Today’s poem is by Altivo Overo, which uses the alliterative poetic structure of early Anglo-Saxon bards, and is read for you by Crimson Ruari, the mountain smith.
Transcripts
Speaker:
You’re listening to The Voice of Dog.
Speaker:
Today’s poem is by Altivo
Speaker:
Overo, which uses the alliterative poetic structure of early Anglo-Saxon bards,
Speaker:
and is read for you
Speaker:
by Crimson Ruari,
Speaker:
the mountain smith. Please enjoy “Procyon Prowling”, a poem by Altivo Overo
Speaker:
In silence she slinks through the silver-dewed garden,
Speaker:
Wandering walkways,
Speaker:
wishing for sustenance.
Speaker:
Her three ring-tailed children thirst in the home den
Speaker:
For this matron of many,
Speaker:
a milk-bearing clan queen.
Speaker:
Soon will she show them, in single file leading, Walking through woodland to where there is food
Speaker:
And water for washing as will be required
Speaker:
To live on their own in lonely repose.
Speaker:
But now has she need of nourishing foodstuff Herself, before comes here the herald of dawn.
Speaker:
Black eyes like buttons, buried in face mask,
Speaker:
Search not so well for her sight is too poor.
Speaker:
All growing around her too green are the berries,
Speaker:
The sweet roots not ripened nor succulent yet.
Speaker:
Thus takes she her tread to the tall-hanging feeder
Speaker:
For birds it’s intended but better than none.
Speaker:
Alas! Though long-reaching and laboring efforts She makes, it gains nothing.
Speaker:
A mumble, a hiss,
Speaker:
And she turns to the trash cans,
Speaker:
a top that is loose.
Speaker:
She knows it so well as she nears it again.
Speaker:
Brief clatter. She’s in.
Speaker:
A complaint from a dog Afar wills it otherwise but wonder, none comes To break up her feasting in bones and waste matter
Speaker:
Abandoned and left to best care for her now.
Speaker:
The brood that is waiting will be cared for also No dearth of dark faces to delve in the night.