Artwork for podcast Español para Erasmus y Expatriados German Support
Habla de moda como un español (Ab A2)
Episode 319th February 2021 • Español para Erasmus y Expatriados German Support • Giulia Faraguna Caravaca
00:00:00 00:12:04

Share Episode

Shownotes

Transcripciones: https://espanolparaerasmus.com/woruber-soll-ich-blos-mit-den-spaniern-reden/ o en la App: https://espanolparaerasmus.gurucan.com/app

Mejora tu español en 10 minutos. Pasa de intermedio a avanzado con estas frases molonas.

¿Quieres saber reaccionar mejor en español? Hoy te traemos el tema perfecto.

La moda. ¿Eso no es muy superficial? Pues no, la moda toca temas como la psicología y la ecología de cerca.

España es un gigante de la moda. Eso se traduce al nivel conversación: lo que llevas se comenta, se critica y se admira.

¿Que la moda te da igual ? Te traigo una frase perfecta para decirle a tu amigo que te deje en paz.

Haz todo esto en menos de 10 minutos

Puedes ahorrar incluso más tiempo si te saltas la INTRO que dura 2 minutos y explica el tema.

Este es un Podcast de repetición para aprender repitiendo aquí y ahora, no tienes que hacer más. Friega los platos, haz deporte, pasea y solo repite.

También puedes saltar de situación en situación.

00:00 - 02:00 Intro

02:00-04:00 Primera situación

04:00-06:15 Segunda situación

06:15-07:45 Tercera situación

07:45-08:45 Cuarta situación

08:45 - 10:50 Repaso

10:50 - Final: Despedida y cierre



This podcast uses the following third-party services for analysis:

Podcorn - https://podcorn.com/privacy

Transcripts

Speaker:

Bienvenidos a Español para Erasmus. Una comunidad para aventureros, expatriados

Speaker:

-y enamorados de España. -Me despierto

Speaker:

-por -la

Speaker:

-mañana -me

Speaker:

-encuentro -tóh

Speaker:

-embravecido. Tengo los pelos -como

Speaker:

-de -alambre

Speaker:

-la -piel de

Speaker:

-de -un tono

Speaker:

-descolorido -y

Speaker:

Esta lección dura 10 minutos. Bienvenidos a Español para Erasmus, un podcast

Speaker:

para subir de nivel intermedio avanzado sin clases. Mientras estás en el autobús,

Speaker:

paseando o fregando los platos, quieres impresionar a tus amigos y vecinos

Speaker:

con tu español. ¿Las clases te parecen muy aburridas y no quieres estudiar? Pues ven

Speaker:

a practicar con mi podcast y aprenderemos aquí y ahora. Hoy vengo con otro tema

Speaker:

perfecto para mejorar tu vida diaria en España y es el tema de la ropa y me digas

Speaker:

Buah, Julia, la ropa es algo superficial, eso es un tema para mujeres. Pues si

Speaker:

lo piensas, vestirse bien es un arte. Y para los españoles, para los hombres

Speaker:

y para las mujeres tienen mucha importancia, más de la que crees.

Speaker:

Los españoles se arreglan, ese se atrasó bici. Si repara y dénse su imagen se.

Speaker:

En España miramos, comentamos y criticamos lo que llevan los demás y además es

Speaker:

un tema perfecto para romper el hielo. Es su bragen en una conversación

Speaker:

entre amigos. Si a pesar de eso la ropa te parece un tema superficial y quieres

Speaker:

que la gente deje, te deja en paz. Tengo una frase genial para decirle a los demás

Speaker:

que para ti no es importante. Así que quédate en este entrenamiento. Sonará

Speaker:

un pitido como éste. Indicará que lo tienes que traducir en tu cabeza

Speaker:

o que lo tienes que repetir. Así que vamos muy bien. Primera situación Dos amigos

Speaker:

míos se encontraron. No se habían visto hace tiempo y se dijeron: "Mann Salva.

Speaker:

Du siehst. aber elegant aus "Hombre, Salva, qué elegante, vamos". Repito,

Speaker:

hombre Salva, qué elegante vamos. Otro. Vamos, que saq con paz una ambiciÃn

Speaker:

familiar shocking y después la conversación continuó un poco. Que ya

Speaker:

tu pis cual yo la ame sic, aunque choquen tu pis. Guardiola, Messi, Hangzhou.

Speaker:

Cómo lo dirías tú? El español? Te veo así. Guardiola. Te veo así. Muy Guardiola.

Speaker:

Así se saludaron mis amigos y así se hace un cumplido los hombres, dijo Guardiola,

Speaker:

como Pep Guardiola, el entrenador de fútbol, porque siempre va muy arreglado,

Speaker:

Pep Guardiola va muy arreglado y Magic aun está joven. Pero tú puedes elegir

Speaker:

cualquier persona que te parezca a ti elegante. Esta situación tan majano once

Speaker:

cumplimenta Ubba un Shere Clayton Stuka a backlinks 7 Sagan Piratas ni sufir

Speaker:

Picassent ADT ese es Filini Giba, Αθήνα, Smaug a Slayton adentro dammit su prost

Speaker:

sen difícil quel man haz que quieren por ejemplo tienes unos nuevos botines tu jife

Speaker:

la echen una en frauen un día más tía Ann comenta Pitol sin dinero y fletán di paso

Speaker:

en su ta en atalla vis hagman aos panis toles chifle estén thy pasen qth suta

Speaker:

en el taller. Botines más monos te pegan con el bolso. Qué botines más monos te

Speaker:

pegan con él bolso. Y después la respuesta tiene que ser que no te han costado mucho

Speaker:

retraso by tanke si barán aims schnapps bien esas bandazo spanish tanke si barán

Speaker:

eich bien. Gracias, pues me salieron tirados de precio. Gracias pues me

Speaker:

salieron tirados de precio. Repetimos las dos frases completas. Qué botines

Speaker:

más monos se pegan con tu bolso? Gracias, pues me salieron tirados de precio.

Speaker:

El verbo salir lo puedes usar para hablar de precio. El alquiler de mi piso me sale

Speaker:

barato, el gimnasio me sale caro, cuesta 200 euros al mes. Tercera situación trite

Speaker:

situación tan en frien baxo a en Comentad on Sacchi ya estás tu come changed choc

Speaker:

en vez de usar im tás tu coin boc as chea cut and susciten ya vas Olmi ten comentad

Speaker:

toda en Francia razó bi mensch bicis tu has pisa mantas a Spanair mensch bicis

Speaker:

tu os. Pero tío, qué pintas me llevas? Pero tío, qué pintas me llevas?

Speaker:

Con tus sacs chicxs deunas mía e abal, con tu sacs chicxs Daens mía e Caval Issac

Speaker:

Mantas a of Spanish. Es que, tío. Yo paso de arreglarme. Otra vez es que, tío,

Speaker:

yo paso de arreglarme. Y ahora vamos a practicar una palabra que existe

Speaker:

en español, pero no existe en alemán qué es fondo de armario? Se llama fondo

Speaker:

de armario. Qué es el fondo de armario? Anne Grunt hasta Hatun An Claire. No he

Speaker:

encontrado ninguna traducción mejor. Si la encontráis. Mandármelo. El fondo

Speaker:

de armario es un conjunto de ropa básica que no pasa de moda. Por ejemplo,

Speaker:

para los hombres, una camisa blanca. Para las mujeres un vestido negro o una buena

Speaker:

chaqueta de cuero de mucha calidad. Un buen abrigo. Prendas básicas y bonitas

Speaker:

que no pasan de moda. Para terminar, vamos a ver una frase con el fondo de armario

Speaker:

hay jabón NiJe Aunt 100 Fisac, mantas SAF Spanish jave nicht aunt Tootsie. No tengo

Speaker:

nada que ponerme. No tengo nada que ponerme. Ismos Mein Kron, Aosta, Atum anda

Speaker:

Ian, ismos, mein Kron, hasta Atum anda Ian. Tengo que renovar mi fondo

Speaker:

de armario. Tengo que renovar mi fondo de armario. No tengo nada que ponerme.

Speaker:

Tengo que renovar mi fondo de armario. Y así repasamos esas cuatro pequeñas

Speaker:

situaciones. Hombre salva, qué elegante vas! Te veo así. Muy Guardiola. Ahora tú

Speaker:

con la misma entonación. Qué botines más monos te pegan con el bolso? Gracias,

Speaker:

pues me salieron tirados de precio. Ahora, pero tío, qué pintas me llevas? Es que yo

Speaker:

paso de arreglarme. No tengo nada que ponerme. Tengo que renovar el fondo

Speaker:

de armario. Por hoy ya está, lo has hecho de puta madre. Ahora sólo tienes que ir

Speaker:

a los bares, quedar con tus amigos o tus vecinos y practicar las frases.

Speaker:

¿Quieres el podcast por escrito? Quieres las frases en una entrenador

Speaker:

de vocabulario para llevarlas en tu móvil? Haz clic en el enlace de abajo. Apúntate

Speaker:

a mi comunidad de Erasmus y expatriados y descárgatelas gratis. Os mando un beso

Speaker:

y un saludo y os deseo una buena vida Erasmus. Hasta el próximo podcast.

Chapters

Video

More from YouTube