Incontri multidimensionali - Multidimensional Encounters: Questi incontri di celebrazione sono intese a creare un ponte tra la realtà umana separata e dimensioni alternative luminose fondate sull’unità. Impieghiamo semplici pratiche di consapevolezza multidimensionale, derivate dall’astrosciamanesimo e dall’integrazione di diverse tradizioni spirituali e sciamaniche. Ogni incontro tiene conto della posizione astrologica del Sole e della Luna, e del relativo ciclo lunare. Queste sessioni hanno avuto luogo nel 2020 e 2021. Solo poche registrazioni sono rimaste. Nota preliminare: Le informazioni fornite in questi incontro sono presentate per stimolare la consapevolezza del partecipante, non sono intese a sostituire la sua esperienza diretta e non costituiscono l’enunciazione di verità assolute, bensì di punti di vista limitati, parti di una visione più ampia, o di messaggi strategici intesi a scuotere la coscienza dall’assuefazione a pregiudizi e idee fisse. Ciò significa che esprimendo un punto di vista l’autore riconosce e accetta pure il suo esatto opposto, così come ogni possibile diversità. Siamo contrari a ogni forma di divinazione astrologica, predizione del futuro o adorazione degli astri, in armonia con quanto indicato dalle principali tradizioni religiose del pianeta. Siamo favorevoli all’uso dell’astrologia esclusivamente per comprendere il funzionamento della psiche umana e per misurare le divisioni del tempo. © Franco Santoro, Institutum Provisorium, www.astrosciamanesimo.org.
ME020122-10.10, Incontri multidimensionali (English/italiano)
Annie Lennox (10.10.6) "Angels from the Realms of Glory" (Angels from the realms of glory Wing your flight through all the earth Ye who sang creation's story Now proclaim Messiah's birth Gloria In excelsis deo Gloria In excelsis deo Shepherds, in the fields abiding Watching o'er your flocks by night God with man is now residing Yonder shines the infant light Gloria In excelsis deo Gloria In excelsis deo Sages, leave your contemplation Brighter visions beam afar Seek the great desire of nations Ye have seen His natal star Gloria In excelsis deo Gloria In excelsis deo Gloria In excelsis deo Gloria In excelsis deo)
Claudio Rocchi, "Rinascere (Hugs Suite)" (2013; Il silenzio delle cose Non aggiunge, né toglie Semplicemente, è E si leva un vento e una sete A tagliare in due la storia Le gambe magre dell'infanzia Il bianco e il nero dell'estate Sciolte le trame possibili La sorte si slega Dalle mani, cadono anelli e bellezze Nascono soglie e sogni Fermi dentro agli occhi (agli occhi) Fermi, ho fatto a pezzi il tempo per trovarti Ho fatto a pezzi il tempo per trovarti Sfidando la disciplina delle cose Quando la furia si fa sera E si aprono, passaggi dentro al nome Resti d'ovature, un orologio che si attarda Silenzi di respiri Inviolabili come desideri avverati Ci siamo fatti trovare dal tempo Con la pronunzia degli ultimi nati Perfetti Incontro al giorno che si svela Gira la vita che cerca Gira la vita che crea Nessun arrivo, nessuna partenza Liberi nel cerchio della vita Come fanno i larici d'autunno Come fanno i larici d'autunno Cantano i larici l'autunno Rinasce chi sa tornare Rinasce chi sa cadere Rinasce chi sa morire Rinasce chi sa cambiare colore), translation: The silence of things It neither adds nor subtracts It simply is And a wind and a thirst arise To cut the story in two The thin legs of childhood The black and white of summer The possible plots are dissolved Fate is untied From the hands , rings and beauties fall Thresholds and dreams are born Stop inside the eyes (in the eyes) Stop, I tore up time to find you I tore up time to find you Defying the discipline of things When the fury becomes evening And they open, passages inside the name Remains of ovature, a lingering clock Silence of breaths Inviolable as wishes come true We let ourselves be found by time With the pronunciation of the last born Perfect Meeting the day that unveils Life goes around looking for Life goes around creating No arrival, no departure Free in the circle of life As the larches do in autumn As the larches do in autumn The larches sing of autumn Reborn who knows how to come back Reborn who knows how to fall Reborn who knows how to die Reborn who knows how to change color.
Claudio Rocchi, “La realtà non esiste” (1971; Quando stai mangiando una mela Tu e la mela siete parti di Dio Quando pensi a Dio sei una parte Di ogni parte e niente è fuori da tutto Quando vivi tu sei un centro di ruota E i tuoi raggi sono raggi di vita Puoi girare solo intorno al tuo perno O puoi scegliere di correre e andare Quando dormi tu sei come una stella E il respiro è come fuori dal tempo Quando ridi è come il sole sull'acqua Sai che farne della vita che hai Quando ami tu ridoni al tuo corpo Quel che manca per riempire un abbraccio Quando corri sai esser lepre e lumaca Se hai deciso di arrivare o restare Quando pensi stai creando qualcosa L'illusione è di chiamarla illusione Quando chiedi tu hai bisogno di dare Quando hai dato hai realizzato l'amore Quando gridi la realtà non esiste Hai deciso di esser Dio e di creare Quando chiami tutto questo reale Hai trovato tutto dentro ogni cosa) translation: Reality doesn't exist. When you're eating an apple You and the apple are parts of God When you think about God you are a part Of every part and nothing is out of everything When you live you are a center of the wheel And your rays are rays of life You can only go around your pivot Or you can choose to run and go When you sleep you are like a star And the breath is like out of time When you laugh it's like the sun on the water You know what to do with the life you have When you love you laugh at your body What is missing to fill a hug When you run you know how to be a hare and a snail If you have decided to arrive or stay When you think you are creating something The illusion is to call it an illusion When you ask you need to give When you gave you realized love When you scream reality doesn't exist You have decided to be God and to create When you call all this real You have found everything within everything.