:

然後也有這個原因

Speaker:

因為在韓國就好像是一個Happy Medium

Speaker:

就是我可以在韓國

Speaker:

然後國內的親人可以在韓國旅行

Speaker:

親人和朋友讓我們可以在韓國相聚這樣

Speaker:

再往前就是pandemic的時候是

Speaker:

完全沒有辦法有任何這種見面的可能

Speaker:

對呀對呀

Speaker:

那你現在你可以回中國嗎

Speaker:

不可以

Speaker:

unfortunately不可以

Speaker:

任何出國的旅行和出行都需要報備

Speaker:

然後比如說回到

Speaker:

不僅僅是中國大陸

Speaker:

也包括港澳台地區也是不可以

Speaker:

他就認為不安全

Speaker:

然後你可能會有

Speaker:

比如泄密的风险或者是你可能

Speaker:

本身的人身安全没有办法保证

Speaker:

所以也是很

Speaker:

就是一个很正常的

Speaker:

就像国内的公务员也很难说

Speaker:

我想出国是一样的道理

Speaker:

对那只能他们自己过来找你了这样子

Speaker:

对所以比如说日本啊韩国呀

Speaker:

也包括一些

Speaker:

可能就是大家在找一个中间点

Speaker:

然后好像街头一样

Speaker:

然后也包括像我的一些朋友啊

Speaker:

我自己的家人也会说

Speaker:

那他们来美国旅游也可以来我工作的城市

Speaker:

比如说El Paso也算一个还可以吗

Speaker:

不能说很大

Speaker:

但是他们可以去看看Y-Stand

Speaker:

可以去看看一些国家公园

Speaker:

然后他们可以从这里开车去Las Vegas

Speaker:

去LA

Speaker:

然后去回加州这样

Speaker:

我蛮好奇未来有什么打算吗

Speaker:

是继续在军队里面还是

Speaker:

这个问题还是一个经常被提及的问题吧

Speaker:

就涉及到你是想在Army干到retire

Speaker:

还是说你只是想干一段时间

Speaker:

然后你会转换一个跑道

Speaker:

去寻找一个新的职业

Speaker:

就目前可能两三年之内

Speaker:

还是会继续在Army工作吧

Speaker:

因为觉得收入还可以

Speaker:

然后各方面的福利也很

Speaker:

就保障的很好

Speaker:

比如说自己看病啊

Speaker:

然后一些保险啊各方面

Speaker:

还有很多地方再去别的地方驻扎

Speaker:

然後會覺得希望能在

Speaker:

還很年輕嘛

Speaker:

就希望能多出去看一看

Speaker:

然後也包括在美國

Speaker:

要去不同的城市生活

Speaker:

去體會不同的環境

Speaker:

所以可能兩三年之內還是不會

Speaker:

但是可能再往後

Speaker:

如果涉及到

Speaker:

比如說自己有自己的家庭

Speaker:

也包括可能父母的年紀越來越大了

Speaker:

會希望能夠回到他們身邊

Speaker:

多去陪伴他們

Speaker:

就會需要考慮

Speaker:

做一個改變吧

Speaker:

然後如果一直在Army幹的話

Speaker:

其實20年就可以退休

Speaker:

所以還真的是蠻不錯的

Speaker:

哦 那你再幹14年就可以退休了

Speaker:

再幹14年在這一刻顯得是多麼的輕鬆

Speaker:

然後發現甚至還沒有到一半的一半

Speaker:

是 是這樣

Speaker:

已經其實也算是蠻久了

Speaker:

因為到6年7年之後

Speaker:

其實就有很多人都沒有

Speaker:

三四年兩三年就離開部隊

Speaker:

比如說普通的戰士

Speaker:

他們會去讀大學

Speaker:

然後很多普通剛入行的軍官

Speaker:

他會轉換自己的跑道

Speaker:

也包括現在的美國的

Speaker:

Vice President J.D. Vance

Speaker:

他也曾經是一個軍人

Speaker:

他是在Marine Corps服役

Speaker:

然後他也只是幹了好像三四年

Speaker:

就離開了Marine Corps

Speaker:

然後就開始了他後面的

Speaker:

個人的新的發展這樣

Speaker:

所以是很common

Speaker:

你就可以慢慢往上爬

Speaker:

有可能自己就成了

Speaker:

别人踩着我的肩膀往上爬

Speaker:

也不一定

Speaker:

还是一个可能

Speaker:

职业的规划也跟比如说

Speaker:

再过几年看看就业的环境啊

Speaker:

因为我看我的很多朋友

Speaker:

大家都说好难找工作

Speaker:

所以就有点不敢动

Speaker:

然后如果工作机会可能比较多

Speaker:

比较好的时候也会说

Speaker:

改變還可以的時機

Speaker:

對 是的

Speaker:

最後再問一個問題就是

Speaker:

大家對你的工作中有很多想像嘛

Speaker:

可能聽了我們這集會稍微理解一下

Speaker:

軍人是到底在做什麼工作

Speaker:

那你平時朋友啊或者其他人

Speaker:

你覺得他們給你最大的誤解是什麼呀

Speaker:

最大的誤解

Speaker:

你覺得他們就是可能有很多刻板印象是啥

Speaker:

可能我覺得一個很大的刻板印象就是

Speaker:

他們覺得一個職業軍人

Speaker:

或者大家說一個大兵

Speaker:

應該是那樣的

Speaker:

就是應該是那種特別嚴肅

Speaker:

或者是很沒有表情

Speaker:

或者是好像有點跟這個社會

Speaker:

不聯繫有點脫節的那種

Speaker:

但其實沒有

Speaker:

我覺得這也是可能美國的軍人

Speaker:

最有特色的一個地方

Speaker:

也可能是可以說是一個他們的優勢

Speaker:

就是他們的軍人是跟社會生活

Speaker:

還是息息相關的

Speaker:

他們還是一個生活在社會裡的人

Speaker:

他們也在經歷著

Speaker:

大家經歷的所有的東西

Speaker:

比如說軍人也會經歷著

Speaker:

最近這個東西漲價了

Speaker:

最近比如說堵車很嚴重

Speaker:

最近利率在上升

Speaker:

我還房貸有壓力了

Speaker:

就是不是一個生活在自己體系裡面的

Speaker:

一個好像機器人

Speaker:

他是一個活生生的人

Speaker:

只是說正好他的職業

Speaker:

用一個可能比較酷的說法是

Speaker:

My profession is to learn

Speaker:

how to be lethal 對吧

Speaker:

我的工作是學習著

Speaker:

如何成為一個有威懾

Speaker:

有威脅的人

Speaker:

所以我覺得就是

Speaker:

很多人會覺得

Speaker:

你們可以玩手機嗎

Speaker:

當然可以啊

Speaker:

我刷起

Speaker:

就我刷起短視頻來也是可以

Speaker:

一刷刷掉兩個小時的

Speaker:

就是很多人會覺得

Speaker:

你們會需要好像不能跟人說什麼

Speaker:

其實沒有那麼多不能說

Speaker:

真正不能說的你都不知道

Speaker:

就像一個可能大家對軍人

Speaker:

特別是美國的軍人的認識

Speaker:

更多的還是電影裡面塑造的

Speaker:

他們在一個戰場的環境裡的

Speaker:

而不是說在生活當中

Speaker:

就是普通的人

Speaker:

是 因為可能中國的軍隊就比較神秘

Speaker:

就大家會覺得說

Speaker:

這個美國的軍隊 軍人又是什麼樣子的

Speaker:

對 但其實你看你還能自己住在外面

Speaker:

Speaker:

其實我說一個 另一個刻板印象就是可能

Speaker:

很多也有一種認為就是

Speaker:

啊 影視作品裡塑造的美國的大兵們

Speaker:

都是那種非常的酷 非常的帥

Speaker:

然後非常的飛揚跋扈的

Speaker:

然後其實那也是一種刻板印象

Speaker:

更多的軍人就是脫掉軍裝之後

Speaker:

你甚至會覺得他都不是一個成年人

Speaker:

就是他可能就是一個學生

Speaker:

沒有那麼多那種好像主角光環

Speaker:

然後特別帥特別酷

Speaker:

特別造型化的那種外表

Speaker:

都是一些普通人

Speaker:

我也有見過好像我們說的一些特種兵

Speaker:

我們說的一些就是執行特殊任務的軍人

Speaker:

他們更看不出來

Speaker:

就是他們的工作要求他們是

Speaker:

融入任何一個需要融入的群體

Speaker:

所以當他不穿軍裝的時候

Speaker:

你可能甚至不知道他是一個美國人

Speaker:

有可能 可能就只是身材練得比較好一點

Speaker:

可能以美國人的標準

Speaker:

因為大家都說美國胖子多胖子多

Speaker:

可能美國的軍人絕對不是瘦的

Speaker:

所以這個也不必避諱

Speaker:

但是作為一個群體來說

Speaker:

還是比較健康

Speaker:

然後他健康可能體現在

Speaker:

就有定期鍛煉的習慣

Speaker:

然後他的生活作息比較規律之類的

Speaker:

也有可能是規律的不健康

Speaker:

就大家都不規律

Speaker:

然後一直不規律也有可能

Speaker:

但是就是沒有那麼多那種

Speaker:

不是其實很多軍人

Speaker:

當他不告訴你的時候

Speaker:

你會覺得很驚訝

Speaker:

他原來是一個軍人

Speaker:

這是一個比較反差的事情

Speaker:

也包括我自己

Speaker:

我不說的時候

Speaker:

很多人以為我不是軍人

Speaker:

所以我也沒有覺得這是不好

Speaker:

或者是好像有一點失落

Speaker:

我覺得這挺好的

Speaker:

不然老要問你一些當軍人的問題

Speaker:

也蠻煩的吧

Speaker:

可能更煩的還是軍人會喜歡槍嗎

Speaker:

我經常被問到這個問題

Speaker:

那你有槍嗎

Speaker:

然後也包括我很好的朋友

Speaker:

然後我自己現在的女朋友

Speaker:

大家都共同的觀點就是

Speaker:

可能軍人比其他美國人更討厭槍

Speaker:

因為對我們來說槍是我們的一部分

Speaker:

是我們可能軍人的第二生命

Speaker:

所以我們在生活當中

Speaker:

就很少有軍人

Speaker:

有一定會有軍人

Speaker:

他自己家裡面也會購買槍支

Speaker:

收藏槍支

Speaker:

但是很多軍人對槍沒有任何

Speaker:

就是那種特別喜歡的情感

Speaker:

它要么就只是一個擁有就好的工具

Speaker:

或者防身的裝備

Speaker:

要麼就是我完全沒有任何特殊的情感

Speaker:

就是一個很普通的東西

Speaker:

甚至會很反感去說

Speaker:

我們平時去打槍吧

Speaker:

就是這種我經常有一些

Speaker:

打人為了平時的

Speaker:

對對對就是當我們去打靶

Speaker:

或者說即使是炮兵

Speaker:

我們也會接觸到槍械

Speaker:

去每年都有定期的時間

Speaker:

去練習射擊自己的個人的武器

Speaker:

我們完全沒有那種就是

Speaker:

哎呦,我今天開槍了,好高興啊。

Speaker:

是覺得,哎,又要去了。

Speaker:

就是感覺就是那種很多個工作裡的一個

Speaker:

只不過這一個就是OK,使用了這個工具,

Speaker:

那個就使用了這個工具。

Speaker:

對,就好像廚師都好像不回家做飯是一樣。

Speaker:

我有聽過一個我可以說是最直觀的

Speaker:

relate myself的一個故事,

Speaker:

就是有一個曾經的軍人他說

Speaker:

我聽到槍響的那個聲音

Speaker:

我就會噁心

Speaker:

因為我就想到

Speaker:

當年我開槍練完射擊之後

Speaker:

要自己一個人坐在一個水泥地上

Speaker:

去保養清潔我的槍

Speaker:

就把它擦得很乾淨

Speaker:

然後去把每一個零件

Speaker:

好像去上潤滑油再組裝了

Speaker:

然後再反覆的測試

Speaker:

最後再交回那個槍械庫的時候

Speaker:

他說我一想到那個過程

Speaker:

我就会很恶心

Speaker:

我就完全不会有enjoyment

Speaker:

就我不会有任何喜悦的心情

Speaker:

好那非常感谢爱迪今天来我们节目做客

Speaker:

聊了很多

Speaker:

第一次听到美国军人

Speaker:

跟我们科普美国炮兵是怎么工作的

Speaker:

然后就希望你之后在军队里面平安

Speaker:

平安然后开心

Speaker:

对还是一个就是觉得可能

Speaker:

我不知道我的经历算不算很独特的

Speaker:

因为自己在一个

Speaker:

可能在一个行业里面

Speaker:

或者说在一个职业里面

Speaker:

你看到的都是和你一样的人

Speaker:

然后呃周围的朋友不一样

Speaker:

但是我很清楚为什么不一样

Speaker:

所以呃也是觉得嗯可能

Speaker:

喜欢去分享一些

Speaker:

呃有意思的事情

Speaker:

然后希望能让更多的人知道

Speaker:

他只是一个职业

Speaker:

然后对于喜欢他

Speaker:

对于对他有梦想有热爱的人来说

Speaker:

對於沒有這方面興趣的人來說

Speaker:

也不會有什麼好像過多的幻想啊

Speaker:

或者刻板印象

Speaker:

就是可以分享一些有意思的事情

Speaker:

嗯,好的,謝謝你

Speaker:

你想放你的那個

Speaker:

social media在我們的show notes上嗎?

Speaker:

不必

Speaker:

呵呵呵

Speaker:

我有點害怕這一期播完之後可能會

Speaker:

可能會有就是

Speaker:

也不知道自己一些觀點會不會被大家接受吧

Speaker:

如果以後再有機會

Speaker:

可能慢慢更舒服以後會可以

Speaker:

但是我是有社交媒體的

Speaker:

對這也是一個可反應一下

Speaker:

軍人不僅可以有自己的社交媒體

Speaker:

然後也可以在社交媒體上去

Speaker:

好像分享一些自己的工作和生活

Speaker:

只要還是一樣

Speaker:

就是只要不要涉及到一些

Speaker:

保密的東西就好

Speaker:

就是說實話

Speaker:

當初參軍就是一個很搞笑的事情

Speaker:

就覺得我不想天天做辦公室

Speaker:

然後做辦公椅腰會疼

Speaker:

然後就想到

Speaker:

那如果能夠參軍

Speaker:

成為一名軍官也蠻酷的

Speaker:

然後就沒想到

Speaker:

就不斷的這個過程當中

Speaker:

一切都還挺順利的

Speaker:

沒有說訓練當中受傷

Speaker:

也沒有說訓練當中

Speaker:

有任何一個科目就失敗了

Speaker:

沒有通過

Speaker:

然後一路也就這麼幹過來了

Speaker:

所以還算是挺幸運的

Speaker:

我肯定不是最聰明的那種人

Speaker:

但是我能走到現在

Speaker:

跟運氣啊也跟自己

Speaker:

很受上天的眷顧也不一定

Speaker:

也沒有什麼大的一些變故去影響我

Speaker:

包括以後會幹多久也是一個蠻

Speaker:

我覺得可能幹得越久的人

Speaker:

他越難以回答我以後要幹多久

Speaker:

這個問題

Speaker:

因為實際上是你越來越熟悉

Speaker:

一個職業

Speaker:

你越來越在這個職業裡面

Speaker:

是如魚得水的

Speaker:

那你是不是要在一個

Speaker:

已經逐漸成熟的年紀

Speaker:

也就是說你在變老

Speaker:

然後去改變你的努力的方向

Speaker:

然後你可能要在一個

Speaker:

全新的賽道上去證明自己

Speaker:

甚至你有機會去證明自己

Speaker:

這都是一個好像

Speaker:

就是很有挑戰

Speaker:

然後我很

Speaker:

我是很佩服那些中年人

Speaker:

然後去

Speaker:

就是說我重新出發

Speaker:

再去一個闖一闖的那種人

Speaker:

她生活亮晶晶

Speaker:

然後也說現在在收聽我們節目的你生活亮晶晶

Speaker:

那我們下周三再見

Speaker:

拜拜

Links

Chapters

Video

More from YouTube