De Noorse Langlaufer Johannes Klaebo "De Komeet" gaat voor zes gouden medailles!
The primary focus of this podcast episode is the imminent commencement of the Olympic Winter Games, specifically highlighting the remarkable athlete Johannes Klaebo, who is poised to compete for six gold medals. As we delve into the intricacies of Klaebo's illustrious career, we explore his extraordinary achievements, including his unprecedented victories in World Cup events and his outstanding performance at the recent World Championships. Our discourse further examines the unique qualities that render Klebo a formidable competitor, such as his innovative techniques and strategic prowess in cross-country skiing. We also discuss the various disciplines in which he will participate, elucidating the challenges and expectations he faces in each event. Ultimately, we aim to provide our listeners with an insightful perspective on Klaebo's potential impact on the upcoming Games and the broader implications for the sport of cross-country skiing. The 22nd installment of our esteemed podcast delves into the imminent commencement of the Olympic Winter Games, scheduled to begin on February 6th in Milan. As we stand on the precipice of this grand sporting event, it is only fitting that we engage with the current affairs surrounding the Winter Olympics. In the ensuing episodes, we will dedicate our discussions to various facets of the Winter Games, with a particular focus on prominent athletes and their performances. I wish to spotlight an extraordinary figure in the realm of cross-country skiing, known colloquially as 'The Comet'. This nickname belongs to Johannes Høsflot Klæbo, a 29-year-old Norwegian athlete who has garnered significant acclaim and is often regarded as the preeminent cross-country skier in the world today. His stature in Norway parallels that of the celebrated footballer Erling Haaland, and during the upcoming three weeks, Klæbo will undoubtedly be the center of attention as he vies for an astounding six Olympic medals across multiple disciplines. In our exploration of Klæbo's illustrious career, we uncover his remarkable achievements, which include an impressive 107 victories in individual World Cup events, complemented by five overall titles in the World Cup circuit. His prowess was further exemplified at the recent World Championships held in Trondheim, where he clinched six gold medals, drawing a staggering attendance of over 230,000 spectators throughout the four-day event. Such figures underscore the immense popularity and excitement surrounding cross-country skiing, akin to that of cycling, where the physical demands are considerable and the spectacle captivating. We also analyze Klæbo's rigorous training regimen, which is characterized by an unwavering discipline and an almost fanatical dedication to his sport. For instance, his summer training often takes him to Italy, where he engages in grueling roller skiing sessions, pushing his physical limits to attain peak performance. As we delve deeper into Klæbo's competitive strategy, we identify three pivotal elements that contribute to his exceptional skiing capabilities: his exclusive starting technique, tactical acumen, and innovative skiing style. Klæbo's approach minimizes vertical movement, optimizing energy retention and speed, while maintaining a perfectly balanced stance over his skis. His agility in navigating turns and executing rapid double pole pushes distinguishes him from his competitors. Moreover, his familial ties to the sport reveal a unique support system; his father serves as both his manager and chef, while his grandfather, at the age of 83, still fulfills the role of his coach. Such a familial enterprise not only highlights the personal investment in his training but also emphasizes the collective effort behind his success. Klæbo's assertion that 'only dead fish swim with the current' encapsulates his philosophy of challenging norms and striving for excellence. As the Winter Olympics approach, the anticipation surrounding Klæbo's potential to secure six gold medals ignites the fervor of sports enthusiasts globally, positioning him as a formidable athlete in Olympic history.
Takeaways:
Companies mentioned in this episode:
Dit is alweer de 22ste aflevering van onze mooie podcast derde ronde LE.
Speaker A:En we zitten één dag, Rick, voor de Olympische Winterspelen.
Speaker A:Die morgen 6 februari, het is vandaag donderdag 5 februari, gaan beginnen in Milaan.
Speaker A:En het leek ons natuurlijk wel gepast om een beetje op de actualiteit in te gaan.
Speaker A:En vandaag en nog een paar afleveringen die jullie ook gaan horen tijdens de Olympische Winterspelen, die over de Winterspelen gaan.
Speaker A:En als eerste wilde ik een hele bekende persoon gaan bespreken.
Speaker A:En die heeft de bijnaam de Komeet.
Speaker A:En weet jij, Rick, wie de Komeet wordt genoemd?
Speaker B:Ja, als het dan toch over de winterspelen is, zal het iets zijn uit Zweden, Noorwegen of Finland.
Speaker A:Nou, dan ben je inderdaad heel warm, want we gaan het hebben over Johannes Klebo.
Speaker A:Ik hoop dat ik het goed uitspreek.
Speaker A:Het is met K-L-A-E.
Speaker A:Een Noor, op dit moment 29 jaar en hij wordt beschouwd als de beste langlauvertelwereld.
Speaker A:Een fenomeen die in Noorwegen op hetzelfde voetstuk staat als natuurlijk die hele beroemde spits Haaland die bij Manchester City speelt.
Speaker A:Daar moet hij mee wetijveren, maar in deze drie weken zal hij veel meer in de belangstelling staan.
Speaker A:En hij gaat voor zes Olympische medailles op de aanstaande spelen.
Speaker A:Ik zal dat zo even uitleggen en welke disciplines dat allemaal mogelijk is.
Speaker A:Maar misschien iets over hem uit het verleden.
Speaker A:Ook in het langlaufen heb je natuurlijk, net zoals bij het schaatsen en andere sporten, heb je de World Cups.
Speaker A:Daar heeft hij er 107 maar liefst van gewonnen.
Speaker A:Dus de individuele World Cup wedstrijden.
Speaker A:En hij heeft vijf maal de titel, de overall titel eigenlijk van het jaar gewonnen bij het Lange Laufen.
Speaker A:Bijna vijf op één volgende jaren zijn dat.
Speaker A:En in het afgelopen WK, dat was in Noorwegen in Trondheim, won hij al zes gouden medailles.
Speaker A:En overigens, ik heb dat even bekeken, dat hebben wij misschien helemaal niet zo op ons netvlies, maar dan moet jij eens raden Rick, Hoeveel toeschouwers zijn daar verschenen in vier, vijf dagen tijd tijdens het WK in Noorwegen?
Speaker A:Gigantisch.
Speaker B:Ja, nee, zeker.
Speaker B:Dat is al jaren zo.
Speaker B:Dat zijn tienduizenden toeschouwers.
Speaker A:Ja, nou in totaal meer dan 230.000 toeschouwers.
Speaker A:En met name op die topdagen zit het er helemaal vol.
Speaker A:Er zijn ook wat filmpjes van.
Speaker A:Dan zie je ook hoe groot dat is, maar ook hoe spectaculair het is.
Speaker A:Want het is net zoals het wielrennen bijvoorbeeld.
Speaker A:Het is een schaats.
Speaker A:Het is zo'n uitputtende sport.
Speaker A:En als je er eenmaal naar gaat kijken, dat heb ik althans, dan blijf je ook kijken.
Speaker B:Maar het is ook natuurlijk een bizarre sport.
Speaker B:Ja, wat je erin moet brengen, want het is op en neer.
Speaker A:Het is lood en loodzwaar.
Speaker A:En ik heb me een beetje verdiept in deze Klebo en ook gekeken van ja, hoe staat hij nou eigenlijk de boek?
Speaker A:Hij staat de boek als een enorme trainingsbeest, heel gedisciplineerd, heel erg fanaat.
Speaker A:Er staat bijvoorbeeld beschreven dat hij in de zomer Dat doet hij bijna elk jaar.
Speaker A:Dan gaat hij zes weken naar Italië en dan gaat hij rollerskaten.
Speaker A:En dan gaat hij vijf keer, tien minuten, met de hoogste snelheid die hij kan, gaat hij bergop.
Speaker A:Dus dat zijn vijf van die intervallen.
Speaker A:Dan begint hij om zes uur ochtends.
Speaker A:Hij is verloofd, maar zijn verloofde mag daar niet komen zes weken lang.
Speaker A:Zo is hij met die sport bezig.
Speaker A:Nou, dat betaalt zich inmiddels ook wel uit als je kijkt naar zijn Olympische record.
Speaker A: In: Speaker A:Dat is twee jaar nadat hij eigenlijk op het wereldtoneel zo'n beetje verscheen in Pyeongchang.
Speaker A:Ik hoop dat ik het goed uitspreek.
Speaker A:In Beijing was het ietsje minder.
Speaker A:Toen was het twee keer goud, één keer zilver en één keer brons.
Speaker A:Maar alsnog natuurlijk een enorme goede prestatie.
Speaker A:Ja, en nu gaat hij in Milaan voor die zes gouden medailles.
Speaker A:Maar eerst nog even wat meer over hem, want je zal je misschien afvragen...
Speaker A:wat maakt deze jongen, wat maakt deze Klebo nou zo goed?
Speaker A:Nou, dat zijn een aantal dingen.
Speaker A:Dat zijn eigenlijk in hoofdmode drie dingen...
Speaker A:waardoor het ook echt interessant is om te gaan kijken.
Speaker A:Dat ga ik nu ook zeker doen, nu ik me een beetje in hem verdiept heb.
Speaker A:Hij heeft een exclusieve start.
Speaker A:En er zijn natuurlijk een paar sprintnummers, dat zal ik zo nog even uitleggen.
Speaker A:Hij is tactisch, is hij ook een meester, wat in dat langlaufen ook een grote rol speelt.
Speaker A:En hij heeft een innovatieve techniek.
Speaker A:En dan zou je je misschien afvragen van ja, wat versta je onder innovatieve techniek?
Speaker A:Nou, wat er wordt beschreven is dat hij in zijn bewegingen, en ik doe het zo even voor je voor de microfoon, heeft hij nauwelijks verticale bewegingen.
Speaker A:Dus je kan je wel voorstellen als je met dat langlaufen maar de hele tijd van boven naar beneden gaat, dan verlies je natuurlijk de druk op die skis en dan verlies je uiteindelijk ook energie en snelheid.
Speaker A:En daar is hij echt uitzonderlijk goed in.
Speaker A:Hij heeft ook z'n gewicht continu perfect boven de ski hangen.
Speaker A:Z'n body en z'n core zal ook heel sterk zijn.
Speaker A:Dan, en dat gaan we dan allemaal bekijken of dat klopt, heeft hij hele korte, snelle passen en is hij minder, zoals het staat beschreven, vond ik wel een mooie term, hij is minder aan het stappen.
Speaker A:Ik weet niet of jij ons gelanglaagd hebt, Rick.
Speaker A:Ik ben een enorme skier en geen langlauwer.
Speaker A:Ik heb het wel eens geprobeerd, maar dan sta je inderdaad te stampen.
Speaker B:Langlauwfeeststampen?
Speaker A:Ja, het is voor ons als amateurs.
Speaker A:Ja, nou en dat moet je dus zoveel mogelijk zien te vermijden, want dan ga je natuurlijk het hardste.
Speaker A:Dan wordt er gezegd dat hij in de bochten, en dat vind ik ook altijd mooi bij dat langlauwen, hebben ze best wel snelheid af en toe met die heuveltjes die ze naar beneden gaan.
Speaker A:In de bochten is hij net een schaatser, dus hij gaat er schaatsend doorheen, waardoor hij echt die snelheid kan behouden.
Speaker A:Hij heeft, en dat hebben volgens mij veel meer Langlauwers, maar dat wordt toch wel benoemd, een dubbele stok afzet.
Speaker A:En dat noemen ze double poiling.
Speaker A:Nou zie ik dat wel meer, maar wat bij hem zo bijzonder is, is dat dat heel korte afzetten zijn, razendsnel.
Speaker A:Nou, dus dat bij elkaar genomen maakt dat hij echt op dit moment wel een van de allerbeste is.
Speaker B:En vergis je niet natuurlijk, als hij natuurlijk al vijf keer goud gehaald heeft met twee eerder Olympische Spelen.
Speaker B:Als hij dan nu toch vijf of zes gouden medailles erbij zou halen, dan ben je natuurlijk wel een hele grote.
Speaker B:Dan sta je inmiddels op 10, 11 gouden medailles en daar zijn er maar weinig van Olympisch.
Speaker A:Absoluut.
Speaker A:Er zijn denk ik geen schaatsers.
Speaker A:We hebben natuurlijk Erik Heijden gehad, maar die zit denk ik ook niet aan de helft.
Speaker A:Nou, misschien gaat Strolstad er ooit nog halen, maar je hebt gelijk.
Speaker A:Hij komt denk ik in een top vijf van van Olympische winterspelers.
Speaker A:Om het zo maar even uit te drukken.
Speaker A:Hoog in het lijstje.
Speaker A:Nou, wat ik ook nog bijzonder vind, is dat om hem heen is het Eigenlijk een soort familiebusiness.
Speaker A:En daar bedoel ik het volgende mee.
Speaker A:Zijn broer heeft hem in de aanloop naar dat WK vorig jaar in Trondheim gefilmd.
Speaker A:En hij heeft daar, en daar kom ik natuurlijk weer, een documentaire over gemaakt.
Speaker A:En die heet Klebo.
Speaker A:Je kan die trailer vinden op YouTube.
Speaker A:Hij is van afgelopen jaar.
Speaker A:Ik denk dat hij in het najaar van 25 is verschenen.
Speaker A:Dus ik ga nog eens even uitzoeken of hij misschien toch bij een van de streamers staat.
Speaker A:Want dat is echt wel leuk om dat te zien.
Speaker A:Zijn vader is zijn begeleider, manager en kok.
Speaker A:Want hij is natuurlijk veel bereisd.
Speaker A:Dus kennelijk is zijn vader goed in het maken van eten, maar tegelijk zijn manager.
Speaker A:Zijn moeder doet media.
Speaker A:En nou komt het meest bijzondere, Rick.
Speaker A:Wie is zijn trainer?
Speaker A:Dat is zijn opa.
Speaker B:Kijk eens aan.
Speaker A:En zijn opa Rick is op dit moment 83.
Speaker A:En dat is nog steeds zijn trainer.
Speaker B:Ja, nou ja, dan heb je het wel van een oude rot geleerd.
Speaker A:Hij geeft natuurlijk ook af en toe interviews.
Speaker A:Eén van zijn meest bijzondere uitspraken, althans dat vond ik, dat is de volgende.
Speaker A:Hij zegt onder andere, alleen dode vissen zwemmen met de stroom mee.
Speaker A:Dus hij gaat er natuurlijk behoorlijk tegen in, tegen die stroom en alles wat hij doet.
Speaker A:En dat is denk ik ook nodig om die prestaties te halen.
Speaker A:Nou was het zo dat bij het WK heb je ook wat ze noemen, een van de disciplines is de Femil.
Speaker A:Ik spreek geen Scandinavisch, maar Femil.
Speaker A:En als je dat een beetje anders uitspreekt, dan begrijp je dat dat betekent De vijf Scandinavische mijlen, oftewel 50 kilometer.
Speaker A:Want Kellek is een Scandinavische mijl, 10 kilometer.
Speaker A:En Fem is natuurlijk bijna vijf hè, Fem.
Speaker A:En Miel is natuurlijk mijl.
Speaker A:Dus Fem-Miel, dat is vijf Scandinavische mijlen, oftewel 50 kilometer.
Speaker A:Nou, hij staat de boek als toch een sprinter.
Speaker A:En om die 50 kilometer te winnen, ja, dat was voor hem de grote uitdaging.
Speaker A:En dat lukte hem dus op dat WK in Trondheim.
Speaker A:Dat heeft gemaakt dat hij uiteindelijk zes gouden medailles won in zes disciplines.
Speaker A:En dat is voor hem nu de grote uitdaging in Milaan.
Speaker A:En om je daar even in mee te nemen in de disciplines, want daar was ik ook niet zo in thuis.
Speaker A:De eerste discipline, dat is de 10 kilometer plus 10 kilometer skiadlon.
Speaker A:En wat bedoelen ze daar nou mee?
Speaker A:Dat is in totaal 20 kilometer.
Speaker A:De eerste 10 kilometer moet je een klassieke techniek gebruiken, maar de tweede 10 kilometer mag je een vrije techniek gebruiken.
Speaker A:En wat ze dan doen, dat vind ik echt spectaculair, na die 10 kilometer wisselen ze van Langlaufskies.
Speaker A:Wist jij dat?
Speaker B:Ja, zeker.
Speaker B:De klassieke skis en de moderne zijn verschillend.
Speaker A:Ja, en dat wisselen van die skis, dat noemen ze de skiadlon.
Speaker A:Maar goed, dat is de eerste discipline, 20 kilometer.
Speaker A:Dat wisselen van die skis, dat gaat in een aantal seconden, las ik.
Speaker A:Nou, daar ga ik zeker naar kijken, want dat wil ik nou echt wel even zien.
Speaker A:Nou goed, dat is discipline één.
Speaker A:Tweede discipline, en daar zit Rick allemaal maar een paar dagen tussen.
Speaker A:Dat is een lood en loodzwaar programma voor hem.
Speaker A:Dat is de sprint.
Speaker A:En die is natuurlijk heel spectaculair, want die vindt natuurlijk in dat stadion plaats waar die tienduizenden mensen zitten.
Speaker A:En wat ik ook wel aardig vond, ik dacht van nou, dat is een vastgestelde, gefixeerde afstand, die sprint.
Speaker A:Maar dat is niet zo.
Speaker A:Het hangt van het parcours af, omdat je natuurlijk toch ook wel in de natuur zit, om het zomaar te zeggen.
Speaker B:Ja en vergis je niet, het is niet alleen maar één keer een finale.
Speaker B:Nee, het zijn nog een paar races ook.
Speaker A:Het zijn geloof ik drie, vier heats inderdaad.
Speaker A:En het is tussen de 1,4 en de 1,8 kilometer.
Speaker A:En dan gaan ze natuurlijk als beesten tekeer.
Speaker A:Dus dat is discipline 2.
Speaker A:Dan de derde krijg je een beetje een landenelement.
Speaker A:Dat is de teamsprint.
Speaker A:En dan heeft elk land twee atleten die elkaar telkens afwisselen.
Speaker A:Elke atleet legt drie rondjes af van tussen de 3,6 en 4,8 kilometer.
Speaker A:Ja, en dat zie je natuurlijk ook in dat stadion.
Speaker A:Je ziet dat wisselen dan natuurlijk.
Speaker A:Nou, ze moeten dan natuurlijk hebben ze, wat zal het zijn, vijf, zes, zeven minuten schat ik in even uitrusten.
Speaker A:Allemaal natuurlijk hartstikke interessant hoe je dat vanuit topsport perspectief moet benaderen.
Speaker A:Wat doe je dan in die periode dat je staat te wachten?
Speaker A:Mag je dan wat eten of zo?
Speaker A:Dat weet ik allemaal niet.
Speaker A:Maar ja, je ziet daar natuurlijk al die landen en Duitsland is natuurlijk heel sterk.
Speaker A:Nou, ik denk een paar Baltische staten zijn sterk.
Speaker A:De Russen waren natuurlijk altijd heel sterk.
Speaker A:Die doen volgens mij wel met een paar langlauwers mee, dacht ik, onder die witte vlag.
Speaker A:Er zijn niet veel Russen natuurlijk die meedoen.
Speaker A:En je hebt natuurlijk de andere Scandinavische landen.
Speaker A:Dus dat wordt ook een spektakel.
Speaker A:Dat is discipline drie.
Speaker A:En we zijn nu pas op de helft voor die klebo om die zes gouden medailles te halen.
Speaker A:Dan de vierde.
Speaker A:Dat is de estafette.
Speaker A:van vier keer 7,5 kilometer.
Speaker A:En dan bestaat het land uit een viermansploeg.
Speaker A:Dus daar moet Klebo één keer 7,5 kilometer lang laufen.
Speaker A:Ik denk dat hij als laatste gaat.
Speaker B:Of gebeurt het ook wel eens dat juist de beste als eerste start, zodat er ruimte gemaakt wordt.
Speaker B:Zodat nummer twee al gelijk een voorsprong heeft.
Speaker A:Ja, dat je niet in een stroom van heel veel estafette-langlauwers terechtkomt.
Speaker A:Volgens mij is het niet zo dat ze hier een stokje overgeven, maar dat ze met de achterkant van hun ski volgens mij, als ik het goed heb, over een soort lijn moeten zijn.
Speaker A:Wat ik ook altijd mooi vind, is dat je die sporen ziet.
Speaker A:Dan zitten ze in die sporen een stuk vast.
Speaker A:En dan zitten ze zo naast elkaar.
Speaker B:Ze moeten elkaar aangeraakt hebben.
Speaker A:Ja, dat precies.
Speaker A:Wij hebben natuurlijk met Femke Bol, die start ook altijd als laatste, als beste.
Speaker A:En omdat die Klebo ook dat sprinten in zich heeft, verwacht ik dat hij wel als laatste zal starten.
Speaker A:Stel dat hij daar dus ook weer wint, waarbij hij dus twee keer afhankelijk is van zijn collega's in het landenteam.
Speaker A:Dan heb je de 10 kilometer interval start.
Speaker A:Nou, toen dacht ik nou, hoe werkt dat nou precies?
Speaker A:Nou, dat is eigenlijk...
Speaker A:Een tijdrit is gewoon een race tegen de klok, waarbij er zo ongeveer onder 30 seconden wordt gestart.
Speaker A:Dus ik schat zomaar in dat hij met zijn wereldranglijst klassering als laatste dan start.
Speaker A:En dan zal hij op de jongensforum moeten gaan inlopen.
Speaker A:Maar dat is 10 kilometer intervalstart, een tijdrit.
Speaker A:Nou, je hoort altijd van die wielrenners hoe ongelooflijk zwaar die tijdritten zijn.
Speaker A:En hij zal die tijd dan zien lopen.
Speaker A:Dat publiek wordt natuurlijk helemaal gek.
Speaker A:Nou, en dit zou dan zijn vijfde gouden medaille zijn.
Speaker A:Ongelooflijk.
Speaker A:Ja, en dan, ik zei het net al, als hij die zesde wil halen, dan krijg je dus die femmil.
Speaker A:Dus die 50 kilometer massastart.
Speaker A:Nou, dat heb ik ook nog wel op mijn netvlies.
Speaker A:Dan zie je zo'n enorme massa van langlauwers.
Speaker A:Dan moet je natuurlijk uit die meute komen en een beetje voorop komen.
Speaker A:Laten we zeggen de eerste kilometer.
Speaker A:Ja, en dan is het een enorm uithoudingsvermogen.
Speaker A:Maar ja, hoe houdt hij zich na die vijf disciplines om die zesde ook nog te pakken?
Speaker A:En dat hem dat in Trondheim al is gelukt, is natuurlijk eigenlijk een sportwonder.
Speaker B:Ja, en dan moet je niet vergissen hoeveel mensen inderdaad, vooral bij die vijftig kilometer, aan de zijlijn stonden om te kijken.
Speaker B:Dat is echt bizar.
Speaker A:Dit is het meest prestigieuze onderdeel van die zes disciplines.
Speaker A:Dus hier ben je gewoon de absolute koning.
Speaker B:Ja, zie je het bij Ruyas, de skiff of de Norland 8.
Speaker A:Ja, exact.
Speaker A:Wat vind jij bij het schaatsen, de discipline waarbij dat geldt?
Speaker A: het heel sterk, Rick, bij de: Speaker A: Ja, ik vind dat de: Speaker A:Die zitten ertussen.
Speaker A:Ja, die zitten overal tussen.
Speaker A:Je moet een beetje kunnen sprinten.
Speaker A:Je moet ook dat laatste rondje doorkomen, dus ook een beetje dat duurvermogen hebben.
Speaker A: Ik vind de: Speaker B:Maar als ik terugkijk naar een ver verleden, in de jaren 70, dan hadden we Artschenk.
Speaker B:Ja, dat was iemand die was gewoon op de 500 meter, maar ook op de 10 kilometer was hij gewoon de beste.
Speaker A:Ja, ja.
Speaker A:Maar je ziet niet dat dat, laten we zeggen, twee, drie Olympische Spelen achter elkaar worden gepresteerd.
Speaker A:En dat is natuurlijk wat jij net zei met onze vriend Klebo, waar we het nu even over hebben.
Speaker A:Ja, dan zou hij op drie opvolgende Spelen dus goud winnen.
Speaker A:En wat mij betreft is het natuurlijk prachtig als hij nu zes keer goud zou pakken.
Speaker A:Maar ik ga het op de voet volgen nu ik dit een beetje uit heb gezocht.
Speaker A:En ik ga ook eens even kijken waar die documentaire te zien is.
Speaker A:Ja Rik, ik heb natuurlijk ook even gekeken of wij een Nederlander hebben gehad die ooit met het onderdeel Langlaufen met de Olympische Winterspelen heeft meegedaan.
Speaker A:Wat denk jij?
Speaker B:Ja, wel meegedaan, maar geen medaille.
Speaker A:Je zit dichtbij.
Speaker A:De enige die ik althans heb kunnen vinden, dat is een zekere Mika Vermeulen.
Speaker A: Die deed in: Speaker A:Die is van Nederlandse afkomst, maar die kwam uit voor Oostenrijk, want die is geboren in Oostenrijk.
Speaker A:En die heeft dus in Peking meegedaan, maar die is twee keer daar in de Achterhoek geëindigd.
Speaker A:Dus de conclusie mag wel zijn, wij zijn geen langlaaf land.
Speaker A:Maar het maakt helemaal niet uit.
Speaker A:Wij zijn sterk in andere onderdelen.
Speaker A:En ik zou ter afsluiting van deze 22e aflevering...
Speaker A:alle Olympische sportliefhebbers die luisteren aan onze podcast...
Speaker A:echt gaan aanraden om even in het programma te kijken...
Speaker A:wanneer deze zes onderdelen gaan plaatsvinden.
Speaker A:En dan zullen we het na Milaan...
Speaker A:zullen we hier nog zeker even op terugkijken.
Speaker B:We gaan het beleven.
Speaker A:Ja, dus we hebben naast het schaatsprogramma...
Speaker A:hebben we nu ook het langlaag programma Rick Wattvoer te bekijken.
Speaker A:Oké, dankjewel weer.