Artwork for podcast berlindetoi
[🇫🇷#77] "J’ai compris que si tu veux une vraie connexion avec quelqu’un que tu aimes, tu dois te montrer et dire ce qui te fait de la peine." être Courageuse(s) avec Laura Dee
Episode 7720th September 2025 • berlindetoi • Gabrielle
00:00:00 01:23:50

Share Episode

Shownotes

Professeure le jour, musicienne-compositrice-interprète la nuit, Laura Dee est une figure incontournable de la scène franco-allemande berlinoise 🎶🥐🍻

Allemande qui chante en francais, elle nous raconte comment une année sabbatique a façonné son identité artistique, agrandit son réseau, permis la composition et l'enregistrement de son album et d'organiser une tournée prochaine, soutenue par un crowdfunding 🤑🗣️

Dans cet épisode, Laura nous révèle l'envers du décor de sa passion :

✍ le travail d'écriture de chansons nourries de moments personnels forts et de figures inspirantes ;

🤝 la rencontre avec la scène musicale et franco-allemande ;

⚖️ l'équilibre avec son quotidien professionnel.

Un échange joyeux et captivant qui vous donnera envie de fredonner tout le week-end 🌷

Bonne écoute !

📸 Lüder Lindau

💸 Participer au crowdfunding : https://www.startnext.com/en/courageuses#support

✍️ Notes de l’épisode https://www.berlindetoi.com/laura-dee/

💌 Souscrire à la newsletter sur https://substack.com/@berlindetoi

🔎 Partager votre histoire https://forms.gle/gtqoAjCTzT4RkTkf9

⭐️ 5 étoiles et un gentil commentaire pour soutenir et promouvoir le podcast ⭐️

Chapitrage :

0:00:00 : Introduction et parcours musical de Laura Dee

0:05:40 : Premières expériences scéniques et arrivée à Berlin

0:23:08 : L’expérience du crowdfunding et les défis du financement participatif

0:42:10 : Processus d’écriture et engagement artistique

0:52:19 : Chansons inspirées de récits intimes et universels

1:01:07 : Figures féminines et combats sociaux

1:03:42 : Collaboration franco-allemande et engagement associatif

Transcripts

Speaker:

Bonjour à toutes et à tous et bienvenue chez Berlin De Toit, le podcast qui tire le

Speaker:

portrait en français, en anglais ou en allemand des personnes engagées, inspirées et inspirantes

Speaker:

qui habitent à Berlin.

Speaker:

Je m'appelle Gabrielle et depuis plusieurs années, j'accompagne des artistes et entrepreneurs

Speaker:

dans l'éclosion et la floraison de leurs personnalités et projets.

Speaker:

Excellente écoute et à tout de suite.

Speaker:

C'est parti alors.

Speaker:

Laura Dietrich, Laura Di, bienvenue.

Speaker:

Merci.

Speaker:

Je suis hyper heureuse de t'accueillir aujourd'hui.

Speaker:

Juste avant qu'on commence, je t'ai demandé si on faisait des petits échauffements de

Speaker:

voix, mais tu avais l'air prête.

Speaker:

Oui, ça va.

Speaker:

Et je dis ça parce que nous allons faire aujourd'hui, alors parce qu'en outre, nous

Speaker:

allons faire deux enregistrements, un en français, un en allemand.

Speaker:

Donc, les personnes qui nous écoutent, vous aurez accès.

Speaker:

On ne va pas dire les mêmes choses dans les deux.

Speaker:

Vous allez voir, ça va être top.

Speaker:

Et Laura Di, tu es ici aujourd'hui, entre autres, pour nous raconter ta passion.

Speaker:

Comment est-ce que je peux présenter ta passion, ton hobby, ton métier, ton rêve de métier?

Speaker:

Je dirais ma passion, mais peut-être aussi rêve de métier, parce qu'en fait, mon métier

Speaker:

pour gagner ma vie, c'est professeur au lycée, au Gymnasium.

Speaker:

Mais ma passion, c'est être chanteuse, compositrice, pianiste, voilà.

Speaker:

Et alors moi, j'ai été découverte, du coup, j'ai été regardée et il y a deux choses

Speaker:

qui m'ont beaucoup marquée.

Speaker:

C'est d'une part, c'est vraiment chanter.

Speaker:

Ce que tu fais, c'est chanter.

Speaker:

En plus, en allant dans plein de rythmes différents, dans des hauteurs différentes.

Speaker:

Et tu joues extrêmement bien au piano aussi.

Speaker:

Donc tu es à la fois chanteuse, musicienne et compositrice, c'est ça?

Speaker:

C'est ça.

Speaker:

Il y a une longue étude de musique derrière.

Speaker:

J'ai fait des études au Conservatoire de Freiburg, au École de Freiburg.

Speaker:

Et voilà, il fallait maîtriser le piano très, très bien.

Speaker:

J'ai eu une formation de chant classique aussi.

Speaker:

Et ça me facilite la chose.

Speaker:

Ça veut dire, si je compose des chansons maintenant,

Speaker:

j'utilise toutes mes connaissances de piano et de chant que j'ai.

Speaker:

Et voilà, comme ça, c'est plus facile pour moi de vraiment être sur scène

Speaker:

très rapidement avec ce que je fais, parce qu'il y a une longue formation derrière.

Speaker:

Et alors, en plus de la particularité, comme on l'entend,

Speaker:

tu es d'origine allemande, mais tu chantes en français.

Speaker:

Et tu habites en Allemagne.

Speaker:

Oui.

Speaker:

Raconte-nous comment on en arrive.

Speaker:

J'adore.

Speaker:

C'est fou.

Speaker:

J'adore les défis.

Speaker:

Pour moi, j'ai commencé en anglais, comme presque tous les Allemands,

Speaker:

parce que nous, les Allemands, on est profondément marqués

Speaker:

par la musique pop chantée en anglais.

Speaker:

Et je n'aimais pas du tout les chansons en allemand,

Speaker:

chantées en allemand quand j'étais petite.

Speaker:

Mais plus tard, j'ai découvert ça.

Speaker:

Je me suis dit, il y a une grande scène de singer-songwriter

Speaker:

ou des cabaretistes qui chantent, bien sûr, en allemand.

Speaker:

Et j'ai essayé ça, j'ai aimé.

Speaker:

Et quand j'ai commencé à essayer de chanter en français,

Speaker:

je crois la première fois, c'était en 2008,

Speaker:

quand j'étais encore dans un autre groupe.

Speaker:

Et j'avais composé une chanson qui s'appelait « Tu m'as dit ».

Speaker:

J'adressais un homme qui voulait avoir une relation avec moi,

Speaker:

mais qui fait plein de foute.

Speaker:

Et j'aimais ça.

Speaker:

Et alors, j'ai gardé cette chanson.

Speaker:

C'était ma première chanson que j'ai gardée pour mon projet

Speaker:

« L'aura dit » dans mon programme.

Speaker:

Et après, je me suis dit, lentement,

Speaker:

mais pourquoi pas ajouter d'autres chansons en français?

Speaker:

Et la question de langue,

Speaker:

c'était toujours une grande question pour moi.

Speaker:

Parce que je me suis dit, OK, qu'est-ce que je chante en anglais?

Speaker:

Pourquoi est-ce que j'ai envie maintenant de chanter en allemand?

Speaker:

Et qu'est-ce que je fais avec le français?

Speaker:

Et l'année dernière, je me suis dit,

Speaker:

tout court, maintenant, je me décide.

Speaker:

En plus, j'écoute énormément de podcasts

Speaker:

et je lis énormément de newsletters

Speaker:

des gens qui donnent des avis aux musiciens, aux musiciennes.

Speaker:

Et j'ai toujours appris,

Speaker:

il faut se décider pour avoir un programme

Speaker:

ou une, comment dire, une chaupelade, un tiroir, peut-être.

Speaker:

On peut dire ça en français, avoir un tiroir?

Speaker:

Est-ce que c'est une niche?

Speaker:

Une niche, peut-être, ouais, c'est ça.

Speaker:

Une particularité, c'est tout.

Speaker:

Ouais, c'est ça.

Speaker:

Et ces gens-là disent toujours,

Speaker:

« il faut te mettre dans un tiroir »

Speaker:

pour savoir, OK, elle fait du soul,

Speaker:

elle fait du folk, du suède

Speaker:

ou elle fait de la chanson française, voilà.

Speaker:

Il faut dire que le tiroir est plus élégant que la niche?

Speaker:

Oui, peut-être, ouais.

Speaker:

Nous, on a les deux mots.

Speaker:

On a le tiroir pour se faire classer

Speaker:

et on a la niche pour dire,

Speaker:

je fais quelque chose

Speaker:

ce qui ne font pas beaucoup d'autres gens.

Speaker:

Voilà, c'est ça.

Speaker:

Et j'ai découvert ça,

Speaker:

que ça me rend plus singulier maintenant.

Speaker:

Et j'adore ça, j'adore être singulière.

Speaker:

Quand je dis, je fais de la chanson française,

Speaker:

mais je suis allemande,

Speaker:

que de dire, je suis singer-songwriter,

Speaker:

je chante un peu dans toutes les langues

Speaker:

parce que ça n'intéresse personne.

Speaker:

Tu donnes une certaine coloration

Speaker:

dans ce que tu fais.

Speaker:

Et dès que je dis ça,

Speaker:

il y a des gens qui réagissent comme,

Speaker:

« ah, j'ai une copine qui vient de France,

Speaker:

je vais lui dire de venir à ton concert.

Speaker:

Ah oui, mon mari,

Speaker:

il adore voyager en France,

Speaker:

je vais lui dire,

Speaker:

ah, quand j'étais petite,

Speaker:

ma mère... »

Speaker:

Il y a toujours des histoires

Speaker:

et des liens

Speaker:

avec d'autres personnes

Speaker:

qui surgissent quand je dis la France,

Speaker:

chanson française,

Speaker:

chanter en français, etc.

Speaker:

Et ça a quelque chose d'intéressant

Speaker:

et de spécifique.

Speaker:

Est-ce que c'est correct de dire

Speaker:

que tu maîtrises une palette beaucoup plus large,

Speaker:

mais quand tu présentes,

Speaker:

tu choisis de te concentrer

Speaker:

sur un point vraiment particulier?

Speaker:

Exactement, oui, c'est ça.

Speaker:

Et alors, est-ce que pour autant,

Speaker:

tu réouvres après ou même pas?

Speaker:

Je ne sais pas encore.

Speaker:

En ce moment, je me sens très à l'aise.

Speaker:

Je voulais absolument faire cet album

Speaker:

que je vais publier en octobre

Speaker:

qui est en français.

Speaker:

Il y a un seul titre en allemand,

Speaker:

mais neuf titres en français.

Speaker:

Et je me suis dit,

Speaker:

je vais faire ça maintenant.

Speaker:

Je suis la femme au béret rouge,

Speaker:

si tu me vois dans les réseaux sociaux,

Speaker:

qui fait toujours allusion

Speaker:

à être une Française sans lettres.

Speaker:

Et j'aime bien ce rôle-là.

Speaker:

Et je crains que

Speaker:

si je change maintenant dans une année

Speaker:

et je reviens à tout ça,

Speaker:

je vais perdre cette figure

Speaker:

que j'ai créée là.

Speaker:

Et pour le moment,

Speaker:

je pense que j'aime

Speaker:

le statut de chansonnière française de Berlin.

Speaker:

Peut-être que je vais garder ça

Speaker:

pendant longtemps encore.

Speaker:

J'ai vu que t'avais composé

Speaker:

tes premières chansons à 14 ans.

Speaker:

C'est ça.

Speaker:

Je ne vais pas te demander quel âge t'as,

Speaker:

mais ça a été un chemin

Speaker:

qui a été avec interruption,

Speaker:

avec des détours.

Speaker:

Comment ça s'est fait depuis ?

Speaker:

Oui, en fait,

Speaker:

j'ai commencé à l'école.

Speaker:

J'avais une copine française aussi,

Speaker:

franco-allemande en fait.

Speaker:

Hier, j'ai posté une photo

Speaker:

de nous deux à l'âge d'11 ans

Speaker:

parce que je me suis dit

Speaker:

qu'elle aussi, elle était

Speaker:

une influence forte

Speaker:

parce qu'à sa maison,

Speaker:

elles ont toujours parlé allemand.

Speaker:

Elle s'appelait Stéphanie.

Speaker:

Bonjour Stéphanie.

Speaker:

Bonjour Jacqueline, sa mère.

Speaker:

Mais nous avons chanté en anglais,

Speaker:

bien sûr.

Speaker:

On était fans de Michael Jackson,

Speaker:

de Madonna.

Speaker:

Et on a composé ensemble

Speaker:

notre première chanson.

Speaker:

Là, c'était déjà à l'âge de 11 ans,

Speaker:

je crois, mais après,

Speaker:

j'ai fait d'autres

Speaker:

à 14 ans.

Speaker:

Mais ce n'est qu'après les études,

Speaker:

à l'âge de

Speaker:

26-27 ans que j'ai commencé

Speaker:

à être chanteuse dans un groupe.

Speaker:

On a tout fait en anglais.

Speaker:

Et puis,

Speaker:

c'était à l'âge de

Speaker:

32 ans, je pense,

Speaker:

que j'ai commencé mon projet,

Speaker:

l'Orati.

Speaker:

Où tu t'es engagée?

Speaker:

Qu'est-ce qui t'a fait justement

Speaker:

t'y engager plus

Speaker:

qu'avant?

Speaker:

Que je m'engage plus?

Speaker:

Je crois que je sais

Speaker:

plus du

Speaker:

domaine

Speaker:

de ce domaine-là.

Speaker:

J'ai compris plus

Speaker:

comment on peut avoir du succès

Speaker:

dans la musique.

Speaker:

Les démarches qu'on doit faire,

Speaker:

comment être visible,

Speaker:

comment créer des liens.

Speaker:

Et là,

Speaker:

je rentre d'une année sabbatique

Speaker:

que j'ai pris juste

Speaker:

pour me mettre dans la musique

Speaker:

et ça m'a apporté plein de

Speaker:

bonnes choses.

Speaker:

Plein de bonnes choses?

Speaker:

Plein de bonnes choses.

Speaker:

Moi et les accords,

Speaker:

ce sont deux.

Speaker:

Et j'ai créé

Speaker:

beaucoup

Speaker:

de liens et ça m'a

Speaker:

vraiment rempli.

Speaker:

Je suis allée, par exemple, à Zara Brooklyn

Speaker:

pour connaître le team de

Speaker:

SR2, Gatiga

Speaker:

et Bélin Crepe

Speaker:

qui font l'émission

Speaker:

Rendez-vous chansons.

Speaker:

C'est l'émission

Speaker:

la plus importante pour la chanson

Speaker:

française qui existe en Allemagne

Speaker:

et je les connais maintenant

Speaker:

et c'est hyper important pour moi.

Speaker:

En plus, ils sont super sympas.

Speaker:

J'ai créé

Speaker:

des amitiés avec des chanteurs

Speaker:

et chanteuses en France

Speaker:

parce que j'invite aussi

Speaker:

régulièrement surtout

Speaker:

des femmes dans un programme

Speaker:

qui s'appelle French and Female Vibes

Speaker:

pour

Speaker:

faire des concerts ensemble

Speaker:

à Berlin et alors

Speaker:

mon concert Release le 17 octobre

Speaker:

va être un de ces concerts

Speaker:

et il y a Almé de Paris

Speaker:

qui vient, une chanteuse super intéressante

Speaker:

qui compose

Speaker:

comme moi sur le piano

Speaker:

qui a une formation de piano classique

Speaker:

mais qui est aussi

Speaker:

beaucoup dans l'électro

Speaker:

et Delphine Maillard

Speaker:

qui surgit aussi sur mon album

Speaker:

qui va venir

Speaker:

de Tours. Elle a vécu

Speaker:

longtemps à Berlin, maintenant elle est juste

Speaker:

revenue

Speaker:

et elle va faire

Speaker:

le voyage pour chanter avec moi Gisèle

Speaker:

qui parle de

Speaker:

Gisèle Pellicot

Speaker:

et voilà

Speaker:

c'est tout nouveau

Speaker:

il y a un an je n'avais pas ces contacts là

Speaker:

il y en a plein d'autres

Speaker:

mais ce sont quelques exemples

Speaker:

Et alors cette année, comment tu l'as organisé ?

Speaker:

J'étais beaucoup

Speaker:

à l'ordinateur

Speaker:

En amont tu veux dire ?

Speaker:

C'est à dire que c'était tout prêt pour le début de l'année

Speaker:

Tu avais déjà un programme qui était prévu

Speaker:

pour toute l'année ?

Speaker:

J'avais quelques concerts qui étaient prévus

Speaker:

Je savais où j'allais jouer

Speaker:

par exemple

Speaker:

je me suis dit

Speaker:

maintenant c'est possible de jouer

Speaker:

un lundi soir à Düsseldorf

Speaker:

parce que je n'ai pas cours mardi matin

Speaker:

de

Speaker:

faire partie

Speaker:

d'un concours de chanteurs

Speaker:

à Munich un mercredi soir

Speaker:

alors j'ai fait des choses comme ça

Speaker:

et puis

Speaker:

j'ai enregistré mon album

Speaker:

alors je me suis dit entre décembre et mars

Speaker:

je vais avoir tout enregistré

Speaker:

après il y a la promo

Speaker:

il faut organiser

Speaker:

un très beau lieu

Speaker:

pour le concert de sortie

Speaker:

il faut

Speaker:

régulièrement écrire

Speaker:

avec des gens

Speaker:

qui ont des idées

Speaker:

qui ont d'autres liens

Speaker:

des contacts etc

Speaker:

en fait j'ai appris

Speaker:

tout s'agit de tes contacts

Speaker:

le plus grand

Speaker:

ton réseau

Speaker:

avec des gens qui savent

Speaker:

vraiment plus que toi

Speaker:

il faut vraiment avoir des gens

Speaker:

avec de la sagesse

Speaker:

par exemple Delphine Maillard

Speaker:

elle sait beaucoup beaucoup de choses

Speaker:

très très intéressantes pour moi

Speaker:

sur ce marché là

Speaker:

au début je lui ai posé des questions

Speaker:

elle répondait et j'écrivais

Speaker:

et le même avec Gertrude

Speaker:

de Charoon Funk

Speaker:

il m'a donné

Speaker:

des noms

Speaker:

des personnes super importantes

Speaker:

pour la promotion

Speaker:

de la chanson française

Speaker:

il a parlé et moi j'écrivais

Speaker:

et après j'avais des listes comme ça

Speaker:

mais ta question c'était

Speaker:

je voulais te demander justement

Speaker:

comment t'avais organisé

Speaker:

l'organisation

Speaker:

de l'année sabbatique en tant que telle

Speaker:

parce que là tu disais que t'avais rencontré différentes personnes

Speaker:

si je comprends bien c'est des personnes que tu suivais déjà

Speaker:

puis un jour tu leur as dit

Speaker:

j'arrive, est-ce qu'on peut se rencontrer ?

Speaker:

un peu les deux

Speaker:

non en fait le programme

Speaker:

s'est écrit un peu de soi-même

Speaker:

parce que quand j'ai

Speaker:

pendant le temps que j'ai

Speaker:

enregistré

Speaker:

l'album je me suis dit

Speaker:

quelle station de radio

Speaker:

en Allemagne va

Speaker:

jouer cela

Speaker:

pour qui est-ce que ça va être intéressant

Speaker:

alors j'ai demandé un peu dans mon réseau

Speaker:

par exemple aux gens

Speaker:

de la Scheinbar

Speaker:

à Berlin, Scheinbar Varieté

Speaker:

c'est un petit théâtre où je joue de temps en temps

Speaker:

avec un autre projet

Speaker:

un duo musical Beyond Blonde

Speaker:

que je fais avec Natascha Gfidler

Speaker:

et là il y a par exemple Sébastien Kremer

Speaker:

qui est super grand dans la chanson

Speaker:

allemande ici à Berlin

Speaker:

mais aussi dans

Speaker:

toute

Speaker:

la zone

Speaker:

germanophone

Speaker:

très bien dans toutes les zones

Speaker:

germanophones

Speaker:

et Mike Holleman et tous les deux

Speaker:

connaissent aussi Gert Higa

Speaker:

ils m'ont dit c'est Monsieur Chanson

Speaker:

il faut contacter Monsieur Chanson

Speaker:

alors je me suis

Speaker:

acheté un ticket pour

Speaker:

aller à Saarbrücken

Speaker:

pour voir un petit festival

Speaker:

un grand festival

Speaker:

quand j'ai perdu le nom

Speaker:

quand j'ai oublié le nom

Speaker:

pour la culture

Speaker:

française

Speaker:

à l'Allemagne je me suis dit

Speaker:

je vais les rencontrer là-bas

Speaker:

alors le programme s'est écrit

Speaker:

soi-même un peu

Speaker:

et les autres liens

Speaker:

se créent pour moi sur Instagram

Speaker:

beaucoup

Speaker:

parce que j'ai donné un concert

Speaker:

French and Female Vibes

Speaker:

j'ai fait de la pub et Almee a vu cela

Speaker:

et elle m'a écrit

Speaker:

je voudrais jouer dans le Zimmer 16

Speaker:

à Berlin

Speaker:

parce que vous faites

Speaker:

French and Female Vibes

Speaker:

je me suis dit ça c'est super intéressant

Speaker:

je vais la rencontrer

Speaker:

et j'avais organisé

Speaker:

au début que je voudrais passer un mois

Speaker:

en France bien sûr pour faire

Speaker:

un voyage pour connaître mieux la France

Speaker:

pour voyager aussi dans les villes

Speaker:

où je n'étais pas vraiment avant

Speaker:

parce que j'adore

Speaker:

voyager en France mais je ne connais pas tout

Speaker:

c'est un très beau pays

Speaker:

un très grand pays

Speaker:

alors j'ai visité

Speaker:

des amis que j'avais depuis longtemps

Speaker:

j'ai une copine

Speaker:

aussi mi-française

Speaker:

comme Stéphanie elle s'appelle Sylvie

Speaker:

qui est venue vivre à Aix-en-Provence

Speaker:

alors c'était clair

Speaker:

que je vais la voir

Speaker:

et

Speaker:

je voulais rencontrer

Speaker:

Daniel Truté

Speaker:

qui est un violoncelliste

Speaker:

que j'ai rencontré par hasard

Speaker:

lors d'un voyage qui m'a invité

Speaker:

de venir près de Nantes à la Loire

Speaker:

et quand j'étais là

Speaker:

je lui ai dit

Speaker:

est-ce que tu as envie de t'inventer

Speaker:

une mélodie de violoncelle

Speaker:

pour ma chanson Gisèle

Speaker:

et il est un super improvisateur

Speaker:

il maîtrise vraiment

Speaker:

son violoncelle

Speaker:

comme personne d'autre que je connais

Speaker:

alors c'est lui qui a

Speaker:

comme ça contribué

Speaker:

à l'album aussi

Speaker:

et à la fin j'étais à Paris

Speaker:

avec mon copain

Speaker:

et là on a rencontré Almy aussi

Speaker:

et on s'est dit c'est super

Speaker:

de faire des collaborations comme ça

Speaker:

et si je vois la chance

Speaker:

je viens à Paris pour donner un concert

Speaker:

et dès là

Speaker:

je trouve que ces femmes là

Speaker:

sont super bien dans l'organisation

Speaker:

aussi

Speaker:

et elles aiment avoir des réseaux

Speaker:

elles aiment agrandir le réseau

Speaker:

comme moi

Speaker:

alors dans cette manière là

Speaker:

on s'est dit

Speaker:

on parle

Speaker:

on s'écrit régulièrement

Speaker:

sur d'autres moyens de financement

Speaker:

par exemple

Speaker:

j'ai découvert il y a le CNM

Speaker:

par exemple qui donne

Speaker:

du soutien

Speaker:

à la mobilité

Speaker:

pour des artistes français

Speaker:

par exemple

Speaker:

et j'ai lui dit si tu veux venir

Speaker:

tu peux leur demander

Speaker:

super idée je vais l'essayer

Speaker:

je crois que c'est Delphine

Speaker:

qui m'avait dit

Speaker:

tu connais le fonds européen

Speaker:

ça s'appelle

Speaker:

Deutsch-Französischer Bürgerfonds

Speaker:

qui soutient les projets franco-allemands

Speaker:

alors là j'ai travaillé ensemble

Speaker:

avec le centre français de Berlin

Speaker:

avec Dana

Speaker:

super charmante

Speaker:

française-allemande

Speaker:

aussi un contact super important

Speaker:

pour moi une jeune femme

Speaker:

très très engagée

Speaker:

dans les affaires franco-allemandes

Speaker:

qui a fait

Speaker:

un grand

Speaker:

document avec moi

Speaker:

pour faire un autre concert

Speaker:

de French Film Web

Speaker:

l'année prochaine

Speaker:

au centre français

Speaker:

et tout ça

Speaker:

est venu

Speaker:

comme ça

Speaker:

parce qu'il y a toujours quelqu'un qui me dit

Speaker:

est-ce que tu as déjà pensé à contacter lui ou elle

Speaker:

et moi non je n'ai jamais entendu ce nom

Speaker:

je vais essayer je vais trouver

Speaker:

et je vois

Speaker:

que pendant cette année

Speaker:

mon projet est devenu de plus en plus précis

Speaker:

alors que je peux vraiment dire

Speaker:

maintenant je sais plus

Speaker:

que je suis comme artiste

Speaker:

alors je veux vraiment

Speaker:

promouvoir cette

Speaker:

amitié franco-allemande

Speaker:

je veux travailler ensemble avec

Speaker:

des françaises

Speaker:

je veux faire partie

Speaker:

de ce

Speaker:

réseau européen

Speaker:

aussi dans un temps où l'Europe est en danger

Speaker:

aussi

Speaker:

on voit toujours si on regarde les politiques

Speaker:

que les relations entre la France

Speaker:

et l'Allemagne ne sont pas toujours

Speaker:

hyper bonnes

Speaker:

il y a toujours des temps où ça se passe mieux

Speaker:

et je crois

Speaker:

que tout le monde pense que Merkel

Speaker:

et Macron ça se passait assez bien

Speaker:

maintenant avec Merz et Macron

Speaker:

on ne sait pas encore il faut voir

Speaker:

et

Speaker:

aussi

Speaker:

il y a la crise

Speaker:

dans la politique actuelle

Speaker:

en France où je me suis dit

Speaker:

c'est peut-être pas mal si nous les musiciens

Speaker:

et musiciennes on travaille ensemble

Speaker:

non mais j'adore

Speaker:

je fais un petit résumé

Speaker:

pour juste

Speaker:

sur l'année sabbatique

Speaker:

si je comprends bien

Speaker:

il y avait une date de départ, une date de fin

Speaker:

et tu avais ce temps

Speaker:

avec tes envies qui étaient déjà

Speaker:

assez précises

Speaker:

et tu t'es servi de la mobilité, de la flexibilité

Speaker:

que tu pouvais avoir pour rencontrer

Speaker:

de nouvelles personnes

Speaker:

j'imagine beaucoup pratiquer ton art

Speaker:

et te déplacer

Speaker:

et enregistrer

Speaker:

mon album

Speaker:

c'était beaucoup de travail en plus

Speaker:

j'imagine

Speaker:

est-ce que tu penses que le format

Speaker:

de l'année sabbatique était indispensable

Speaker:

pour faire tout ce que t'as pu faire

Speaker:

absolument

Speaker:

absolument

Speaker:

je suis vraiment dans un autre statut

Speaker:

dans un autre état

Speaker:

de moi-même maintenant

Speaker:

qu'avant

Speaker:

ça apportait beaucoup de choses

Speaker:

aussi de voir

Speaker:

comment il faut faire

Speaker:

comment il faut faire vraiment

Speaker:

pour aller au-delà

Speaker:

de jouer dans quelques petits bars

Speaker:

et c'était ça

Speaker:

et d'un point de vue très pratico-pratique

Speaker:

t'avais prévu un budget pour l'année

Speaker:

t'avais mis des sous de côté

Speaker:

oui, je savais que ça

Speaker:

ça va coûter énormément d'argent

Speaker:

de faire un album

Speaker:

et de

Speaker:

de prendre son temps

Speaker:

de ne pas vraiment

Speaker:

de ne pas se dire

Speaker:

ok j'ai planifié deux jours

Speaker:

dans le studio

Speaker:

je veux faire trois chansons

Speaker:

et je n'ai plus de temps

Speaker:

non, j'ai refait des choses

Speaker:

j'ai travaillé ensemble avec

Speaker:

qui est vraiment un super type

Speaker:

qui est super type

Speaker:

qui a la tourne Prauerei à Neukölln

Speaker:

où on voulait se parler

Speaker:

au début

Speaker:

mais c'est très bien bouqué

Speaker:

Speaker:

et

Speaker:

on a essayé beaucoup de choses

Speaker:

mais oui, j'avais un budget

Speaker:

plus ou moins

Speaker:

et je savais aussi je veux faire un vinyle

Speaker:

je veux pas seulement faire

Speaker:

une sortie

Speaker:

virtuelle

Speaker:

une sortie digitale on dit

Speaker:

je ne sais pas

Speaker:

je voulais le CD et le vinyle

Speaker:

je voulais tout

Speaker:

et je voulais aussi un cover

Speaker:

une pochette

Speaker:

dessinée par quelqu'un

Speaker:

qui sait bien dessiner

Speaker:

qui est artiste

Speaker:

et voilà

Speaker:

tout en somme j'ai dépensé à peu près

Speaker:

12 000 euros pour tout ça

Speaker:

et ça inclut aussi ton année

Speaker:

non il y avait des sauts là

Speaker:

comme je suis professeure

Speaker:

je profite

Speaker:

d'un salaire réduit

Speaker:

un salaire réduit ça veut dire

Speaker:

j'ai trois années

Speaker:

pour faire des épargnes

Speaker:

il y a une année

Speaker:

où je ne suis pas à l'école

Speaker:

et alors pendant les trois années

Speaker:

je touche

Speaker:

deux tiers

Speaker:

de mon revenu normal

Speaker:

ok super

Speaker:

donc t'as eu un alignement d'étoiles

Speaker:

qui ont fait que tu t'es dit cette année

Speaker:

c'est la bonne

Speaker:

non j'avais assez pour payer les frais

Speaker:

en fait

Speaker:

mais c'est génial parce que

Speaker:

je connais plutôt des gens

Speaker:

qui prennent une année sabbatique souvent pour voyager

Speaker:

mais je trouve ça hyper intéressant

Speaker:

de le prendre justement pour aller au bout

Speaker:

d'un projet ou voir

Speaker:

qu'est-ce que ça fait quand on y consacre plus de temps

Speaker:

ou plus d'énergie

Speaker:

si je trouve ça

Speaker:

t'as vécu la vie d'artiste pendant un an presque

Speaker:

on pourrait dire

Speaker:

et c'était super mais c'était aussi

Speaker:

hyper intéressant parce qu'au début je me disais

Speaker:

encore ah peut-être je ne vais jamais

Speaker:

retourner à l'école

Speaker:

peut-être maintenant je vais trouver un moyen

Speaker:

de vraiment pouvoir en vivre

Speaker:

et je crois au bout de trois

Speaker:

quatre mois j'ai vu non c'est pas possible

Speaker:

je dois faire tellement

Speaker:

de dépenses maintenant pour vraiment

Speaker:

me faire visible

Speaker:

c'était

Speaker:

l'inverse

Speaker:

en fait

Speaker:

et aussi

Speaker:

je suis heureuse d'avoir

Speaker:

ce travail qui me tient

Speaker:

voilà

Speaker:

qui me tient en vie

Speaker:

mais quand même je veux faire cette tournée

Speaker:

maintenant pour montrer mon album

Speaker:

et j'ai vu

Speaker:

c'est encore une investition

Speaker:

et c'est à ce moment-là que

Speaker:

je me suis décidée de faire un crowdfunding

Speaker:

qui est

Speaker:

en cours maintenant on peut dire ça

Speaker:

qui tourne maintenant ou qui est en cours

Speaker:

tu peux toujours

Speaker:

me... qui a été lancé

Speaker:

qui a été lancé voilà

Speaker:

tu n'oses pas me corriger

Speaker:

donc on comprend

Speaker:

ouais c'est vrai

Speaker:

je vais être précise

Speaker:

je l'ai lancé

Speaker:

il est encore valable pendant 13 jours

Speaker:

au moment où on enregistre ce podcast

Speaker:

et je collectionne

Speaker:

de l'argent pour ma tournée

Speaker:

et pour pouvoir inviter

Speaker:

ces super musiciennes de France

Speaker:

pour

Speaker:

venir jouer avec moi et plein d'autres choses

Speaker:

parce qu'on ne se rend pas forcément compte

Speaker:

mais le travail nécessaire d'ailleurs

Speaker:

en crowdfunding est énorme

Speaker:

il est énorme

Speaker:

que ce soit déjà juste la formulation de ce qu'on veut faire

Speaker:

des contreparties, de la présentation du projet

Speaker:

et quand tout ça est prêt

Speaker:

et bien il faut encore le mettre en ligne, le présenter

Speaker:

le partager dans un tas

Speaker:

et tu écris, tu écris

Speaker:

des emails et tu écris des messages

Speaker:

tout le temps parce que tout

Speaker:

tout s'agit plutôt de

Speaker:

one on one

Speaker:

alors il faut toujours

Speaker:

d'abord tu

Speaker:

tu écris avec tes amis pour expliquer

Speaker:

ton projet et dire

Speaker:

ce n'est pas

Speaker:

je ne suis pas une mendieuse

Speaker:

on dit?

Speaker:

je vois ce que tu veux dire

Speaker:

tu n'es pas en train de t'émander

Speaker:

voilà

Speaker:

mais il s'agit vraiment de rendre possible

Speaker:

un projet plus

Speaker:

grand, un projet que je veux

Speaker:

réaliser

Speaker:

au delà de ce que je fais

Speaker:

déjà et

Speaker:

ça marche bien

Speaker:

en plus c'est super intéressant

Speaker:

parce que tu

Speaker:

es tout de suite en contact avec tes

Speaker:

anciens amis avec lesquels

Speaker:

tu n'as peut-être pas écrit pendant des

Speaker:

dizaines d'années qui disent

Speaker:

ouais tu fais un album, je ne savais pas

Speaker:

et tu fais une tournée

Speaker:

c'est super bien sûr

Speaker:

maintenant j'ai un lecteur disque

Speaker:

que j'aimerais bien

Speaker:

que je collectionne des disques

Speaker:

il y a un très ancien, c'est mon meilleur copain

Speaker:

de l'école primaire, je l'écris avec lui

Speaker:

aujourd'hui

Speaker:

et j'apprends qu'il a une fille

Speaker:

ça c'est super aussi

Speaker:

à part de collectionner de l'argent

Speaker:

que vraiment je suis

Speaker:

maintenant je sais ce que 400 personnes font

Speaker:

c'est incroyable

Speaker:

c'est ça qui est beau en plus

Speaker:

ça demande beaucoup de temps en plus

Speaker:

et beaucoup d'écrits

Speaker:

et en même temps tu les embarques dans ton projet

Speaker:

et en plus tu recontactes des gens qui te connaissent

Speaker:

déjà, tu as eu des réactions

Speaker:

qui t'ont surprise

Speaker:

j'ose te demander qui t'ont déçu

Speaker:

aussi, ce que je veux te demander

Speaker:

derrière, c'est comment tu as géré

Speaker:

ça justement

Speaker:

alors il faut, là déjà

Speaker:

je travaille ensemble avec

Speaker:

une femme qui m'encourage

Speaker:

et qui dansait le job

Speaker:

alors une forme de

Speaker:

mentoring

Speaker:

et elle a dit fais attention, fais gaffe

Speaker:

que tu ne fais pas de longs dialogues

Speaker:

avec chaque personne parce que

Speaker:

tu n'as pas le temps de faire ça

Speaker:

il y a des réactions

Speaker:

très très

Speaker:

gentilles des gens

Speaker:

que je ne savais pas

Speaker:

qui s'intéressaient vraiment à ma musique

Speaker:

qui veulent avoir des CD

Speaker:

maintenant

Speaker:

il y a surtout d'autres

Speaker:

musiciens et musiciennes qui me supportent

Speaker:

je crois parce qu'ils savent comment c'est

Speaker:

parce qu'ils ont déjà fait

Speaker:

des projets similaires ou ils vont en faire

Speaker:

ou veulent en faire et voir un peu

Speaker:

comment ça se passe chez moi peut-être

Speaker:

et

Speaker:

il y a

Speaker:

ceux qui se retiennent beaucoup

Speaker:

ce sont les professeurs

Speaker:

qui se disent mais Laura tu es prof

Speaker:

tu gagnes de l'argent

Speaker:

pourquoi est-ce que tu as besoin

Speaker:

de nos sous?

Speaker:

il y a même une très vieille amie qui m'a écrit

Speaker:

combien elle

Speaker:

gagnait maintenant

Speaker:

comme retraite et pourquoi ce n'est pas

Speaker:

possible de me supporter

Speaker:

et

Speaker:

non pas supporter, de me soutenir

Speaker:

false friends

Speaker:

exactement

Speaker:

je ne me supporte plus

Speaker:

elle me supporte encore, elle est super gentille

Speaker:

mais c'est un long mail

Speaker:

c'est intéressant

Speaker:

parce que c'était hyper

Speaker:

important

Speaker:

pour elle de me dire ça

Speaker:

mais bon

Speaker:

je n'ai pas encore réagi parce que je n'ai pas le temps

Speaker:

mais c'est intéressant de voir ça

Speaker:

parce que aussi pour les

Speaker:

personnes plus âgées il faut bien

Speaker:

expliquer qu'est-ce que c'est un crowdfunding

Speaker:

c'est vraiment, on veut réaliser quelque chose

Speaker:

de spécial qu'on ne peut pas

Speaker:

réaliser avec

Speaker:

les sous qu'on a

Speaker:

normalement et on veut vraiment

Speaker:

créer

Speaker:

un groupe

Speaker:

de fans du projet

Speaker:

quoi

Speaker:

une

Speaker:

communauté

Speaker:

et c'est ça ce que je ressens maintenant

Speaker:

il y a une communauté

Speaker:

merci

Speaker:

une communauté qui est en train de s'établir

Speaker:

là où

Speaker:

une communauté qui est plus grande

Speaker:

que celle que je

Speaker:

croyais d'avoir déjà

Speaker:

je me permets de le mentionner

Speaker:

là parce que il y a une

Speaker:

personne que moi je soutiens depuis longtemps, que j'aime beaucoup

Speaker:

enfin que je soutiens dans le sens que j'écoute

Speaker:

qui a un podcast qui s'appelle

Speaker:

La page sensible et elle est autrice

Speaker:

et en fait elle raconte à la fois les livres

Speaker:

qu'elle a lus, son travail d'écriture

Speaker:

et elle vient de sortir son premier livre

Speaker:

et tu vois quand ça doit faire

Speaker:

peut-être un an je pense

Speaker:

que je la suis, un deux ans que j'écoute

Speaker:

ses podcasts et tout, et bah j'ai payé

Speaker:

j'ai reçu mes contreparties

Speaker:

je trouve ça génial

Speaker:

qu'à mon petit niveau et peu importe

Speaker:

la contribution, tu fais partie

Speaker:

d'un projet en fait

Speaker:

et d'avoir la personne en face qui t'explique

Speaker:

en plus ce que ça lui fait

Speaker:

ce que ça lui permet d'atteindre

Speaker:

je trouve qu'on arrive à

Speaker:

un niveau de sensibilité

Speaker:

qui est beaucoup plus que juste une transaction

Speaker:

commerciale quoi, enfin tu le dis bien

Speaker:

en plus ça permet vraiment de réaliser un projet

Speaker:

c'est ça, c'est pas très palpable

Speaker:

et je suis comme toi, moi aussi j'adore

Speaker:

soutenir, l'année dernière je crois

Speaker:

j'ai soutenu

Speaker:

trois crowdfunding

Speaker:

et il y a des amis qui s'appellent

Speaker:

Lina Lerche et Gerd Norman

Speaker:

qui ont ouvert un théâtre

Speaker:

un petit théâtre à Reinekendorf

Speaker:

dans un endroit où il n'y a rien

Speaker:

de culturel

Speaker:

et ils ont

Speaker:

renové un ancien bar

Speaker:

et maintenant c'est un théâtre

Speaker:

très charmant et il y avait

Speaker:

un cadeau que j'adorais

Speaker:

avoir une chaise

Speaker:

avec ta plaquette, avec ton nom

Speaker:

dans le théâtre

Speaker:

et je voulais avoir ça

Speaker:

maintenant j'ai une chaise avec

Speaker:

Laura Dee sur la chaise

Speaker:

il faut que j'y rentre

Speaker:

il faut faire la pub

Speaker:

c'est le

Speaker:

Showfenster Théâtre à Reinekendorf

Speaker:

de toute façon je vais mettre tous les liens

Speaker:

tous les noms de tout ce qu'on a discuté

Speaker:

et il y aura

Speaker:

beaucoup de liens

Speaker:

on commence par mon crowdfunding

Speaker:

de toute manière

Speaker:

juste pour revenir sur le crowdfunding

Speaker:

on a parlé des gens que tu connaissais

Speaker:

qu'est-ce qu'il en est des gens que tu connais pas

Speaker:

et que justement c'est des personnes

Speaker:

qui soit sont tombées sur ton profil

Speaker:

ou t'ont trouvées, est-ce qu'ils t'écrivent aussi en direct

Speaker:

est-ce que tu as eu des réactions étonnantes

Speaker:

comment est-ce que toi tu l'abordes

Speaker:

dans l'autre sens

Speaker:

il faut dire que pour le moment

Speaker:

je crois que j'ai 36 personnes

Speaker:

qui m'ont déjà soutenue

Speaker:

ce sont tous des noms que je connais

Speaker:

sauf un peut-être

Speaker:

et je crois que ces personnes là viennent de Facebook

Speaker:

parce que là j'ai plus que

Speaker:

3000 contacts

Speaker:

et je ne les connais pas tous

Speaker:

et là j'ai aussi commencé à écrire

Speaker:

des messages à des personnes

Speaker:

que je connais pas mais que je vois souvent

Speaker:

sur mon profil pour commenter

Speaker:

ou donner des cœurs

Speaker:

et peut-être ce sont des personnes comme ça

Speaker:

et en plus il y a ma mère

Speaker:

qui est incroyable

Speaker:

qui a 78 ans

Speaker:

et qui est encore très active

Speaker:

culturellement aussi

Speaker:

qui a écrit un livre

Speaker:

qui fait aussi des voyages de lecture

Speaker:

par exemple

Speaker:

qui est un super bon

Speaker:

comment dire

Speaker:

facteur de

Speaker:

répétiteur

Speaker:

répétiteur

Speaker:

c'est ça ?

Speaker:

je ne pense pas

Speaker:

mais on voit l'idée

Speaker:

qui transmet ?

Speaker:

qui transmet

Speaker:

qui fait suivre

Speaker:

mes messages à tous ces cercles

Speaker:

d'amis

Speaker:

d'activités, sa chorale

Speaker:

et en plus

Speaker:

je suis plus active maintenant

Speaker:

dans la petite ville où je viens

Speaker:

c'est Bensheim au sud-est

Speaker:

on n'en a pas parlé encore

Speaker:

parce qu'on est déjà en plein

Speaker:

dans la vie de Berlin

Speaker:

non mais je viens

Speaker:

d'une petite ville

Speaker:

et maintenant

Speaker:

j'y reviens de temps en temps

Speaker:

et là je suis aussi active

Speaker:

j'ai participé au concert de Noël

Speaker:

dans la chorale

Speaker:

où ma mère chante

Speaker:

j'ai chanté

Speaker:

à la réception du nouvel an

Speaker:

du cercle des amis

Speaker:

franco-allemand de Bensheim-Bonn

Speaker:

une charmante ville au Burgund

Speaker:

tu viens de Paris toi ?

Speaker:

c'est ça ?

Speaker:

c'est moins exotique malheureusement

Speaker:

j'ai bougé ceci dit

Speaker:

mais je tiens à dire que ma ville préférée en France reste Marseille

Speaker:

je trouve que ça ressemble beaucoup

Speaker:

à Berlin dans le côté

Speaker:

à la fois très libre

Speaker:

où chacun quand même fait ce qu'il veut

Speaker:

les gens ne sont pas très regardants

Speaker:

j'ai l'impression des uns des autres

Speaker:

il y a quand même des différences culturelles

Speaker:

mais je trouve que c'est très Berlin

Speaker:

mais au soleil

Speaker:

c'est très bien dit

Speaker:

il y a vraiment une connexion

Speaker:

entre les deux je trouve

Speaker:

à la fois d'un côté créatif, d'un côté libre

Speaker:

et d'un côté hyper cosmopolite

Speaker:

donc pas les mêmes régions

Speaker:

Berlin c'est quand même plus l'Europe de l'Est

Speaker:

en plus tu n'as pas le stress

Speaker:

d'une capitale

Speaker:

Berlin a toujours le stress d'être capitale

Speaker:

beaucoup de choses doivent aussi

Speaker:

fonctionner, tous ces rôles ici

Speaker:

et je crois que Marseille peut être

Speaker:

je connais un peu Marseille, pas beaucoup

Speaker:

mais c'est plus détendu

Speaker:

je vais dire que dans les deux cas

Speaker:

c'est des villes à fort caractère

Speaker:

c'est à grande histoire

Speaker:

et j'avoue que moi les deux me touchent beaucoup

Speaker:

donc voilà tout ça pour dire que oui je suis venue à Paris

Speaker:

tu as raison ça marche bien ensemble

Speaker:

on peut dire quelques quartiers

Speaker:

on est à Wedding ici

Speaker:

Wedding et Neukölln par exemple

Speaker:

c'est tellement

Speaker:

multiculturel

Speaker:

que ça a plus de liens

Speaker:

et Metteux c'est peut-être plus lié à Paris

Speaker:

peut-être

Speaker:

Metteux moi je l'appelle toujours Brooklyn Berlin

Speaker:

tu vois je trouve que ça fait très américain

Speaker:

avec beaucoup d'internationaux

Speaker:

je trouve que les cafés

Speaker:

les pop-ups

Speaker:

je ne veux pas être désobligeante

Speaker:

mais je trouve que c'est tellement déconnecté

Speaker:

t'arrives dans une bulle

Speaker:

tu te dis que ces gens ne vivent pas sur les mêmes

Speaker:

planètes que toi

Speaker:

non mais c'est vrai

Speaker:

ça fait très américain

Speaker:

quand j'étais pour la première fois

Speaker:

dans une grande ville américaine

Speaker:

à Chicago

Speaker:

je me suis dit

Speaker:

il y a des rues ici où les gens n'habitent pas

Speaker:

c'est pas la même chose

Speaker:

j'habitais à Freiburg à ce temps là

Speaker:

où j'ai fait mes études

Speaker:

et je ne connaissais pas ça

Speaker:

parce que les villes d'une grandeur

Speaker:

normale

Speaker:

comme Freiburg

Speaker:

jusqu'à 200 000 habitants

Speaker:

tu fais tes achats

Speaker:

et tu vis en même temps

Speaker:

il y a les cafés

Speaker:

mais il y a toujours des endroits

Speaker:

où on habite

Speaker:

je ne me tenais pas vraiment comme ça

Speaker:

tu es venue à Berlin pour

Speaker:

les chansons ?

Speaker:

pour l'amour

Speaker:

un berlinois ?

Speaker:

vous avez choisi de venir ?

Speaker:

c'est pas un berlinois

Speaker:

mais c'était quelqu'un qui

Speaker:

habitait déjà ici pendant longtemps

Speaker:

mais moi aussi pour l'amour de la ville

Speaker:

parce que je vivais déjà ici pendant

Speaker:

deux ans pendant ma formation

Speaker:

référendariat

Speaker:

on l'appelle

Speaker:

stagiaire pour devenir professeur

Speaker:

et après je suis allée

Speaker:

à Aix-la-Chapelle

Speaker:

où j'ai passé quelques années

Speaker:

je me suis toujours dit oui c'est charmant ici

Speaker:

mais il faut que je revienne

Speaker:

à Berlin

Speaker:

et quand j'ai trouvé quelqu'un

Speaker:

c'était plus facile

Speaker:

j'ai dit tout en même temps

Speaker:

malheureusement on est déjà divorcés

Speaker:

mais c'était l'idée

Speaker:

de faire

Speaker:

tout en même temps

Speaker:

mais Aix-la-Chapelle

Speaker:

avait aussi comme Freiburg

Speaker:

une taille

Speaker:

très bien pour commencer avec mon projet

Speaker:

Lauradie

Speaker:

alors c'est là

Speaker:

où j'ai fait mes premiers

Speaker:

concerts

Speaker:

au Jakobshof

Speaker:

ou dans un petit bar

Speaker:

c'est là où j'ai connu Danger Dan

Speaker:

je ne sais pas si tu le connais

Speaker:

c'est un chanteur allemand

Speaker:

qui a eu beaucoup de succès il y a trois ans

Speaker:

avec Alles von der Kunstfreiheit

Speaker:

une chanson

Speaker:

je vais t'envoyer

Speaker:

et qui avait à ce temps là

Speaker:

un

Speaker:

un événement

Speaker:

mensuel qui s'appelait

Speaker:

Songwriter's Table

Speaker:

alors il fallait modérer

Speaker:

et inviter des autres chanteurs

Speaker:

compositeurs, singers, songwriters

Speaker:

et

Speaker:

il m'a dit Laura

Speaker:

je vais à Berlin, est-ce que tu veux

Speaker:

suivre ce Songwriter's Table

Speaker:

j'ai dit ouais c'est une bonne idée

Speaker:

alors à ce temps là j'étais professeure

Speaker:

je dirigeais

Speaker:

un grand choral

Speaker:

qui était mes premiers

Speaker:

spectateurs, spectatrices

Speaker:

parce qu'ils m'ont soutenu beaucoup

Speaker:

et je

Speaker:

faisais

Speaker:

mes premiers concerts

Speaker:

d'abord solo, après avec un trio

Speaker:

parce que j'adorais toujours travailler avec

Speaker:

violoncelle, alors j'ai écrit des partitions

Speaker:

pour violoncelle, pour mes chansons

Speaker:

je travaillais avec un collègue

Speaker:

Martin Beresnay qui était à mon école

Speaker:

qui est un super violoncelliste

Speaker:

et avec Alex

Speaker:

non Axel Six

Speaker:

pardon, qui est

Speaker:

aussi un bon chanteur et qui faisait

Speaker:

de la batterie et je gérais

Speaker:

ce Songwriter's Table

Speaker:

mais je crois que ça c'est typique pour moi

Speaker:

j'ai toujours fait tous en même temps

Speaker:

je suis sûre d'avoir

Speaker:

ADHS aussi, non

Speaker:

c'est pas ça

Speaker:

je ne sais même pas comment on le dit en français

Speaker:

je ne sais pas si c'est TDH, ça c'est encore

Speaker:

autre chose, mais en gros

Speaker:

pour le dire autrement

Speaker:

c'est une forme d'hyperactivité

Speaker:

est-ce que c'est correct de me dire comme ça ?

Speaker:

et aussi de se perdre un peu

Speaker:

dans toutes ces petites tâches

Speaker:

alors maintenant je suis mieux organisée

Speaker:

mais quand je raconte de ce temps-là

Speaker:

je me dis

Speaker:

je veux toujours tout faire

Speaker:

j'adore, moi les gens me disent c'est pas ça

Speaker:

et je suis là non, moi je suis j'ai mon

Speaker:

c'est-à-dire que j'aime bien tout découvrir

Speaker:

c'est encore autre chose

Speaker:

ah d'accord, moi je suis

Speaker:

verso

Speaker:

j'avais un super copain qui avait

Speaker:

écouté un de mes podcasts dans lequel je disais

Speaker:

j'ai aucune idée de ce que ça veut dire

Speaker:

et il était mort de rire donc j'ai dit

Speaker:

tu peux te remoquer de moi

Speaker:

donc je sais pas non plus

Speaker:

ça veut dire comme qualité

Speaker:

je crois que les verso, moi je n'y crois pas

Speaker:

vraiment, je ne suis pas vraiment

Speaker:

ésotérique

Speaker:

ésotoire, ésotérique

Speaker:

mais

Speaker:

tout le monde

Speaker:

dit que les verso sont

Speaker:

extrêmement créatifs

Speaker:

voilà

Speaker:

j'adore

Speaker:

alors pour revenir, on va revenir quand même

Speaker:

sur ton album et tout ce qu'il y a derrière

Speaker:

parce que c'est passionnant

Speaker:

mais juste avant d'en arriver là

Speaker:

je voudrais te demander parce que

Speaker:

la musique a toujours fait partie de tes vies

Speaker:

et moi par exemple

Speaker:

je ne suis vraiment pas ni une grande musicienne

Speaker:

ni

Speaker:

j'écoute pas

Speaker:

enfin j'en écoute mais pas tant que ça etc

Speaker:

mais alors toi qu'est-ce que ça t'apporte ?

Speaker:

tu vois pour moi c'est juste une compétence

Speaker:

que je n'ai pas débloquée encore ou que je n'ai pas encore

Speaker:

compris ou que je n'ai pas eu l'habitude

Speaker:

tu vois c'est comme cuisiner donc tu ne sais pas faire

Speaker:

tu ne te rends pas compte de tout ce qu'il y a derrière

Speaker:

donc toi en tant que chanteuse

Speaker:

musicienne, compositrice, interprète

Speaker:

qu'est-ce que la musique

Speaker:

t'apporte dans la vie

Speaker:

dans ton quotidien ?

Speaker:

pouh

Speaker:

alors

Speaker:

je crois que la musique c'est une façon de vivre

Speaker:

vraiment

Speaker:

je me sens

Speaker:

très à l'aise

Speaker:

quand je chante

Speaker:

je m'exprime moi-même

Speaker:

j'aime bien

Speaker:

j'aime bien

Speaker:

l'état de ma voix

Speaker:

quand elle est en train de chanter

Speaker:

j'aime bien ça, je trouve ça très naturel

Speaker:

pour moi

Speaker:

jouer, faire du piano

Speaker:

c'est absolument normal pour moi

Speaker:

parce que

Speaker:

ma mère m'a mis au piano

Speaker:

j'avais 5 ans

Speaker:

et je n'ai jamais arrêté

Speaker:

alors me mettre au piano

Speaker:

et quelqu'un me dit

Speaker:

tu connais la chanson

Speaker:

et je la joue tout de suite

Speaker:

c'est un truc normal pour moi

Speaker:

c'est une partie

Speaker:

de m'exprimer moi-même

Speaker:

d'avoir

Speaker:

une description

Speaker:

de moi comme personne

Speaker:

qui est pianiste

Speaker:

qui s'exprime par la voix ou le piano

Speaker:

et d'autre côté

Speaker:

je trouve

Speaker:

je connais énormément de musiques

Speaker:

et des chansons

Speaker:

et

Speaker:

je trouve

Speaker:

je crois que c'est mon savoir

Speaker:

le plus fort aussi

Speaker:

de connaître beaucoup de musiques différentes

Speaker:

mais aussi la musique classique

Speaker:

de savoir ce que c'est

Speaker:

un chant grégorien

Speaker:

ou

Speaker:

comment est-ce que sonne la symphonie

Speaker:

fantastique de Verlieu

Speaker:

alors je crois que j'ai vraiment

Speaker:

un très très grand répertoire

Speaker:

beaucoup, je connais énormément

Speaker:

de musiques que j'ai déjà écoutées

Speaker:

que je sais aussi classer

Speaker:

et je sais que ça fait beaucoup avec moi

Speaker:

émotionnellement de l'écouter

Speaker:

aussi

Speaker:

par exemple

Speaker:

à la maison je me sens

Speaker:

beaucoup plus à l'aise

Speaker:

quand il y a de la musique qui sonne

Speaker:

je viens de m'acheter aussi un lecteur

Speaker:

de, comment dire

Speaker:

un tourne-disque

Speaker:

ça m'a fait tellement plaisir

Speaker:

maintenant de ne plus avoir les playlists comme ça

Speaker:

mais vraiment mettre le disque

Speaker:

et le petit bras

Speaker:

et voilà

Speaker:

je crois que c'est quelque chose qui revient beaucoup à la mode

Speaker:

que les gens ils réécoutent des albums en entier

Speaker:

etc

Speaker:

et j'ai découvert aussi que

Speaker:

j'ai des élèves quelques fois qui me disent

Speaker:

après le premier cours de musique

Speaker:

vous savez, madame Dietrich

Speaker:

je n'écoute pas vraiment de la musique

Speaker:

et je me dis chaque fois

Speaker:

c'est dommage

Speaker:

mais tu vas l'apprendre, tu vas l'apprendre à l'aimer

Speaker:

mais bien sûr chacun a son

Speaker:

coin parfois, ce sont des gens

Speaker:

extrêmement sportifs

Speaker:

qui ont beaucoup d'autres hobbies

Speaker:

qui font des choses

Speaker:

super intéressantes

Speaker:

voilà et je crois

Speaker:

si c'est une spécialisation

Speaker:

comment est-ce qu'on dit

Speaker:

tu connais ?

Speaker:

Enzel Begabung

Speaker:

Enzel comme une île ?

Speaker:

tu as

Speaker:

un don spécial

Speaker:

exactement

Speaker:

et tu es très très bien dans cela

Speaker:

il y a d'autres choses dans la vie

Speaker:

où tu n'es pas très très bien

Speaker:

je vois tout à fait, moi je pense beaucoup quand même

Speaker:

que ça avec ton héritage

Speaker:

enfin je ne parle pas

Speaker:

alors les gens qui écoutent ce podcast depuis longtemps

Speaker:

ils savent que la sociologie ou les études sociologiques

Speaker:

j'en pense

Speaker:

je trouve ça toujours soit trop généraliste

Speaker:

soit trop précis, je ne suis jamais satisfaite

Speaker:

je trouve l'histoire passionnante

Speaker:

bien que ce soit un regard aussi

Speaker:

mais ce que je veux dire c'est que je crois

Speaker:

beaucoup au fait qu'on te l'apprenne aussi

Speaker:

c'est à dire que si on ne t'a pas habituée

Speaker:

à quelque chose

Speaker:

tu ne connais pas en fait

Speaker:

donc ce n'est même pas une question de don

Speaker:

c'est juste que tu n'en as pas connaissance

Speaker:

ou tu n'as pas activé ces zones-là

Speaker:

ou ce genre de choses

Speaker:

quand je suis à l'école

Speaker:

je me dis que ces enfants-là

Speaker:

ils ont accès

Speaker:

à tellement de matières différentes

Speaker:

et je me vois

Speaker:

au-delà, je suis vraiment dans la musique

Speaker:

dans le français aussi

Speaker:

mais je vois toutes les autres matières

Speaker:

sont tellement éloignées de moi

Speaker:

je ne me demande pas de trucs de mathématiques

Speaker:

de chemise

Speaker:

mais je crois que c'est comme ça

Speaker:

comme adulte qu'il faut se spécialiser

Speaker:

ou justement

Speaker:

d'avoir des moments où tu peux ré-ouvrir

Speaker:

de ré-ouvrir de nouveaux horizons

Speaker:

et d'aller écouter ce qu'il y a

Speaker:

mais passionnant

Speaker:

trop bien

Speaker:

j'ai écouté

Speaker:

je tiens à le préciser

Speaker:

c'était chez

Speaker:

Laurie Tillman et c'était

Speaker:

une chanteuse qui s'appelle

Speaker:

Stilto, qui est influenceuse à la base

Speaker:

qui a lancé son

Speaker:

qui a fait son premier album

Speaker:

et je le précise parce que

Speaker:

ils ont fait une espèce de bande annonce

Speaker:

de chaque chanson et que

Speaker:

quand l'album est sorti, j'ai trouvé ça mais brillant

Speaker:

moi j'ai adoré

Speaker:

j'ai juste eu honte de parler

Speaker:

de personnes qui n'étaient pas très affine

Speaker:

avec la musique, j'ai bien aimé avoir

Speaker:

un petit point d'accroche

Speaker:

pour ensuite apprécier, écouter

Speaker:

la musique et découvrir ensuite ce qu'il y a derrière

Speaker:

donc ce que je voulais te proposer

Speaker:

c'est qu'on aille au travers

Speaker:

de tes différents titres

Speaker:

et que tu puisses nous dire ce qu'il y a derrière

Speaker:

mais déjà on va commencer par

Speaker:

le titre de l'album

Speaker:

j'ai déjà dit que je trouve ça très dur

Speaker:

maintenant en français mais je vais essayer

Speaker:

tu dois m'aider

Speaker:

alors Courageuse

Speaker:

oui Courageuse avec un S

Speaker:

à la fin

Speaker:

en fait c'était pas mon idée

Speaker:

c'était l'idée de Julien

Speaker:

qui travaille

Speaker:

dans une agence

Speaker:

dans l'agence Orale

Speaker:

je pense qu'elle s'appelle

Speaker:

et qui donne aussi des conseils

Speaker:

aux musiciens et musiciennes qui peuvent

Speaker:

payer des heures

Speaker:

pour avoir des... il connait aussi

Speaker:

énormément de musiciens

Speaker:

et j'avais le titre Je n'ai pas peur

Speaker:

parce que c'est une ligne de ma chanson

Speaker:

encore sexy pour dire

Speaker:

je n'ai pas peur

Speaker:

et il a dit ah c'est trop

Speaker:

j'ai dit

Speaker:

ça ne sonne pas bien

Speaker:

je n'ai pas peur

Speaker:

c'est un peu saccadé

Speaker:

et

Speaker:

mais Courage

Speaker:

il a dit de quoi parle ton album

Speaker:

ben de moi

Speaker:

et des femmes courageuses

Speaker:

alors je lui ai dit Courageuse

Speaker:

mais pas femme courageuse mais juste Courageuse avec un S

Speaker:

c'est super

Speaker:

c'est un mot, c'est très clair

Speaker:

c'est très féministe

Speaker:

parce que je voulais trouver quelque chose de féministe

Speaker:

sans être trop

Speaker:

trop comment dire

Speaker:

dit autrement moi je trouve que c'est

Speaker:

la différence entre le pouvoir et la puissance

Speaker:

ouais

Speaker:

je trouve que féministe ça serait plus proche de pouvoir

Speaker:

et Courage ça pourrait être plus proche

Speaker:

de puissance

Speaker:

et c'est une même force

Speaker:

mais exprimée différemment

Speaker:

j'ai fait vraiment compliqué

Speaker:

très bien

Speaker:

tu peux annoncer mon concert peut-être

Speaker:

en octobre

Speaker:

c'est une très belle phrase

Speaker:

ah d'accord

Speaker:

les deux dernières chansons que j'avais

Speaker:

composées cette année même

Speaker:

c'était Gisèle

Speaker:

qui se réfère à Gisèle Pelléco

Speaker:

et Je vais gagner qui se référait à

Speaker:

Marie-Amélie Lefure

Speaker:

alors les deux femmes courageuses

Speaker:

après il y a une terroriste

Speaker:

qui n'est pas une femme que je veux

Speaker:

faire

Speaker:

promouvoir

Speaker:

c'est un café crème

Speaker:

mais je voyais qu'il faut vraiment avoir

Speaker:

un titre pour ces femmes là

Speaker:

super

Speaker:

on va revenir chanson par chanson

Speaker:

déjà encore sexy

Speaker:

c'est la chanson la plus vieille

Speaker:

je crois que

Speaker:

je la joue depuis 10 ans je crois

Speaker:

c'est une salsa

Speaker:

alors c'est vraiment l'accompagnement que j'adore

Speaker:

non c'est un cha-cha-cha

Speaker:

pardon

Speaker:

un cha-cha-cha

Speaker:

cubaine

Speaker:

en fait jouée sur piano

Speaker:

et violoncelle

Speaker:

et percussion

Speaker:

et

Speaker:

dans cette chanson là

Speaker:

je me plains des compliments

Speaker:

des garçons

Speaker:

des hommes qui ne me plais pas

Speaker:

qui sont du catcalling

Speaker:

en fait

Speaker:

tu connais ça

Speaker:

etc

Speaker:

toutes ces sortes de compliments

Speaker:

qui sont

Speaker:

qu'on ne veut plus entendre

Speaker:

qui sont comment on dit

Speaker:

non sollicité

Speaker:

non sollicité

Speaker:

et à la fin de

Speaker:

à la fin de l'enregistrement

Speaker:

je me disais

Speaker:

j'aimerais maintenant

Speaker:

dans cette nouvelle version avoir un homme

Speaker:

qui fait un compliment au début

Speaker:

et j'ai demandé à

Speaker:

mon ami Dirk Weidner

Speaker:

Dwight, son nom d'artiste

Speaker:

et je lui dis

Speaker:

il est aussi acteur

Speaker:

et chanteur, je lui dis est-ce que tu peux faire

Speaker:

cette phrase et maintenant il dit

Speaker:

au début

Speaker:

ah la la ma belle, tu es vraiment canon

Speaker:

tu ne veux pas prendre un verre avec moi

Speaker:

je t'invite

Speaker:

il a fait cette version

Speaker:

cette phrase

Speaker:

et en les entendant

Speaker:

je rougis vraiment

Speaker:

parce qu'il était trop bien de le faire comme ça

Speaker:

il n'est pas français

Speaker:

mais il trouvait

Speaker:

mon projet super

Speaker:

et maintenant il en fait partie

Speaker:

c'est l'histoire

Speaker:

d'Un corps sexy

Speaker:

Un café crème

Speaker:

Un café crème, je l'ai déjà

Speaker:

joué à Bordeaux

Speaker:

et à Montpellier

Speaker:

et les gens rient parce que c'est drôle

Speaker:

alors je joue la rôle

Speaker:

d'une terroriste allemande, de Daniel Aklet

Speaker:

qui se cache

Speaker:

dans une vie quotidienne

Speaker:

et qui a déjà plus de 60 ans

Speaker:

qui fait des gâteaux de Noël

Speaker:

qui donne des coups de main à ses voisins

Speaker:

et qui ne sait pas qu'elle va être

Speaker:

arrêtée bientôt

Speaker:

et pendant son cache-cache

Speaker:

dans la vie normale, elle boit son café crème

Speaker:

sur son balcon

Speaker:

ok

Speaker:

juste petite parenthèse

Speaker:

qu'est-ce qui t'a donné envie d'écrire une chanson

Speaker:

sur elle ?

Speaker:

c'est une femme terroriste, on est d'accord

Speaker:

c'est pas positif

Speaker:

c'est juste la question derrière

Speaker:

parce qu'il y a des gens

Speaker:

qui sont vraiment

Speaker:

politiquement très

Speaker:

à gauche

Speaker:

qui l'ont vue comme un éloge

Speaker:

sur elle, ce n'est pas un éloge

Speaker:

je me mets dans

Speaker:

son rôle

Speaker:

pour

Speaker:

être une femme

Speaker:

vieillie

Speaker:

terroriste qui a plein

Speaker:

d'armes dans son placard

Speaker:

mais peut-être cela a

Speaker:

fait un peu l'impression

Speaker:

de

Speaker:

la valoriser comme quelqu'un

Speaker:

qui n'est pas forcément dangereux

Speaker:

mais elle est très dangereuse

Speaker:

elle n'est pas

Speaker:

meurtrière mais elle a

Speaker:

aussi fait des planifications avec d'autres

Speaker:

terroristes qui ont mené

Speaker:

à des personnes

Speaker:

qui sont mortes

Speaker:

alors je me distingue

Speaker:

de cela et je dis

Speaker:

bon, je ne suis pas fan d'elle

Speaker:

mais je trouvais son histoire

Speaker:

parce que c'était à côté de moi

Speaker:

c'est vraiment deux ou trois rues

Speaker:

plus éloignées

Speaker:

qu'elle habitait

Speaker:

c'est peut-être pour ça

Speaker:

pour cette connexion et parce que j'habite

Speaker:

à Kreuzberg qui est vraiment très

Speaker:

lié aussi avec l'histoire

Speaker:

du RAF et tout ça

Speaker:

c'est peut-être

Speaker:

historiquement que cela

Speaker:

m'a intéressée mais il y a déjà

Speaker:

Sébastien Créma qui m'a dit sur scène

Speaker:

mais tu es pour

Speaker:

ou tu es contre ?

Speaker:

Je ne suis pas pour

Speaker:

je ne veux pas dévaloriser des choses

Speaker:

mais je vois qu'il y a peut-être

Speaker:

ce problème derrière

Speaker:

Moi je trouve que de toute façon

Speaker:

il y a des choses qui

Speaker:

c'est intéressant de les adresser

Speaker:

et je trouve ça aussi intéressant que le public

Speaker:

puisse se poser la question

Speaker:

et qu'en même temps ce soit

Speaker:

clair que ce n'est pas une apologie

Speaker:

quoi que ce soit derrière

Speaker:

je trouve ça sympa

Speaker:

je viens de finir un livre qui s'appelle

Speaker:

Célèbre de Maud Ventura

Speaker:

et ça raconte l'histoire d'une femme qui a toujours rêvé

Speaker:

de devenir célèbre par la musique d'ailleurs

Speaker:

et qui y arrive

Speaker:

et elle est horrible cette dame

Speaker:

une morale terrible

Speaker:

mais je me disais

Speaker:

ça faisait longtemps que je n'avais pas lu un livre

Speaker:

où justement on te montre aussi des personnages

Speaker:

qui ne sont pas juste gentils

Speaker:

et le monde est beau ou des grands

Speaker:

Pourquoi elle est horrible ?

Speaker:

C'est hyper égocentrique

Speaker:

concentrée sur elle-même

Speaker:

en même temps

Speaker:

c'est intéressant parce que tu te dis

Speaker:

qu'elle a tout donné pour réussir à atteindre son plan

Speaker:

mais en même temps tu découvres

Speaker:

ce qu'il y a derrière la célébrité d'une chanteuse

Speaker:

et c'est

Speaker:

je trouve que c'est un livre

Speaker:

qui te met mal à l'aise

Speaker:

quand tu lis

Speaker:

mais je trouve ça bien aussi d'être dérangé

Speaker:

je trouve qu'on a peut-être aujourd'hui

Speaker:

je ne sais pas comment dire

Speaker:

il y a peut-être une tendance avec les algorithmes

Speaker:

qui fait que tu es très orienté vers quelque chose

Speaker:

qui peut être plus lisse

Speaker:

et du coup d'avoir justement des choses

Speaker:

qui te sortent un peu, qui te mettent inconfortable

Speaker:

alors qu'en plus

Speaker:

on reste dans de l'art aussi

Speaker:

enfin on reste dans de la fiction

Speaker:

ça peut se baser sur la réalité

Speaker:

mais que ce soit un texte

Speaker:

ou une chanson, ça reste

Speaker:

une fiction racontée

Speaker:

et je trouve ça bien de sortir

Speaker:

de ces zones de confort

Speaker:

et je crois que c'est très classique d'avoir

Speaker:

un rôle

Speaker:

d'une personne maligne

Speaker:

dans laquelle

Speaker:

on se met pour raconter

Speaker:

son intérieur

Speaker:

en plus

Speaker:

passionnant

Speaker:

Abril, Toxic

Speaker:

Toxic

Speaker:

je crois que je l'ai écrite

Speaker:

il y a des chansons que j'ai écrite

Speaker:

quand j'étais amoureuse

Speaker:

mais de façon malheureuse

Speaker:

et c'est une chanson comme ça

Speaker:

c'était après Corona

Speaker:

je suis sortie

Speaker:

après un concert, un de nos premiers concerts

Speaker:

parce que cela a

Speaker:

lentement rouvert

Speaker:

et on a pu montrer la musique

Speaker:

avec les violoncellistes Frida

Speaker:

Frida, Aurich et moi

Speaker:

et

Speaker:

j'ai rencontré

Speaker:

quelqu'un dans un club

Speaker:

on a fini ensemble

Speaker:

la soirée et après il ne m'a plus

Speaker:

répondu, on s'est vu encore une fois

Speaker:

et je me suis

Speaker:

vraiment trouvée dans cette situation

Speaker:

comme une alu-leçon

Speaker:

qui me répond

Speaker:

pourquoi tu ne m'écris pas

Speaker:

je l'écris encore, ah non, j'aurais pas dû

Speaker:

écrire encore une fois, mais non, il pense que je suis

Speaker:

que je suis trop

Speaker:

impertinente et tout ça

Speaker:

et je mets ce sentiment-là dans Toxic

Speaker:

en fait

Speaker:

et le public adore le moment où je dis

Speaker:

mon portable à l'âge prêt

Speaker:

mon portable à la scène, parce que je crois

Speaker:

que tout le monde a déjà eu ce sentiment

Speaker:

je vais le lancer

Speaker:

dans le fleuve

Speaker:

du calme, enfin

Speaker:

j'adore

Speaker:

Je vais gagner, donc, que tu as déjà mentionné

Speaker:

d'abord

Speaker:

le titre que je vais gagner

Speaker:

je l'ai choisi parce que je voulais

Speaker:

gagner un concours avec cela

Speaker:

c'était en décembre où j'ai

Speaker:

eu la finale du Open Mic

Speaker:

de Berlin

Speaker:

de Arnaud Zilma qui fait depuis

Speaker:

sept ans, ou déjà huit ans

Speaker:

je pense, un super

Speaker:

événement mensuel à la

Speaker:

WAB pour

Speaker:

montrer les nouveaux talents

Speaker:

et on avait déjà

Speaker:

on avait gagné la compétition en juin

Speaker:

l'année dernière

Speaker:

les premiers avec la chanson française

Speaker:

et voilà

Speaker:

et on s'est dit

Speaker:

ok, on va faire la finale avec une nouvelle

Speaker:

chanson, et je me suis dit ok, le titre c'est déjà

Speaker:

je vais gagner, la chose est claire

Speaker:

on était deuxième

Speaker:

on n'a pas gagné

Speaker:

et puis

Speaker:

on m'avait

Speaker:

j'ai regardé un peu les jeux

Speaker:

olympiques

Speaker:

et j'ai vu

Speaker:

il y a aussi les paralympiques

Speaker:

mais il n'y a pas beaucoup d'intérêt à cela

Speaker:

parce que bien sûr tout le monde

Speaker:

veut voir les

Speaker:

plus vite, les plus

Speaker:

talentueux

Speaker:

les sportifs et les sportives

Speaker:

qui ont vraiment, qui tiennent au bout

Speaker:

mais qu'est-ce qu'on fait avec les paralympiques

Speaker:

alors

Speaker:

j'ai recherché un peu l'histoire

Speaker:

de Marie-Amélie Lefure

Speaker:

qui m'a profondément touchée

Speaker:

parce qu'elle a eu un accident à l'âge de 15 ans

Speaker:

elle a perdu une partie de sa jambe

Speaker:

et seulement

Speaker:

4 mois après, avec une prothèse

Speaker:

elle a commencé à courir

Speaker:

normalement elle ne voulait pas être

Speaker:

sportive, elle voulait être

Speaker:

travailler chez les pompiers je crois

Speaker:

ou sanité

Speaker:

c'est les urgences il me semble

Speaker:

et sauver la vie des autres

Speaker:

et elle a eu

Speaker:

beaucoup de succès mais elle a toujours

Speaker:

tenu à donner de la visibilité

Speaker:

aux paralympiques

Speaker:

et alors j'ai raconté

Speaker:

son histoire, pas 100%

Speaker:

vraiment mais

Speaker:

à cause des rimes

Speaker:

je pense aussi

Speaker:

j'ai changé un peu son histoire

Speaker:

alors un ballon

Speaker:

dans la rue, le reste tu as lu

Speaker:

peut-être à l'internet par exemple, c'est pas son

Speaker:

vrai accident, il n'y avait

Speaker:

pas de ballon dans la rue je crois

Speaker:

c'était quelque chose de moto

Speaker:

et je me demande toujours est-ce que

Speaker:

j'aurais vraiment dû raconter

Speaker:

sa vraie histoire qui est

Speaker:

officielle parce que je me suis

Speaker:

dit wow c'est quelque chose

Speaker:

de très intime, tu as vraiment un très

Speaker:

très grand accident

Speaker:

tu souffres, tu dois te redresser

Speaker:

pendant longtemps mais

Speaker:

quand tu es paralympique tu dois raconter

Speaker:

tout ça aux journalistes

Speaker:

et c'est toujours ton histoire, pourquoi

Speaker:

est-ce que tu n'as pas ce membre

Speaker:

là ou ce membre là, pourquoi est-ce que tu

Speaker:

es au

Speaker:

fauteuil roulant etc

Speaker:

ça m'a touché

Speaker:

ça m'a marqué et

Speaker:

j'ai aussi son adresse email

Speaker:

mais elle ne m'a jamais répondu

Speaker:

je l'ai envoyé par plusieurs voies

Speaker:

elle est la présidente du comité paralympique

Speaker:

je l'avais écouté

Speaker:

dans un podcast il me semble

Speaker:

je trouve qu'ils ont été

Speaker:

je ne vais pas dire vachement mais

Speaker:

ils ont été très mis en valeur

Speaker:

d'une façon dont on ne l'avait

Speaker:

jamais vu les paralympiques

Speaker:

cette année

Speaker:

tu penses qu'elle a

Speaker:

réussi de mettre une autre

Speaker:

lumière plus forte

Speaker:

j'ai l'impression qu'il y a eu plus de personnes

Speaker:

qui en ont parlé par différents moyens justement

Speaker:

et je crois qu'en plus

Speaker:

ça raconte beaucoup de choses différemment

Speaker:

c'est intéressant

Speaker:

Marie Amélie Le Fur si tu écoutes

Speaker:

ça j'aimerais bien que tu écoutes la chanson

Speaker:

elle est pour toi

Speaker:

et pour tous les paralympiques

Speaker:

et aussi les gens

Speaker:

j'avais aussi

Speaker:

une discussion très intéressante

Speaker:

avec un ami qui est

Speaker:

au fauteuil roulant

Speaker:

dès la naissance

Speaker:

qui est musicien qui a dit

Speaker:

tu sais Laura je trouve ça pas bien

Speaker:

que tu

Speaker:

que tu fasses une pochette

Speaker:

avec une femme qui a une prothèse

Speaker:

Nina qui fait

Speaker:

mes pochettes

Speaker:

elle a fait un très bon dessin

Speaker:

d'une femme

Speaker:

qui ressemble

Speaker:

un peu à elle

Speaker:

et à la fin de la discussion

Speaker:

et du fauteuil de 20 jours plus tard

Speaker:

il m'a dit tu sais Laura peut-être je dis tout ça

Speaker:

parce qu'en fait je voulais que tu fasses

Speaker:

une chanson sur moi

Speaker:

parce que c'est super mignon

Speaker:

et j'ai aussi compris

Speaker:

ça j'ai tous la visibilité

Speaker:

j'ai dit mais moi je fais courageuse

Speaker:

je chante sur les femmes maintenant

Speaker:

je m'excuse

Speaker:

voilà

Speaker:

alors aussi ce thème là

Speaker:

m'a amené à beaucoup de discussions

Speaker:

et dans les doutes

Speaker:

alors deux jours après

Speaker:

j'ai appelé le comité

Speaker:

paralympique d'Allemagne

Speaker:

à Munich et j'ai dit

Speaker:

j'ai une chanson là que je

Speaker:

voudrais publier et je voudrais

Speaker:

avoir un avis officiel

Speaker:

et on m'a dit ouais

Speaker:

envoyez la, j'ai fait une traduction

Speaker:

allemande, il m'a dit c'est super

Speaker:

bien mais une belle chanson

Speaker:

et beaucoup de

Speaker:

courage et voilà

Speaker:

et j'ai dit ouf

Speaker:

parce qu'après cet entretien avec cette amie là

Speaker:

je me pensais peut-être que je fais une grande gaffe

Speaker:

parce que moi je suis pas handicapée

Speaker:

de quoi je me mêle moi

Speaker:

voilà

Speaker:

et du coup t'as été demandé au comité

Speaker:

trop cool

Speaker:

autre grande femme, Gisèle

Speaker:

ouais Gisèle Pellicot

Speaker:

je crois cette histoire m'a touchée le plus

Speaker:

l'année dernière

Speaker:

c'était fou

Speaker:

ça m'a marqué aussi

Speaker:

l'histoire déjà est horrible

Speaker:

mais en plus j'ai raison

Speaker:

ça m'a

Speaker:

on l'a pas vécu mais ça m'a fait penser à

Speaker:

Gisèle, comment elle s'appelait

Speaker:

Alimi, j'espère que je me souviens

Speaker:

qui a été la première, elle me semble aussi

Speaker:

à faire condamner pénalement

Speaker:

un viol, alors j'espère que je dis pas de bêtise

Speaker:

je vérifierai

Speaker:

mais qui l'a fait reconnaître comme telle

Speaker:

lors du procès et au tribunal

Speaker:

et du coup je trouve que ça s'est inscrit

Speaker:

quand même dans des

Speaker:

je sais pas si c'est un combat ou le fait de

Speaker:

savoir que ça existe

Speaker:

et de le mettre dans le public

Speaker:

j'ai trouvé les unes des journaux

Speaker:

qui ont été publiées sur

Speaker:

sur Gisèle Pellicot, je les ai trouvées magnifiques

Speaker:

celle qui était titrée

Speaker:

Merci Madame

Speaker:

je pense qu'on a été

Speaker:

en plus avec les réseaux sociaux

Speaker:

ça a été très partagé

Speaker:

j'ai l'impression

Speaker:

je pense que ça a été un grand moment

Speaker:

un grand moment, merci Madame

Speaker:

d'accord, oui j'ai aussi lu

Speaker:

c'était facile à rechercher

Speaker:

parce qu'il y avait plein

Speaker:

d'émissions, plein d'articles aussi

Speaker:

oui

Speaker:

et cette femme qui

Speaker:

tient droit, qui devient un

Speaker:

symbole

Speaker:

mais la chanson ne

Speaker:

ne félicite pas cette

Speaker:

personne qui est devenue quelque chose

Speaker:

mais c'est très intime

Speaker:

c'est un dialogue entre

Speaker:

la fille et la mère

Speaker:

ils se demandent pourquoi

Speaker:

elle est toujours fatiguée

Speaker:

elle est toujours fatiguée

Speaker:

bien sûr elle est droguée par son mari

Speaker:

mais elles ne savent pas et elles se sentent bien

Speaker:

dans leur famille, chantent

Speaker:

heureusement on vit à Mazan

Speaker:

on a des bons voisins, la vie est dangereuse

Speaker:

mais pas ici, car on est sains et saufs

Speaker:

au sein de la famille

Speaker:

et je voulais donner cette impression

Speaker:

de deux femmes vraiment innocentes

Speaker:

qui ne savent pas encore

Speaker:

c'est un peu comme avec

Speaker:

la terroriste qui ne sait pas encore

Speaker:

mais elles aussi, elles sont encore

Speaker:

dans un statut

Speaker:

qui est

Speaker:

sans

Speaker:

voilà, qui donne

Speaker:

des frissons je pense

Speaker:

parce qu'on sait ce qui se passe

Speaker:

en vrai, mais eux

Speaker:

ils sont dans l'innocence

Speaker:

voilà

Speaker:

et Delphine Maillard chante avec moi

Speaker:

elle est la fille

Speaker:

donc c'est en deux voix

Speaker:

pardon, la chanson est donc chantée

Speaker:

à deux voix

Speaker:

cette chanson là

Speaker:

c'est l'unique collaboration

Speaker:

franco-allemande, on a aussi fait

Speaker:

une vidéo que je vais publier bientôt

Speaker:

le 26 septembre

Speaker:

c'est le prochain release

Speaker:

la prochaine sortie

Speaker:

et on est

Speaker:

dans un bois, on chante dans un bois

Speaker:

et mon violoncelliste

Speaker:

Daniel Trutel, il est aussi dans un bois

Speaker:

à Nantes et Duda Lindau

Speaker:

qui a arrangé

Speaker:

tout ça et qui

Speaker:

a eu l'idée aussi

Speaker:

pour le screenplay

Speaker:

il a changé les couleurs de la façon qu'on croit

Speaker:

on est vraiment dans la même forêt

Speaker:

et

Speaker:

j'ai vu ça et je me suis dit

Speaker:

je suis au comble, c'est ma première

Speaker:

collaboration franco-allemande

Speaker:

je suis tellement heureuse

Speaker:

et là je me suis dit je vais écrire au Weizsering

Speaker:

alors une organisation

Speaker:

allemande qui soutient les victimes

Speaker:

de violences et aussi

Speaker:

de violences sexualisées

Speaker:

maintenant on travaille aussi un peu ensemble

Speaker:

mon crowdfunding d'ailleurs

Speaker:

soutient aussi

Speaker:

le Weizsering

Speaker:

avec un don

Speaker:

voilà, j'ai essayé

Speaker:

de connecter tout ça de manière

Speaker:

compréhensible

Speaker:

émotionnellement indisponible

Speaker:

ça c'est une nouvelle

Speaker:

version du chanson que j'ai déjà

Speaker:

sortie en

Speaker:

2023

Speaker:

oui j'étais très amoureuse

Speaker:

encore, une année plus tard

Speaker:

et je me suis dit

Speaker:

je ne peux pas

Speaker:

je ne peux pas l'atteindre

Speaker:

il ne m'écoute pas, il ne me voit pas

Speaker:

il est

Speaker:

il est là

Speaker:

pour le sexe toujours

Speaker:

mais

Speaker:

il y a

Speaker:

quelque chose qui bloque

Speaker:

il ne me comprend pas

Speaker:

et aussi que je regarde moi-même

Speaker:

que je fais des

Speaker:

des choses comme

Speaker:

faire semblant

Speaker:

que

Speaker:

ça ne me touche pas trop

Speaker:

ça m'est égal que tu n'aies pas de temps

Speaker:

vraiment

Speaker:

je reste cool

Speaker:

mais après j'ai compris

Speaker:

si tu veux vraiment avoir

Speaker:

une connexion avec quelqu'un que tu aimes

Speaker:

tu dois te montrer

Speaker:

tu dois dire ça me fait de la peine

Speaker:

que tu partes

Speaker:

mais j'aimerais que tu restes

Speaker:

et je te le dis

Speaker:

tu ne penses pas que nous

Speaker:

étions mieux à deux

Speaker:

voilà et je crois que

Speaker:

depuis que j'ai

Speaker:

compris cela aussi à l'aide de cette chanson

Speaker:

alors une chanson peut aussi

Speaker:

t'aider à comprendre

Speaker:

mieux ou peut-être faire des changements

Speaker:

dans ta vie

Speaker:

et je crois surtout parce que je suis un peu

Speaker:

lent à apprendre la vie

Speaker:

un peu lente à apprendre la vie

Speaker:

parce que j'adore

Speaker:

de refaire les mêmes gaffes

Speaker:

dans l'amour par exemple

Speaker:

tellement de relations, tellement de

Speaker:

des mêmes réflexes

Speaker:

et maintenant

Speaker:

je crois

Speaker:

dans le deuxième enregistrement maintenant ça va mieux

Speaker:

aussi en amour

Speaker:

et c'est beau

Speaker:

et avant hier

Speaker:

une nouvelle classe

Speaker:

de musique m'a demandé de leur

Speaker:

chanter une chanson

Speaker:

je comptais émotionnellement disponible

Speaker:

il y avait une élève qui a pleuré

Speaker:

ça a toujours beaucoup de sentiments

Speaker:

trop bien

Speaker:

Stalker

Speaker:

Stalker

Speaker:

Stalker

Speaker:

je l'ai prononcé à la française

Speaker:

Stalker

Speaker:

c'est bien de savoir

Speaker:

Stalker

Speaker:

c'est Stalker version française

Speaker:

parce qu'à l'origine c'était une chanson

Speaker:

anglaise

Speaker:

All those guys

Speaker:

they can't sleep

Speaker:

tous ces hommes sont sommés

Speaker:

alors encore une

Speaker:

c'est un mixage, c'est une histoire

Speaker:

d'amour

Speaker:

alors je suis encore, c'est un peu comme dans

Speaker:

Toxic, je suis amoureuse de quelqu'un

Speaker:

amoureuse de quelqu'un

Speaker:

qui n'a pas le temps pour moi

Speaker:

et qui à la fin me dit

Speaker:

arrête de me harceler

Speaker:

mais en même temps j'ai un vrai stalker

Speaker:

harceleur peut-être

Speaker:

et c'était aussi mon expérience

Speaker:

parce qu'il y a un temps

Speaker:

j'avais un vrai stalker

Speaker:

qui était après moi

Speaker:

j'avais une relation avec lui

Speaker:

et quand je lui ai quitté peut-être

Speaker:

un peu brusquement

Speaker:

il a commencé à me suivre

Speaker:

j'habitais à Aix-la-Chapelle

Speaker:

il avait été à Berlin

Speaker:

mais il est venu souvent

Speaker:

comme ça, en voiture

Speaker:

pour être à un concert

Speaker:

parce que les concerts je les annonçais sur Facebook

Speaker:

alors il savait où me trouver

Speaker:

et il a commencé

Speaker:

à hurler

Speaker:

des insultes

Speaker:

pendant les concerts

Speaker:

il est venu vers moi

Speaker:

pour me parler brusquement

Speaker:

et c'était au point que j'étais allée à la police

Speaker:

pour dire ça doit finir

Speaker:

après c'était sa mère

Speaker:

qui nous a sauvés

Speaker:

qui a parlé longuement avec son fils

Speaker:

et ça

Speaker:

et aussi mon ex-mari

Speaker:

je me rappelle

Speaker:

qui lui a appelé

Speaker:

et qui a dit il faut que ça arrête

Speaker:

et plein de choses

Speaker:

encore

Speaker:

qui lui ont peut-être fait un peu peur

Speaker:

mais je me suis dit je vais mettre les deux choses dans une chanson

Speaker:

alors il y a un vrai stalker

Speaker:

dont j'ai peur

Speaker:

mais en même temps moi

Speaker:

est-ce que je me comporte mieux

Speaker:

parce que j'écris trop de messages à quelqu'un

Speaker:

qui ne me connait pas

Speaker:

mais je suis

Speaker:

comment dire

Speaker:

avoir un

Speaker:

crush sur quelqu'un

Speaker:

des sentiments

Speaker:

ou émotions

Speaker:

crush on le dit comme ça

Speaker:

un coup de foudre

Speaker:

oui comme ça par exemple

Speaker:

j'avais le coup de foudre mais

Speaker:

il me dit

Speaker:

arrête

Speaker:

et en plus

Speaker:

encore je me

Speaker:

je me rends compte

Speaker:

tu vois que mon français commence

Speaker:

à être plus long maintenant

Speaker:

parce qu'on parle déjà depuis

Speaker:

c'est comme ça au début

Speaker:

je suis

Speaker:

et après une demi-heure je commence

Speaker:

à être plus lentement

Speaker:

qu'est-ce que je voulais dire

Speaker:

je voulais dire que

Speaker:

notre vie digitale

Speaker:

pose aussi

Speaker:

beaucoup de problèmes bien sûr

Speaker:

par exemple que je peux toujours regarder

Speaker:

ce que fait une personne

Speaker:

qui se montre ouvertement sur les réseaux sociaux

Speaker:

alors je regarde

Speaker:

et je dis c'est qui cette femme

Speaker:

avec lui sur la photo

Speaker:

c'est quoi, c'est où cette fête

Speaker:

pourquoi est-ce que je ne suis pas invitée

Speaker:

des choses comme ça qui m'agacent

Speaker:

mais qui me qualifient aussi en sorte comme stalker

Speaker:

oui je vois

Speaker:

c'est hyper cool

Speaker:

on en a encore deux

Speaker:

alors ça j'adore le titre

Speaker:

baguette croissant fromage

Speaker:

tu l'adores vraiment

Speaker:

le programme me plaît

Speaker:

tu ne trouves pas

Speaker:

que c'est trop cliché

Speaker:

je ne sais pas ce qu'il y a derrière

Speaker:

en fait c'est un peu cliché

Speaker:

parce que là

Speaker:

je célèbre le voyage en France

Speaker:

et

Speaker:

ce qu'on mange en France

Speaker:

alors c'est vraiment mon morceau

Speaker:

le plus touristique

Speaker:

pour les allemands qui adorent la France

Speaker:

mais j'ai aussi

Speaker:

besoin de quelqu'un qui paye

Speaker:

mon voyage parce que c'est

Speaker:

je veux aller en Provence et c'est cher

Speaker:

alors il me faut quelqu'un qui paye

Speaker:

les tickets, les frais, l'hôtel

Speaker:

et le restaurant

Speaker:

bien sûr parce que c'est cher

Speaker:

mais je laisse ouvert

Speaker:

qui est la personne

Speaker:

c'est ce que tu racontes dans les jambons

Speaker:

non je ne raconte pas

Speaker:

mais je me suis dit

Speaker:

d'abord j'ai chanté baguette croissant

Speaker:

fromage

Speaker:

il n'a pas mon âge

Speaker:

et après je me suis dit pourquoi il?

Speaker:

ça pourrait être tout le monde

Speaker:

et quand je suis partie en France

Speaker:

en avril

Speaker:

la première semaine je l'ai passé avec ma mère

Speaker:

qui a payé l'hôtel

Speaker:

le resto, les frais

Speaker:

et après je chantais

Speaker:

tu n'as pas mon âge

Speaker:

baguette croissant, baguette fromage

Speaker:

crémeux

Speaker:

tu as de l'argent

Speaker:

et maintenant

Speaker:

je me dis que c'est ma mère

Speaker:

c'est un voyage culinaire en France

Speaker:

ça raconte le fantasme

Speaker:

du voyage

Speaker:

et les clichés, beaucoup de mots

Speaker:

que les allemands adorent

Speaker:

liés avec la culture française

Speaker:

à découvrir

Speaker:

ce qui n'est pas mal

Speaker:

c'est que tu peux en faire plein de déclinaisons

Speaker:

après tu peux aller faire les huîtres

Speaker:

tu peux aller faire le vin

Speaker:

il y a des spécialités

Speaker:

en fonction des régions

Speaker:

donc tu peux faire

Speaker:

explorer toute la gastronomie

Speaker:

je ne suis pas trop huître

Speaker:

je suis

Speaker:

peut-être débutant en cuisine

Speaker:

française

Speaker:

mais pour le bordeaux

Speaker:

le crémeux, le pastis

Speaker:

je suis là

Speaker:

la boisson

Speaker:

une dernière qui est en allemand

Speaker:

c'est virtuel libre

Speaker:

ça sortait aussi de Corona

Speaker:

de cette

Speaker:

idée de faire

Speaker:

des Tinder dates

Speaker:

et de trouver l'amour éternel

Speaker:

sur internet

Speaker:

et de voir

Speaker:

c'est une grande merde, ça ne marche pas

Speaker:

et c'est devenu

Speaker:

une chanson cabaretiste

Speaker:

je pourrais dire ça

Speaker:

ou cabarestique

Speaker:

c'est une chanson que je chante

Speaker:

beaucoup dans les théâtres de cabaret

Speaker:

variété

Speaker:

et c'est devenu

Speaker:

une chanson importante

Speaker:

de ma pièce

Speaker:

à deux femmes avec Beyond Blonde

Speaker:

avec Natacha Phila

Speaker:

que je chante toujours parce que c'est elle

Speaker:

qui vit l'amour réussite

Speaker:

qui a beaucoup

Speaker:

de réussite en amour

Speaker:

et moi non

Speaker:

à ce moment-là je raconte mon histoire

Speaker:

déprimante

Speaker:

d'online dating

Speaker:

ou des rencontres

Speaker:

sur ligne

Speaker:

comme souvent on n'utilise pas

Speaker:

le mot anglais comme les allemands

Speaker:

adorent le faire

Speaker:

il y a une petite

Speaker:

pièce de théâtre presque au milieu

Speaker:

où je me suis dit

Speaker:

il y a un message, il y a beaucoup de voix

Speaker:

ah qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il y a

Speaker:

ce match

Speaker:

a été lâché

Speaker:

et tout recommence

Speaker:

pourquoi en allemand ?

Speaker:

parce que

Speaker:

à ce moment-là c'était il y a

Speaker:

cinq ou il y a six ans que j'ai

Speaker:

écrit cette chanson

Speaker:

en 2020

Speaker:

et à ce temps-là je chantais

Speaker:

encore plus de choses en allemand

Speaker:

et t'as voulu la garder en allemand ?

Speaker:

je trouve que c'est ma meilleure chanson

Speaker:

en allemand et je voulais

Speaker:

absolument l'intégrer sur l'album

Speaker:

aussi je voulais faire clair

Speaker:

avec cette chanson

Speaker:

qui je suis, que je suis une allemande

Speaker:

qui adore chanter en français

Speaker:

qui aime la culture française

Speaker:

mais qui veut aussi

Speaker:

montrer

Speaker:

que ça c'est ma langue première

Speaker:

et je crois que la qualité du texte

Speaker:

se distingue aussi

Speaker:

alors

Speaker:

il y a une cover

Speaker:

qui serait à découvrir

Speaker:

on a gardé le secret

Speaker:

mais pourquoi chanter Stromae ?

Speaker:

Stromae et Daft Punk

Speaker:

les deux m'ont sauvée

Speaker:

pendant Corona

Speaker:

parce que j'avais leur album

Speaker:

que j'ai

Speaker:

écouté au fur et à mesure

Speaker:

tout le temps

Speaker:

et Stromae m'a donné

Speaker:

beaucoup d'énergie, beaucoup de bonne énergie

Speaker:

parce que c'était une phase

Speaker:

très difficile pour moi

Speaker:

à vivre

Speaker:

parce que j'étais beaucoup seule

Speaker:

et les professeurs

Speaker:

étaient super sages quand on disait

Speaker:

il ne faut pas se rencontrer

Speaker:

ils ne se rencontraient pas

Speaker:

et comme il n'y avait plus

Speaker:

de concerts et plus de choses

Speaker:

à vivre

Speaker:

j'avais besoin de la bonne musique

Speaker:

pour me tenir en forme

Speaker:

Trop bien, j'ai quand même envie

Speaker:

de te demander

Speaker:

peut-être en quelques phrases

Speaker:

quel est ton processus

Speaker:

créatif ?

Speaker:

Juste un petit peu

Speaker:

C'est difficile

Speaker:

Dans les grandes thématiques

Speaker:

il y a l'amour

Speaker:

il y a peut-être aussi un peu le côté cliché

Speaker:

il y a de l'histoire

Speaker:

beaucoup, il y a de la mise en scène

Speaker:

et ce que j'ai envie de te demander

Speaker:

est-ce que c'est des histoires que tu imagines

Speaker:

et tu te dis il faut que je raconte cette histoire

Speaker:

ou est-ce que c'est des thèmes que tu veux explorer ?

Speaker:

Je crois que ça évolue

Speaker:

en ce moment

Speaker:

parce que quand j'ai dit les deux chansons les plus récentes

Speaker:

qui parlaient de femmes courageuses

Speaker:

c'est vraiment

Speaker:

un projet

Speaker:

un projet nouveau

Speaker:

je me suis dit je vais raconter la vie de quelqu'un

Speaker:

je vais me mettre

Speaker:

dans quelqu'un d'autre

Speaker:

qui a une vie intéressante

Speaker:

et avant je tournais toujours

Speaker:

exclusivement autour de moi-même

Speaker:

et peut-être aussi

Speaker:

pour comprendre mieux mes sentiments

Speaker:

à moi, mes émotions

Speaker:

pour pouvoir

Speaker:

quand

Speaker:

tu connais Zao de Zagazon

Speaker:

sans doute

Speaker:

j'ai vu que tu avais mis

Speaker:

sa musique dans pas mal de diffusions

Speaker:

j'adore aussi

Speaker:

elle est très près du sentiment

Speaker:

de l'émotion et très ouvertement aussi

Speaker:

que j'adore

Speaker:

et je vois beaucoup de similarités

Speaker:

parce qu'elle dit aussi

Speaker:

elle avait tellement d'émotions

Speaker:

et quand elle se met au piano

Speaker:

elle peut gérer tout ça

Speaker:

et je crois que je suis un peu comme elle

Speaker:

quand je me mets au piano avec mes émotions

Speaker:

et je peux vraiment

Speaker:

j'ai une phase très difficile

Speaker:

à cause de l'amour peut-être

Speaker:

et je crois que c'est le thème

Speaker:

que presque tous les musiciens

Speaker:

ce qui est

Speaker:

très très important

Speaker:

très en avant pour beaucoup de musiciens

Speaker:

parce que c'est une façon

Speaker:

de le gérer

Speaker:

pour moi aussi c'est

Speaker:

ces deux choses, tourner autour de moi même

Speaker:

mais maintenant aussi

Speaker:

donner d'autres perspectives

Speaker:

parce que ça crée

Speaker:

beaucoup de liens, d'émotions

Speaker:

et parce que cela montre

Speaker:

aussi qui je suis

Speaker:

si je m'intéresse à Gisèle Pellicot

Speaker:

à Marie-Amélie Le Fur

Speaker:

ça me montre

Speaker:

encore un peu plus

Speaker:

que voilà encore une

Speaker:

chanteuse qui a des problèmes avec l'amour

Speaker:

Je vois

Speaker:

alors j'aurais évidemment

Speaker:

beaucoup beaucoup d'autres questions

Speaker:

à te poser mais

Speaker:

déjà je pense qu'on va en faire une partie en allemand

Speaker:

parce que là c'était vraiment juste l'idée

Speaker:

justement de te découvrir

Speaker:

dans le public francophone

Speaker:

de découvrir ta musique et d'aller écouter

Speaker:

tout ce qui va sortir

Speaker:

une partie des chansons que nous avons mentionnées

Speaker:

Elles sont déjà disponibles en ligne

Speaker:

pour la suite

Speaker:

les gens pourront patienter

Speaker:

ou aussi soutenir

Speaker:

évidemment le crowdfunding

Speaker:

où est-ce qu'on te retrouve ?

Speaker:

Est-ce que tu as une newsletter ?

Speaker:

Des réseaux sociaux ?

Speaker:

Sur ma page web

Speaker:

www.lauradedee

Speaker:

avec deux e

Speaker:

lauradee

Speaker:

.de

Speaker:

on peut aussi abonner

Speaker:

à ma newsletter

Speaker:

trouver les liens au crowdfunding

Speaker:

et découvrir ma musique avec d'autres liens

Speaker:

et sinon je suis sur

Speaker:

Instagram, Facebook

Speaker:

ce qu'on va peut-être

Speaker:

ajouter

Speaker:

aux liens

Speaker:

en bas de page

Speaker:

Exactement

Speaker:

Est-ce qu'il y a quelque chose que tu voudrais ajouter ?

Speaker:

Un mot de la fin ?

Speaker:

Hum

Speaker:

J'ai hâte

Speaker:

de jouer

Speaker:

à Bordeaux

Speaker:

que je vais faire en octobre

Speaker:

et de découvrir

Speaker:

les réactions des Français

Speaker:

des Françaises

Speaker:

quand je chante en français

Speaker:

parce que c'est toujours quelque chose

Speaker:

qui reste à découvrir

Speaker:

comme j'ai dit

Speaker:

j'ai chanté un café crème

Speaker:

ce qui était hyper intéressant

Speaker:

pour moi

Speaker:

mais quand je suis en Allemagne

Speaker:

j'ai surtout un public

Speaker:

qui parle peut-être ou qui comprend peut-être un peu

Speaker:

français mais pas trop

Speaker:

et je vois

Speaker:

c'est vraiment autre chose de chanter

Speaker:

quelque chose qui a une vraie histoire

Speaker:

compréhensible ou pas

Speaker:

et je ne savais pas ça

Speaker:

avant parce que moi

Speaker:

musicienne, je pense aussi

Speaker:

beaucoup à les harmonies

Speaker:

à des mélodies, à des arrangements

Speaker:

et la langue c'est pas toujours

Speaker:

forcément

Speaker:

la première chose mais je me suis rendue compte

Speaker:

ah oui le public, ceux qui ne sont pas musiciens

Speaker:

ou musiciennes

Speaker:

ils ou elles

Speaker:

ont besoin d'un texte qu'ils comprennent

Speaker:

voilà. J'adore

Speaker:

et bien je vous encourage vraiment de toute façon

Speaker:

à aller tout écouter

Speaker:

parce que moi de toute façon

Speaker:

tout, quand on a pris contact

Speaker:

le projet, l'ensemble, tout, j'ai trouvé ça génial

Speaker:

donc je suis hyper heureuse que tu nous aies

Speaker:

ouvert un peu plus grand

Speaker:

les portes pour aller découvrir tout ton

Speaker:

univers et de toute façon

Speaker:

je pense que tu vas rester dans la scène

Speaker:

berlinoise francophone

Speaker:

visible, je pense

Speaker:

que là, en plus on fait

Speaker:

on salue Pascal Thibault qui nous a permis

Speaker:

de nous avoir rencontrés et aussi

Speaker:

je le salue en particulier

Speaker:

parce qu'il lance des soirées d'ensemble francophone

Speaker:

Oui je sais, tu y vas aussi ?

Speaker:

Alors j'y ai pas encore été mais je sais plus

Speaker:

je crois que c'est fin

Speaker:

septembre, il y a

Speaker:

ce rencontre là

Speaker:

à l'école, au lycée

Speaker:

français de Tiergarten

Speaker:

c'est le 27 et il y a toute une série

Speaker:

il y a une grande

Speaker:

un grand après-midi

Speaker:

francophone

Speaker:

avec plein de musique

Speaker:

et d'autres

Speaker:

je ne sais pas, d'autres

Speaker:

associations

Speaker:

ça va être super intéressant et je crois ce soir là

Speaker:

on va tout mettre

Speaker:

parce que justement il y a des soirées françaises régulièrement organisées

Speaker:

avec de la chanson française à Berlin

Speaker:

ce qui est quand même

Speaker:

un immense plaisir, j'adore

Speaker:

je trouve que c'est trop bien

Speaker:

on s'y rencontre bientôt

Speaker:

exactement

Speaker:

on pourrait t'y voir aussi j'imagine

Speaker:

j'y vais

Speaker:

sans doute, voilà, tous les trucs

Speaker:

franco-allemand que je puisse faire

Speaker:

à Berlin, il y en a plein à découvrir

Speaker:

c'est super intéressant, j'y vais

Speaker:

j'adore

Speaker:

et la prochaine fois tu nous raconteras

Speaker:

tout ce qui s'est passé après entretemps

Speaker:

peut-être une autre

Speaker:

chance, c'est triste

Speaker:

on est optimistes

Speaker:

et bien merci beaucoup Laura

Speaker:

Laura dit du coup

Speaker:

oui, merci beaucoup

Speaker:

pour, comment est-ce qu'on dit

Speaker:

pour l'invitation

Speaker:

bravo, vous avez écouté ce nouvel épisode

Speaker:

du podcast Berlin de Toi jusqu'au bout

Speaker:

vous retrouverez l'ensemble des notes

Speaker:

liées à l'épisode sur le site internet

Speaker:

www.berlindetoi.com

Speaker:

vous pouvez nous soutenir

Speaker:

en mettant une note 5 étoiles

Speaker:

sur votre plateforme d'écoute

Speaker:

vous pouvez également souscrire à la newsletter

Speaker:

sur Substack

Speaker:

et je me réjouis de vous retrouver sur Linkedin

Speaker:

ou Instagram à Berlin de Toi

Follow

Links

Chapters

Video

More from YouTube