Artwork for podcast Kunstmaffia
# 9 - Zaak 47: Het bij elkaar gestolen Museum van John Tilman.
Episode 913th January 2025 • Kunstmaffia • Rik Bouman & Robert Tetteroo
00:00:00 00:16:51

Share Episode

Shownotes

Of het nu groot of klein is, anoniem of niet, eenmalig of maandelijks, elke bijdrage helpt ons om dit fascinerende verhaal voort te zetten en meer verborgen verhalen aan het licht te brengen: https://fooienpod.com/kunstmaffia

Zeer veel dank mochten jullie iets voor onze podcast over hebben! Wij maken momenteel geen gebruik van adverteerders!

John Tilman, een kunst- en antiekdief van ongekende omvang, wordt in Halifax, Canada, gearresteerd na de ontdekking van zijn uitgebreide collectie gestolen artefacten, waaronder een waardevolle brief van generaal James Wolfe. Wat begon als een routinecontrole door de politie, onthult een schokkende waarheid: Tilman heeft duizenden waardevolle objecten van musea, bibliotheken en privécollecties gestolen. Zijn levensstijl, gekenmerkt door charme en manipulatie, leidde niet alleen tot zijn succes als dief, maar ook tot de intimidatie van mensen om hem heen. Ondanks zijn schijnbare rijkdom en succes, blijkt Tilman een duistere achtergrond te hebben, met een verleden vol geweld en een connectie met extreem-rechts. De onthullingen over zijn misdaden en de mysterieuze omstandigheden rond zijn overlijden zorgen ervoor dat zijn verhaal voortleeft, met speculaties over verborgen schatten en een vervalsd Wikipedia-artikel dat nog steeds door iemand wordt onderhouden.

John Tilman's story offers a remarkable exploration of obsession, deceit, and the psychological profile of a thief who transformed art theft into an art form. As the investigation deepens, listeners are drawn into the complexities of his character, who was shaped by a tumultuous upbringing and a warped ideology of entitlement. The episode reveals his connections to the far-right and his obsession with Nazi memorabilia, painting a portrait of a man whose life was steeped in contradictions—on the one hand, a collector with a refined taste, and on the other, a criminal whose actions were driven by a sense of superiority and entitlement. The podcast does not shy away from exploring the personal narrative of Tilman, including his relationships and the intimidation tactics he employed against those around him. His downfall is marked by a series of dramatic events leading to his arrest and subsequent conviction, where he confesses to multiple charges, including theft and fraud. However, even in his incarceration, the allure of his past exploits continues to resonate, prompting questions about his hidden treasures and the legacy of his criminal activities. The episode concludes with a chilling reflection on the lasting impact of his actions, leaving listeners pondering the boundaries between passion and obsession.

Takeaways:

  • In 2013, police in Halifax discovered a stolen collection of historical artifacts linked to John Tilman.
  • John Tilman's collection included thousands of stolen items from museums and private collections worldwide.
  • The investigation revealed Tilman's past criminal activities and his involvement in various art thefts.
  • Tilman used charm and deception to pose as a historian while stealing valuable documents.
  • Despite his charm, testimonies revealed Tilman had a violent and intimidating side to his personality.
  • The case raises questions about the lengths individuals will go to for personal gain in the art world.

Transcripts

Speaker A:

In:

Speaker A:

Op de bijrijderstoel liggen eeuwenoude documenten.

Speaker A:

De agenten zien een vergrilde brief ondertekend door generaal James Wolfe.

Speaker A:

Dat is Canada's nationale held die 250 jaar eerder de slag om Frans Kubek won.

Speaker A:

Ze vindt het verdacht.

Speaker A:

Houdt hem aan?

Speaker A:

En de politie start een onderzoek.

Speaker A:

Dit is Kunstmafia, een podcast over roofvervalsing en zwendel in de internationale kunst- en antiekwereld.

Speaker A:

Met Rick Bouwman en Robert Tetteroo.

Speaker A:

Deze keer zaak 47.

Speaker A:

Het bij elkaar gestolen museum van John Tilman.

Speaker B:

De agenten hadden het gelijk.

Speaker B:

De brief blijkt een uniek historisch document van de eerste orde.

Speaker B:

Want de waarde is 1 miljoen dollar en het is een uniek exemplaar.

Speaker B:

De brief is gestolen uit de collectie van de Dalhousie University.

Speaker B:

Die daar pas achterkomen als ze hun archief controleren.

Speaker B:

De vermoedelijke dief en bestuurder van de BMW is John Tillman.

Speaker B:

en hij blijkt geen onbekende van de politie te zijn.

Speaker B:

Tilman is vaker veroordeeld en er lopen nog aanklachten tegen hem.

Speaker B:

Hij heeft familieleden, vriendinnen en buren bedreigd, geïntimideerd en afgeperst.

Speaker B:

Voor een poging tot doodslag op zijn moeder heeft hij zelfs een jaar gezeten.

Speaker A:

Prettige man, die John.

Speaker B:

Ja, maar diefstal?

Speaker B:

Dat komt in zijn strafblad niet voor.

Speaker A:

Bij nader onderzoek blijft het onduidelijk wat hij precies doet voor de kost.

Speaker A:

Tilman woont in een prachtig vrijstaand herenhuis, hypotheekvrij, aan de oevers van het prachtige Miller Lake.

Speaker A:

Hij is 52, rijk en geslaagd in het leven.

Speaker A:

Maar op de vraag waar hij dat huis van betaald heeft, blijft Tilman in allerlei vaagheden steken.

Speaker A:

Royal Canadian Mounted Police begint een onderzoek.

Speaker A:

Als blijkt dat personen in zijn directe omgeving niet durven te praten, vraagt de politie assistentie van Interpol, het Amerikaanse Homeland Security en de FBI.

Speaker B:

Ja, en leider van het onderzoek, Scott McRae, krijgt na een verhoor van Tilmans angstige ex-vriendin een kopie van een homevideo.

Speaker B:

De politie ziet hoe Tilman rond zijn huis wandelt en opschept over zijn rijkdom.

Speaker B:

uit:

Speaker B:

Dan gaat hij naar binnen en vervolgt zijn videotour in zijn huis.

Speaker B:

Als mensen bij mij thuis komen zeggen ze dat het net een museum is.

Speaker B:

Al dus John Tilman.

Speaker B:

En dat blijkt ook uit de beelden.

Speaker B:

Hij presenteert zichzelf als een rijk en smaakvol persoon.

Speaker B:

Maar deze zelfverheerlijking wordt ook zijn ondergang.

Speaker B:

Als Tilman weigert te verklaren waar hij al die kunst en antiek vandaan heeft, besluit McRae zijn huis te doorzoeken.

Speaker A:

Ja en dan begint het verhaal.

Speaker A:

Het was inderdaad net een museum, alleen niet zijn museum.

Speaker A:

Na het eerste onderzoek blijkt zijn hele collectie bij elkaar gestolen te zijn.

Speaker A:

Duizenden artefacten uit musea, bibliotheken, antiekwinkels, openbare gebouwen en privécollecties blijken gestolen te zijn.

Speaker A:

En niet alleen in Canada, maar ook uit verschillende landen in Europa en de Verenigde Staten waar hij vaak voor langere tijd op vakantie was.

Speaker A:

Sinds:

Speaker A:

Via dit bedrijf verhandelt hij al jarenlang kunst en antiek.

Speaker A:

Gestolen kunstwerken verkoopt hij op de internationale zwarte markt.

Speaker A:

Maar de mooiste artefacten houdt hij zelf en stuurt ze gewoon naar zijn eigen huis.

Speaker A:

De officier van justitie besluit hem langer vast te houden tot alle spullen uit zijn huis zijn geïnventariseerd.

Speaker B:

Maar dat blijkt geen eenvoudige klus.

Speaker B:

De politie vindt een ongelofelijke verzameling gestolen kunstvoorwerpen.

Speaker B:

De collectie omvat schilderijen, aquarellen, wandtapijten, eeuwenoude Indiaanse gebruiksvoorwerpen, zeldzame boeken, prenten en documenten, sculpturen en zelfs een middeleeuws harnas.

Speaker A:

Bij die laatste vraag ik me af hoe je die ergens naar buiten krijgt, ongezien.

Speaker B:

Dat zal lastig zijn.

Speaker B:

Het is een ware schat.

Speaker B:

Het hele interieur en inboedel is bij elkaar gestolen en zijn uitspraken op het filmpje keren zich nu als direct bewijs tegen hem.

Speaker B:

agen de onderzoekers meer dan:

Speaker A:

Je ziet wel eens een FBI groep die met doosjes naar buiten loopt.

Speaker A:

Dat is dan een aardige file geweest daarbuiten.

Speaker A:

Agenten zijn dagenlang bezig met het fotograferen en catalogiseren.

Speaker A:

Justitie moet zelfs kunstexperts inhuren om de rechtmatige eigenaren op te sporen.

Speaker A:

En dat is lastig, want veel instanties weten niet eens dat ze bestolen zijn van hun boeken, antieke documenten en prenten.

Speaker A:

De Halifax-politie huurt een klimaatgestuurd magazijn om alle geroofde spullen in op te slaan.

Speaker A:

Als ze klaar zijn, blijven er nog slechts een paar kasten en een bed achter in Tilmans huis.

Speaker A:

Een van de ingehuurde kunstexperts zegt in een interview met de Toronto Star dat de collectie inmiddels 10.000 stukken telt.

Speaker A:

Om het allemaal uit te stallen zouden we eigenlijk een vliegtuighanger nodig hebben, zegt hij.

Speaker B:

Ja, en Tilman is ongetwijfeld de productiefste kunstdivoot.

Speaker B:

Even ter vergelijking.

Speaker B:

In Kunstmaffiazaak 11, met Stefan Breitwieser, de kunstkleptomaan, riepen we dat hij 239 kunstwerken uit 172 musea, maar liefst één diefstal dus, per 15 dagen.

Speaker B:

Maar Tilman is de overtreffende trap.

Speaker B:

Hij voelde zich ook echt eigenaar, want op alle gestolen stukken heeft hij op de achterzijde een label geplakt waarop staat dat dit tot de Tilman-collectie behoort.

Speaker A:

Hij vindt het wel stoer.

Speaker A:

Ja, dat is wel cool toch?

Speaker B:

Een eigen Tilman-collectie.

Speaker B:

Ja, het is bizar.

Speaker B:

Het lukt de politie ongelofelijk genoeg om de meeste items naar de eigenaren te retourneren.

Speaker B:

En dit komt ook omdat Tilman zelf trots vertelt waar alles vandaan komt.

Speaker B:

De aanklager noemde hem de eerste kleptoman met een goed geheugen.

Speaker A:

Volgens Scott McCrae was de collectie van Tilman opgezet als een privémuseum.

Speaker A:

En hij was in het geheel niet bang om betrapt te worden.

Speaker A:

In:

Speaker A:

De journalisten fotografeerden de inrichting inclusief alle gestolen voorwerpen en kunstobjecten.

Speaker A:

Tilman zelf geeft aan dat hij een adrenalinestoot kreeg van de publicatie.

Speaker A:

Dat was naast het bezit en de waarde van het gestolen goed net zo belangrijk voor hem.

Speaker A:

Het werkte verslavend.

Speaker A:

Tilman probeert vanaf het moment van zijn aanhouding over te komen als de gentleman meesterdief.

Speaker A:

Maar dat is bedriegelijk, want hij heeft ook een heel duistere kant.

Speaker B:

Tilman groeide op in Halifax en werd opgevoed door zijn oma, die een hardline nazi was.

Speaker A:

Excuse me?

Speaker B:

Een hardline nazi.

Speaker A:

Oké.

Speaker B:

Hoe bizar kan het zijn?

Speaker B:

Stelem was gerechtvaardigd voor een jongen van een edel ras, aldus zijn oma.

Speaker B:

Tilman steelt dus van alles en iedereen, zijn hele leven door, en wordt daar uiterst bedreven in.

Speaker B:

Als kind loopt hij altijd rond met een stapel geld.

Speaker B:

Op zijn twintigste studeert hij af in marketing.

Speaker B:

Hij bestudeert ook alle waardevolle objecten in de Universiteitsbibliotheek en neemt over de jaren meer dan dertig andere antieke boeken mee uit deze collectie.

Speaker B:

Prongstuk, een eerste editie van Charles Darwin's Origin of the Species.

Speaker B:

Zaak 44, willen we dan even naar terugkijken.

Speaker B:

Boekheist, 1 miljoen waarde.

Speaker A:

Transylvanian Boekheist, ja inderdaad.

Speaker A:

Daar werd er ook een gestolen.

Speaker B:

Maar Tilman neemt het woord stelen niet in de mond.

Speaker B:

Maar spreekt altijd van bevrijden.

Speaker A:

Dat vind ik eigenlijk wel mooi.

Speaker A:

Dat ga ik onthouden.

Speaker A:

Een paar jaar is hij actief in een uiterst rechtse politieke beweging waar hij als blanke suprematist met keiharde uitspraken het landelijke nieuws haalt.

Speaker A:

Als neonazi had hij ook veel artefacten uit de derde rijk in zijn bezit.

Speaker A:

Zo had hij ook een origineel staatsportret van Hitler die hij op de home video laat zien.

Speaker A:

Hij noemt hem een van de grootste mannen uit de geschiedenis.

Speaker A:

Hij laat zijn extreme gedachtegoed dan ook nooit los, maar verlaat de politiek om zich te richten op het verzamelen, ik steek mijn vingers op in de lucht, van zijn toekomstige museumcollectie.

Speaker A:

Die hij stukje bij beetje bij elkaar stult.

Speaker A:

Het wordt al snel een dagtaak.

Speaker B:

En het kan nog gekker worden, want eind jaren negentig reist Tilman naar Rusland en woont daar enkele jaren in Moskou.

Speaker B:

Hij exploiteert kiosken, maar waarschijnlijker is dat hij hier al volop Russische antiek inkoopt en uit het land smokkelt.

Speaker A:

Gebeurde vaker in die tijd, daar sprongen al die antiekhandelaar op in.

Speaker B:

Ja, en dan ontmoet hij en trouwt hij ook nog eens met Oksana Kutsina.

Speaker B:

Samen met haar broer, Vladimir, helpen ze mee met Tilmans kunstniefstallen in Europa.

Speaker B:

Vladimir was een hacker en kan op afstand alarmen uitschakelen.

Speaker B:

Tilman zelf was het brein en de organisator van de overvallen.

Speaker B:

Tilman en Kutsina lieten zich meerdere malen in een museum insluiten en bedreven daar de liefde voor de kik.

Speaker A:

Het is wel filmwaardig, zo'n scène.

Speaker B:

Maar goed, de volgende ochtend liepen ze tussen het publiek met hun grofdwaar gewoon naar buiten.

Speaker B:

Het klinkt als een Bonnie en Clyde van de kunstgrof.

Speaker A:

Maar verontrustend is het feit dat Tilman alleen naar Canada terugkeert.

Speaker A:

Inspecteur McRae heeft zijn vrouw en zwager nog gezocht als getuigen, maar van hen is tot heden nooit meer iets vernomen.

Speaker A:

Ook al is er geen enkel bewijs dat ze vermoord zijn.

Speaker A:

Eenmaal terug in Canada begint hij met zijn solo-diefstallen.

Speaker A:

Hij gebruikt zijn charme om vertrouwen te winnen van instanties door zich voor te doen als een historicus of een onderzoeker.

Speaker A:

Zo kan hij allerlei kostbare boeken en documenten inzien en mee naar buiten smokkelen.

Speaker A:

Hij profileert zichzelf als een soort Canadese Pink Panther, een sluwe inbreker die nauwgezet zijn missies plende.

Speaker B:

Ja en dan is er een mooi voorbeeld en dat is de diefstal van een 200 jaar oude aquarel uit het parlementsgebouw van Nova Scotia in Halifax.

Speaker B:

Die werd tentoongesteld in de bibliotheek.

Speaker B:

Tilman dwingt zijn moeder om mee te helpen.

Speaker B:

Hij huurt een busje en ze verkleden zich als onderhoudsmensen.

Speaker B:

Ze lopen naar binnen met een telescopische ladder.

Speaker B:

Tilman zet die neer, klimt omhoog en pakt de aquarel van de muur.

Speaker B:

Hun vermomming was zo overtuigend dat de beveiliging beleefde deur openhoudt en ze goed een dag wenst als ze naar buiten lopen.

Speaker A:

Ik zie dat zo voor me.

Speaker A:

september:

Speaker A:

Hij bekent schuldig te zijn aan alle aanklachten waaronder diefstal en fraude.

Speaker A:

De rechtbank neemt meer dan 2 miljoen dollar zijn huis en verschillende auto's in beslag.

Speaker A:

Een openbaar aanklager zegt in zijn slotpleidooi dat het huis van meneer Tilman een altaar was dat hij had gebouwd om zichzelf te verheerlijken en waar hij leek te genieten van zijn clandestine avonturen uit het verleden.

Speaker A:

Inspecteur McRae zegt dat stelen Tilmans grootste kik was.

Speaker A:

Hij was een meester in manipulatie, slim maar ook uiterst verwaand.

Speaker B:

In:

Speaker B:

waarin ze hem interviewen alsof hij een bekende artiest of sportman is die met trots over zijn prestaties vertelt.

Speaker B:

Vervolgens tekent hij inderdaad een boek- en filmdeal met een Canadese uitgeverij.

Speaker B:

Hij is geruïneerd door de rechtszaak en hij heeft geld nodig.

Speaker B:

De titel is al bekend.

Speaker B:

Stealing the past.

Speaker B:

My life as an international R-thief bij John Mark Tillman.

Speaker A:

Mooie titel.

Speaker B:

Het boek zou in:

Speaker B:

Maar het hele deal gaat van de baan als de uitgeverij geconfronteerd wordt met foto's waar Tilman de Hitlergroet brengt voor het huis van zijn Joodse buurman.

Speaker B:

De uitgever trekt zich terug en het boek verschijnt nooit.

Speaker A:

Tilman overlijdt hetzelfde jaar nog onder mysterieuze omstandigheden.

Speaker A:

Pas na zijn dood stappen verschillende mensen naar voren die niet durfden te getuigen tegen hem wegens geweld en ernstige intimidatie.

Speaker A:

Een ex-vriendin verwierp het beeld van charmante kunstdief en beweerde dat hij eerder een psychopaat was die haar hardhandig dwong om geld te pinnen en van haar af te nemen.

Speaker A:

Zelfs een gepensioneerde politieagent geeft rond hij toe bang van hem te zijn geweest.

Speaker A:

Hij was onberekenbaar en gevaarlijk en voor zulke mensen moet je bang zijn als je leven je lief is, zei deze agent.

Speaker B:

Tilmans verhaal is voorbij en toch zijn mensen nieuwsgierig naar het manuscript van zijn boek.

Speaker B:

Stonden daar zaken in die niemand mocht weten?

Speaker B:

Er gaan nog veel geruchten dat Tilman grote hoeveelheden content geld en kunstwerken heeft verstopt die nooit zijn teruggevonden.

Speaker A:

Een mystery.

Speaker B:

Het is geen geheim dat de kopers van zijn huis muren hebben weggebroken en vele putten in de tuin gegraven hebben op zoek naar een schat.

Speaker B:

Het is overigens niet bekend of ze ooit wat gevonden hebben.

Speaker A:

Nee, dan zullen ze het niet zeggen, want het is dan ook niet van hun geweest.

Speaker A:

Wat ik wel bijzonder vind is het feit dat zijn Canadese Wikipedia-page vol waarschuwingen staat.

Speaker A:

Zoals...

Speaker A:

Dit artikel heeft meerdere problemen en de neutraliteit wordt betwist.

Speaker A:

Of een andere...

Speaker A:

Een belangrijke bijdrager aan dit artikel lijkt een nauwe band te hebben met zijn onderwerp.

Speaker A:

Dat was nog in mei:

Speaker A:

Het lijkt er dus op dat iemand tot op heden probeert zijn Wikipedia-artikel te vervalsen.

Speaker A:

Er is dus ook gespeculeerd dat Tilman zijn dood in scène heeft gezet en ergens van zijn verborgen geld en kunst incognito leeft.

Speaker A:

Misschien dat wij zijn boek dan toch nog een keer uitgeven met ons titel Stealing the Future.

Speaker C:

Luister jij graag naar Kunstmafia en wil je Rick en Robert ondersteunen?

Speaker C:

Ga dan, als je wat kan missen, naar fooiepot.com.

Speaker C:

En geef daar een digitale fooi.

Speaker C:

Dus fooiepot.com.

Chapters

Video

More from YouTube