Artwork for podcast Institutum Provisorium
Binary 3.10, 060623, The Binary System
6th June 2023 • Institutum Provisorium • Franco Santoro
00:00:00 01:23:24

Share Episode

Shownotes

(in English & italiano) Binary 3.10, 060623

Il Sistema Binario: un viaggio multidimensionale dalla frammentazione all’unità - A Multidimensional Journey from Duality to Unity: The Binary System

Questo corso esplora esperienzialmente la spiritualità, il misticismo e lo sciamanesimo usando come riferimento strategico i cicli del Sole e della Luna, e le relative 144 combinazioni (sistema binario astrosciamanico). L’intento del corso è condividere informazioni e pratiche di recupero della nostra natura multidimensionale, considerando il rapporto verticale con il mondo spirituale, insieme alla conflittualità o integrazione della relazione orizzontale con la realtà materiale. A questo scopo integreremo il sistema binario con riferimenti alle tradizioni spirituali occidentali, mediorientali e orientali. Vedi note preliminari a fondo pagina.

The aim of the course is to share tools for soul retrieval and spiritual or multidimensional healing, considering the vertical relationship with the spiritual world and God, together with the conflict or integration of the horizontal relationship with material reality. For this purpose we will refer to the Astroshamanic Binary System, and the related astrological archetypes, accompanied by references to Western, Middle Eastern and Eastern spiritual traditions. The course explores the 144 binaries combinations between Sun and Moon, and the Lunar cycles for one year, with a total of 12 series, each consisting of three sessions. See preliminary notes at the end.

Per informazioni generali vedi/For general info on binaries see: https://astrosciamanesimo.org/library/sistema-binario-soleluna/

Per informazioni sul binario 3.10/For info on binary 3.10 see: https://astrosciamanesimo.org/gemellicapricorno/

Nota preliminare: Le informazioni fornite in questi incontro sono presentate per stimolare la consapevolezza del partecipante, non sono intese a sostituire la sua esperienza diretta e non costituiscono l’enunciazione di verità assolute, bensì di punti di vista limitati, parti di una visione più ampia, o di messaggi strategici intesi a scuotere la coscienza dall’assuefazione a pregiudizi e idee fisse. Ciò significa che esprimendo un punto di vista l’autore riconosce e accetta pure il suo esatto opposto, così come ogni possibile diversità. Siamo contrari a ogni forma di divinazione astrologica, predizione del futuro o adorazione degli astri, in armonia con quanto indicato dalle principali tradizioni religiose del pianeta. Siamo favorevoli all’uso dell’astrologia esclusivamente per comprendere il funzionamento della psiche umana e per misurare le divisioni del tempo.

DURANTE LE SESSIONI: Assicurati di trovarti in un'area tranquilla e controllata, riduci al minimo le distrazioni e i rumori di fondo chiudendo porte e finestre, comunicando alle persone che sei in una sessione, disattivando le notifiche sui dispositivi. L'inglese e l'italiano sono entrambi usati durante la sessione. L'uso di questi due linguaggi, oltre a consentire ai parlanti di entrambe le lingue di seguire il corso, ha anche lo scopo di promuovere una consapevolezza multidimensionale e un relativo stato di trance. Le informazioni essenziali saranno fornite in inglese e in italiano, anche se ciò che è detto in una lingua a volte può essere leggermente diverso da quello che è detto nell'altra. Alcuni brani musicali di autori o cantanti legati al Binario della sessione (posizione Sole e Luna) sono utilizzati, per scopi strategici e per innescare specifici stati di coscienza.

Preliminary note: The information provided in this course is presented to stimulate the participants’ awareness and is not intended to replace their direct experience. This course does not constitute the statement of absolute truths, but of limited points of view, parts of a larger vision, or of strategic messages intended to question prejudices and fixed ideas. This means that by expressing a point of view the author also recognizes and accepts its exact opposite, as well as any possible diversity. We are against any form of astrological divination, fortune-telling or worship of the stars. We advocate using astrology solely to understand the workings of the human psyche and to measure the divisions of time. All our services, including articles, consultations, courses, and workshops are offered for spiritual and soul-searching purposes, and not to provide healing or treatment of any physical or psychological condition.

DURING SESSIONS: Make sure you are in a quiet and controlled area, minimize distractions and background noise by closing doors and windows, letting people know you are in a session, turning off device notifications. English and Italian are both used during the session due to the participation of some English-speaking individuals. The use of these two languages, in addition to allowing speakers of both languages to take the course, also aims to promote multidimensional awareness and a related trance state. Every language creates a reality and using more than one language helps you not get trapped in one reality, which is the main feature of a separate reality. Essential information will be provided in English and Italian, even if what is said in one language can sometimes be slightly different from what is said in the other. Some pieces of music by authors or singers linked to the Binary of the session (Sun and Moon position) are often used, for strategic purposes and to trigger specific states of consciousness. References are provided.

Music 3.10:

Roop Kumar Rathod, “To Chalun” (तो चलूँ “Oh momenti”) (1997; oh momenti mentre te ne vai, aspetta un po' oh momenti mentre te ne vai, aspetta un po' Andrò anche io, incontriamoli Lasciatemi dire una cosa a coloro che sono nel mio cuore quindi andiamo andiamo eh eh eh andiamo andiamo andiamo quindi andiamo andiamo eh eh eh andiamo andiamo andiamo oh momenti mentre te ne vai, aspetta un po' Questa morbidezza del suo viso, questi cambiamenti dei suoi capelli Le luci dei suoi occhi erano i titoli delle sue labbra Questa morbidezza del suo viso, questi cambiamenti dei suoi capelli Le luci dei suoi occhi erano i titoli delle sue labbra Tutti sono loro prima che io cammini Nel respiro, negli occhi, nei sogni, nei ricordi e tenerli nascosti in questo cuore quindi andiamo andiamo eh eh eh andiamo andiamo andiamo oh momenti mentre te ne vai, aspetta un po' Non importa dove vivo, amore mio, lo giuro sulla vita La distanza continua ad andare e venire, l'amore non diminuirà Non importa dove vivo, amore mio, lo giuro sulla vita La distanza continua ad andare e venire, l'amore non diminuirà Guarda chi adoro chi voglio, toccalo parliamo un po', abbracciamoci Bacio la fronte con questa luna quindi andiamo andiamo eh eh eh andiamo andiamo andiamo oh momenti mentre te ne vai, aspetta un po' Andrò anche io, incontriamoli Lasciatemi dire una cosa a coloro che sono nel mio cuore quindi andiamo andiamo eh eh eh andiamo andiamo andiamo ru ru ru Andiamo)

Laurie Anderson “Rely on me” (2015; I like Taking care Of you Ask me anything I like Being close To you Tell me what you want Tell me what you want Rely on me Rely on me Please Touch me Please Don't Touch me Hey boy And Hey girl And Rely on me Rely one me Between your hands Always ready You Turn Me On You excavate My salt Where Again Rely on me You can be addicted, addicted You can be addicted to me I know everything about you You know nothing About me Do not be scared Do not underestimate me Rely on me Rely on me Do not leave the building) "Affidati a me" (mi piace prendermi cura di te Chiedimi tutto ciò che mi piace standoti vicino Dimmi cosa vuoi Dimmi cosa vuoi Affidati a me Affidati a me Per favore, toccami, per favore, non toccarmi ragazzo E affidati a me Affidati a me Tra le tue mani Sempre pronto Mi accendi Tu scavi il mio sale Dove ancora Affidati a me Puoi essere dipendente, dipendente Puoi essere dipendente da me So tutto di te Non sai nulla di me Non abbi paura Non sottovalutarmi Conta su di me Conta su di me Non lasciare l'edificio)

Amara, "Un altro sole" (2017; Vorrei entrare nel profondo più profondo di me Attraversare il vuoto perché in fondo al vuoto c'è Quella parte di me che conosco abbastanza Ed è la parte che adesso forse più mi manca Dov'è la parte che ho perso e che adesso mi manca? Dov'è la parte che ho perso e che adesso mi manca? Quando un altro sole arriverà Mi troverai in questo senso di inutilità Mi vestirà di pace come un domenica E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica Nevica, nevica, nevica Se aspettando sempre qualcosa Diventa ossessione l'idea dell'attesa Ma cosa rimane del tempo perduto Rimane il mio tempo che non tornerà indietro Rimane quel tempo che perdo e non torna Cosa rimane del tempo che perdo e non torna? Quando un altro sole arriverà Mi troverai in questo senso di inutilità Mi vestirà di pace come un domenica E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica Nevica, nevica, nevica Quando un altro sole arriverà Mi troverai in questo senso di inutilità Mi vestirà di pace come un domenica E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica Nevica, nevica, nevica); "Another sun" (2017; I would like to enter the deepest depths of me Crossing the void because at the bottom of the void there is That part of me that I know enough And it is the part that I miss most now Where is the part that I lost and now I miss? Where is the part I lost and now I miss? When another sun arrives You will find me in this sense of uselessness It will clothe me in peace like a Sunday And it will melt the white snow above the Erica It's snowing, it's snowing, it's snowing If you're always waiting for something The idea of waiting becomes an obsession But what's left of lost time My time remains that won't come back That time remains that I lose and it doesn't come back What's left of the time I lose and it doesn't come back? another sun will arrive You will find me in this sense of uselessness It will dress me in peace like a Sunday And it will melt the white snow on the Erica It will snow, snow, snow When another sun arrives You will find me in this sense of uselessness It will dress me in peace like a Sunday And it will melt the white snow on the Erica It's snowing, it's snowing, it's snowing)

Roberta Di Lorenzo, "Scelgo una destinazione" (2015; Quello che io non ho Lo troverò viaggiando Quando non viaggerò Mi rifarò sognando E tu mi dici che la vita Va presa per quella che è, ma sì Lei ti lancia ogni giorno una sfida E così Quello che io non so Lo scoprirò sbagliando Quando non capirò Seguirò un maestro Tu mi dici che la vita Ci sorprende ogni giorno di più Superare sé stessi è una sfida E così Sono qua, l'aereo parte già Scelgo una destinazione Finirà, il dolore finirà Qualcosa di buono verrà Quello che io non ho Lo troverò nel tempo Quando attraverserò Da sola il mio deserto Tu mi dici che la vita Va presa per quella che è, ma sì Lei ti lancia ogni giorno una sfida E così Sono qua, l'aereo parte già Scelgo una destinazione Finirà, il dolore finirà Qualcosa di buono verrà Finché gira, gira il mondo Gira, gira il mondo) What I don't have I'll find by traveling When I don't travel I'll make up for it by dreaming And you tell me that life It should be taken for what it is, but yes She challenges you every day And so What I don't know I'll find out by making a mistake When I won't understand I will follow a master You tell me that life Surprises us more and more every day Overcoming oneself is a challenge And so I'm here, the plane is already leaving I choose a destination It will end, the pain will end Something good will come What I don't have I will find it over time When I will cross my desert alone You tell me that life It should be taken for what it is, but yes She challenges you every day And so I'm here, the plane is already leaving I choose a destination It will end, the pain will end Something good will come as long as the world goes around, goes around goes around, goes around the world

John Fogerty, "Mystic Highway" (Lately I begin to wonder How's it all gonna end After all the flash and thunder Then it's gone with the wind All the stars in the heavens They been there to light my way Without knowin' where I'm going Probably get there anyway Mystic highway that I'm on Ooh ooh take me home Mystic highway that I ramble Ooh ooh take me home This old road has been my lifeline My companion and my friend Like a rope around the universe Ain't no beginning, ain't no end Out across the constellations There's a place behind the sun Everything is connected Everything and everyone Mystic highway that I'm on Ooh ooh, take me home Mystic highway that I ramble Ooh ooh take me home Down by the river on Saturday night Everybody waitin' for a good time Smooth city slickers and loaded dice Take your money in a pig's eye Rain gonna fall, sun gonna shine Ain't no worry in my mind Big wheel rollin' cross the sky Ain't no worry in my mind All the stars that I'm under Know the way I feel tonight All the miles I've been travellin' Headin' back to the light Mystic highway that I'm on Ooh ooh, take me home Mystic highway that I ramble Ooh ooh take me home Ooh ooh take me home Yeah) Ultimamente comincio a chiedermi come andrà a finire dopo tutti i lampi e i tuoni poi se ne sono andati con il vento tutte le stelle nei cieli sono state lì per illuminare la mia strada senza sapere dove sto andando probabilmente ci arrivo comunque autostrada mistica che Sono su Ooh ooh portami a casa Autostrada mistica che percorro Ooh ooh portami a casa Questa vecchia strada è stata la mia ancora di salvezza Il mio compagno e il mio amico Come una corda intorno all'universo Non c'è inizio, non c'è fine Fuori dall'altra parte le costellazioni C'è un posto dietro il sole Tutto è connesso Tutto e tutti Autostrada mistica su cui mi trovo Ooh ooh, portami a casa Autostrada mistica che percorro Ooh ooh portami a casa Giù lungo il fiume sabato notte Tutti aspettano una buona il tempo Lisciare la città e dadi truccati Prendi i tuoi soldi nell'occhio di un maiale La pioggia cadrà, il sole risplenderà Non c'è nessuna preoccupazione nella mia mente La grande ruota che rotola nel cielo Non c'è nessuna preoccupazione nella mia mente Tutte le stelle che ho Sono sotto So come mi sento stanotte Tutte le miglia che ho percorso Tornando verso la luce Autostrada mistica che sono su Ooh ooh, portami a casa Autostrada mistica che percorro Ooh ooh portami a casa Ooh ooh portami casa Sì)

Laurie Anderson, Songs from the Bardo, "Homage to the Gurus", "Heart Sutra Song - Gone Beyond"

Follow

Links

Chapters

Video

More from YouTube