To odcinek o tym, jak czytać polską literaturę, nawet jeśli nie znasz polskiego perfekcyjnie.
Czytanie po polsku może być przyjemne i dawać satysfakcję, jeśli podejdziesz do niego z odpowiednim nastawieniem i strategią.
Wybierz książkę, która naprawdę cię interesuje. Najlepiej, jesli jest to zbiór opowiadań, bo satysfakcja z przeczytania krótkiego opowiadania go końca jest ogromna.
Stawiaj sobie małe, osiągalne cele, takie jak przeczytanie kilku stron (albo kilku akapitów) dziennie.
Wykorzystuj tłumaczenia i ekranizacje, jeśli są dostępne: przeczytaj tę książkę najpierw we własnym języku, zanim ją przeczytasz po polsku, albo obejrzyj film na jej podstawie (jeśli istnieje).
Uprość tekst za pomocą AI: skopiuj fragment książki czy opowiadania i poproś bota, żeby uprościł tekst do twojego poziomu (no. A2 czy B1). Dzięki temu możesz skupić się na zrozumieniu zarysu fabuły, a potem wrócić do oryginalnego tekstu. Wybróbuj kilka chatbotów, żeby zobaczyć, który najlepiej sobie radzi. Polecam mniej znane, polskie serwisy, które zostały wyszkolone specjalnie na tekstach w języku polskim, takie jak Bielik czy PLLuM.
A najlepiej: porozmawiaj o przeczytanej książce!
Zapraszam Cię do mojego programu Let's Read & Chat, gdzie czytamy 3 opowiadania Olgi Tokarczuk i rozmawiamy o nich. Wszystkie informacje i link do zapisu znajdziesz tu: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
Jeżeli masz jakieś pytania, albo szukasz wsparcia w czytaniu innych ksiażek, napisz do mnie maila na adres gosia@polishstories.com, albo wyślij mi wiadomość na Telegramie: https://t.me/gosiarokicka
A jeżeli interesują Cię rozmowy o książkach w grupie, zapisz się na listę oczekujących do mojego klubu książkowego Polish Book Moth Club: https://polish-book-moth-club-waitlist.getresponsewebsite.com/ (na razie zbieram informacje, kto jest zainteresowany!)
Witaj w Polish Stories,
Speaker:podcastie dla cudzoziemców i cudzoziemek uczących się języka polskiego.
Speaker:Jeśli kochasz książki, filmy, seriale telewizyjne i opowieści o ciekawych ludziach,
Speaker:zapraszam.
Speaker:To miejsce jest właśnie dla Ciebie.
Speaker:Cześć!
Speaker:Tu Gosia z Polish Stories.
Speaker:Dzisiaj wpadam na chwilę, żeby opowiedzieć Ci o czytaniu książek po polsku.
Speaker:Jeżeli właśnie sobie myślisz,
Speaker:oj nie,
Speaker:to nie dla mnie,
Speaker:nie znam polskiego na wystarczająco wysokim poziomie, żeby czytać książki,
Speaker:zaczekaj.
Speaker:Jeżeli lubisz czytać w twoim własnym języku,
Speaker:na pewno marzysz po cichutku, żeby w końcu zacząć czytać też po polsku.
Speaker:I to nie podręczniki, ale prawdziwą literaturę.
Speaker:A może też o tym, żeby z kimś o tych książkach porozmawiać,
Speaker:wymienić się wrażeniami.
Speaker:Tak?
Speaker:To słuchaj dalej,
Speaker:bo mam coś dla ciebie.
Speaker:Naprawdę szczerze wierzę,
Speaker:że możemy z przyjemnością czytać książki w języku, którym nie władamy płynnie.
Speaker:Cokolwiek znaczy pojęcie płynnie.
Speaker:Sama to robię od dawna.
Speaker:Czytam książki po włosku i czasem po czesku,
Speaker:z uporem i konsekwencją, chociaż idzie mi to znacznie, znacznie wolniej niż po polsku czy
Speaker:angielsku.
Speaker:Zresztą przecież po angielsku też zaczęłam czytać tak naprawdę jako dorosła osoba,
Speaker:bo chociaż angielskiego uczyłam się w szkole, to przez wiele lat miałam kontakt wyłącznie z
Speaker:czytankami z podręczników.
Speaker:Kluczem do sukcesu jest wybór książki, która naprawdę nas interesuje i postawienie sobie
Speaker:realnego celu.
Speaker:Może to być 10 stron dziennie albo 2 kapity.
Speaker:Tak naprawdę każde zdanie, które przeczytasz po polsku to sukces.
Speaker:Lepiej mieć skromny cel i go realizować,
Speaker:niż mierzyć bardzo wysoko i zrezygnować po dwóch dniach.
Speaker:Bardzo dobrym pomysłem jest czytanie opowiadań.
Speaker:Są krótkie,
Speaker:a jednocześnie stanowią zamkniętą całość,
Speaker:więc satysfakcja z przeczytania całego opowiadania do końca jest ogromna.
Speaker:Jest też kilka prostych sposobów na to, żeby czytać po polsku z większym zaangażowaniem i
Speaker:mniejszym zniechęceniem,
Speaker:Nawet jeśli lubimy czytać trudniejsze książki, czyli coś, co po polsku nazywamy literaturą
Speaker:wysokich lotów.
Speaker:Po pierwsze,
Speaker:jeśli wybrana przez Ciebie książka została przetłumaczona na Twój ojczysty język,
Speaker:albo inny język, który znasz lepiej niż polski,
Speaker:przeczytaj ją najpierw w tym języku.
Speaker:W ten sposób będziesz wiedzieć, czego się spodziewać,
Speaker:czytając ją drugi raz po polsku.
Speaker:Podobny efekt osiągniesz oglądając najpierw film,
Speaker:oczywiście jeżeli wybrana przez Ciebie książka została sfilmowana.
Speaker:Wadą tej metody jest to, że czasami ekranizacje różnią się znacznie od swoich
Speaker:książkowych oryginałów.
Speaker:Nie wiem jaka jest Twoja opinia na temat wykorzystywania sztucznej inteligencji w nauce
Speaker:języków obcych,
Speaker:ale ja uważam, że AI czasami się przydaje,
Speaker:jeżeli używamy jej jako narzędzia,
Speaker:sensownie i z umiarem.
Speaker:Mój własny, sprawdzony sposób jest taki,
Speaker:żeby skopiować tekst do chatbota z poleceniem, żeby chatbot przepisał go tak,
Speaker:by był odpowiedni dla poziomu A2 czy B1,
Speaker:czy innego, na którym mniej więcej posługuje się danym językiem.
Speaker:Ważne jest to, żeby nie tłumaczyć na inny język, na przykład na własny,
Speaker:tylko upraszczać tekst w tym języku, w którym czytamy,
Speaker:czyli w Twoim przypadku w języku polskim.
Speaker:Dobrze jest też wypróbować kilka chatbotów, jak chatGPT, Cloud, Lumo,
Speaker:albo na przykład polskie Bielik czy Plum,
Speaker:bo każdy z nich radzi sobie z tym zadaniem trochę inaczej.
Speaker:I nie każdy tak samo dobrze ogarnia język polski, jak na przykład angielski.
Speaker:Więc tutaj akurat najbardziej polecam polskie serwisy.
Speaker:ale o nich opowiem Ci innym razem.
Speaker:Takie uproszczone opowiadanie oczywiście traci sporo stylu autora,
Speaker:ale zachowuje sens i kolejność wydarzeń.
Speaker:Język jest prostszy, zdania krótsze,
Speaker:właściwie zostaje sama esencja.
Speaker:Dzięki temu rozumiemy, co się dzieje,
Speaker:jak historia się zaczyna, a jak kończy,
Speaker:kim są bohaterowie i co im się przydarza.
Speaker:Teraz możemy już wrócić do naszego właściwego tekstu i skupić się na stylu i szczegółach,
Speaker:które Chatbot pominął w streszczeniu.
Speaker:nie martwiąc się przy tym,
Speaker:że gubimy się w fabule, wydarzeniach i bohaterach.
Speaker:Oczywiście nie da się w ten sposób streścić całej powieści,
Speaker:ale opowiadania czy poszczególne krótkie rozdziały jak najbardziej.
Speaker:Najlepiej jest jednak,
Speaker:jeśli możemy z kimś porozmawiać o przeczytanej książce czy opowiadaniu.
Speaker:Świetne do tego są dyskusyjne kluby książki.
Speaker:W takim klubie mamy szansę porozmawiać z całą grupą osób,
Speaker:które przeczytały ten sam tekst co my,
Speaker:ale mogą mieć zupełnie inne wrażenia i przemyślenia.
Speaker:Wadą jest to, że najpierw musimy taki klub znaleźć,
Speaker:mieć czas w godzinach, w których grupa się spotyka,
Speaker:nawet jeśli jest online,
Speaker:no i nie zawsze mamy kontrolę nad tym, jaka książka zostaje wybrana do czytania i
Speaker:dyskusji.
Speaker:Możemy więc porozmawiać z naszym znajomym chatbotem,
Speaker:dając mu polecenia zadawania nam pytań na podstawie wybranego tekstu.
Speaker:Ta metoda ma jednak parę wad.
Speaker:Po pierwsze, pytania, które wymyśli chatbot, niekoniecznie muszą być ciekawe czy sensowne.
Speaker:A po drugie, nie każdy lubi rozmawiać z maszyną,
Speaker:która nie ma świadomości, poczucia humoru,
Speaker:zdolności refleksji czy krytycznego myślenia,
Speaker:ponieważ, o czym często zapominamy,
Speaker:jest tylko dużym modelem językowym,
Speaker:czyli LLM, Large Language Model,
Speaker:wyszkolonym na ogromnej ilości danych umożliwiających generowanie i przetwarzanie
Speaker:tekstu.
Speaker:generowanie i przetwarzanie,
Speaker:a nie myślenie i rozmowę.
Speaker:Chociaż twórcy chatbotów bardzo chcą, żebyśmy o tym zapominali.
Speaker:Ja osobiście nie lubię rozmawiać z maszynami,
Speaker:więc jeśli masz tak samo,
Speaker:to może porozmawiamy razem.
Speaker:Chcecie zaprosić do mojego programu Let's Read and Chat,
Speaker:w którym będziemy czytać trzy opowiadania polskiej noblistki Olgi Tokarczuk i oczywiście
Speaker:o nich rozmawiać.
Speaker:Nie mogę się doczekać, żeby pomóc Ci się zaprzyjaźnić z polską literaturą,
Speaker:więc jeśli Cię to zainteresowało,
Speaker:zajrzyj na moją stronę polishstories.net.
Speaker:Wszystkie informacje znajdziesz w zakładce Let's Read and Chat.
Speaker:Oczywiście link znajdziesz też w opisie odcinka.
Speaker:Jeżeli masz jakieś pytania albo szukasz wsparcia w czytaniu innych tekstów niż
Speaker:opowiadania Olgi Tokarczuk,
Speaker:odezwij się do mnie i porozmawiajmy, jak mogę Ci pomóc.
Speaker:Możesz mi wysłać maila albo wiadomość na telegramie.
Speaker:Dane kontaktowe też znajdziesz w opisie odcinka.
Speaker:To jak?
Speaker:Poczytamy i porozmawiamy?