(Bilingual) このメッセージではロド牧師が新たにされるライフハウスのビジョンについて以下のポイントから話します。
In this message Ps Rod talks about the renewal of vision in the following points:
1. The Birth of Lifehouse - Vision of the Wave
ライフハウスの始まり - 波のビジョン
(John 7:38 NIV) Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.”
(ヨハネ 7:38 JCB)「わたしを信じれば、心の奥底からいのちの水の川が流れ出ると、聖書に語られているとおりです。」
(John 10:10 NIV) The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
(ヨハネ10:10 JCB)強盗は、盗んだり、殺したり、滅ぼしたりするために来ます。しかしわたしが来たのは、いのちをあふれるほど豊かに与えるためです。
A Vision of: こういうビジョン
- A joyful community 喜びに溢れたコミュニティー
- Salvations 救い
- Baptisms 洗礼
- Healings 癒し
- Growth in all areas of life 人生のすべての分野で成長がある
2. Refreshing of Lifehouse - The Vision of the River of God
リフレッシュされるライフハウス - 神様の川のビジョン
Four levels of The River of God (ankles, knees, waist, over our heads)
神様の川での4つのレベル(くるぶし、ひざ、腰、頭の上)
(Ezekiel 47:1-6 NIV) The man brought me back to the entrance to the temple, and I saw water coming out from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. (2) He then brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and the water was trickling from the south side. (3) As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and then led me through water that was ankle-deep. (4) He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist. (5) He measured off another thousand, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in—a river that no one could cross. (6) He asked me, “Son of man, do you see this?” Then he led me back to the bank of the river.
(エゼキエル47:1-6 JCB)「それから、その人は私を神殿の入口に連れ戻しました。見ると、神殿の下から東に向かって、水が流れ出ているのです。水は祭壇の右側、すなわち南側を通って流れていました。(2)私は北の門を通って塀の外へ連れて行かれ、東の門へと回らされました。見ると、水は東の門の南端を流れていました。(3)その人は流れに沿って測りながら東に進み、一千キュビト行ったとき、その流れを渡るように私に命じました。水はくるぶしまでありました。(4)さらに一千キュビト行くと、また、渡るように命じられました。今度は、水はひざまでありました。(5)それから一千キュビト行くと、水の深さは腰までになりました。さらに一千キュビト先へ行くと、もう泳がなければ渡れないほどの川となっていました。深くて、とても歩いて渡ることはできなかったのです。(6)その人は、今見たことをよく脳裏に刻み込んでおくようにと言って、私をその川の岸に沿って連れ帰りました。」
Today: Level One - The Ankles
今日: レベル1 - くるぶし
-Paddling in the River of God 神様の川の浅瀬で跳ね回る
-OT Greek: “The waters of release”
(Matthew 6:14-15 NIV) For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. (15) But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.
(マタイ6:14-15 JCB)「もしあなたがたが、自分に対して罪を犯した人を赦すなら、天の父も、あなたがたを赦してくださいます。 (15)しかし、あなたがたが赦さないなら、天の父も、あなたがたを赦してくださいません。」
(Colossians 3:12-13 NIV) Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. (13) Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
(コロサイ3:12-13 JCB)「神に選ばれて愛され、聖なる新しいいのちを与えられたあなたがたは、他の人々に対して情け深く、やさしく親切でなければなりません。謙遜で、どんな時にも、おだやかに忍耐強く行動してほしいものです。(13)互いに耐え、赦し合いなさい。主があなたがたを赦してくださったのですから、あなたがたも、人を赦すべきではありませんか。」
Cleansed and forgiven in the River of God
神様の川の中できよめられ、赦される
(John 13:3-7 NIV) Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; (4) so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. (5) After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him. (6) He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” (7) Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”
(ヨハネ 13:3-7 JCB)「イエスは、父がすべてのものを与えてくださったことと、自分が神のもとから来て、また神のもとに帰ろうとしていることを知り、(4)夕食の席からゆっくり立ち上がり、上着を脱ぎ、手ぬぐいを取って腰に巻かれました。(5)そしてたらいに水を入れ、弟子たち一人一人の足を洗い、腰の手ぬぐいでふき始められたのです。(6)シモン・ペテロの番になりました。ペテロは言いました。「主よ。足を洗っていただくなど、もったいなくてとてもできません。」(7)イエスは言われました。「なぜこんなことをするのか、今はわからないでしょう。だが、あとでわかるようになります。」
“Do you see this?” 「あなたはこれを見たか?」
(Ezekiel 47:6 NIV) He asked me, “Son of man, do you see this?”Then he led me back to the bank of the river.
(エゼキエル 47:6 新改訳)彼は私に、「人の子よ。あなたはこれを見たか」と言って、私を川の岸に沿って連れ帰った。
“Do you perceive this?” 「あなたがたの目には見えないか?」
(Isaiah 43:18-19 NIV) “Forget the former things; do not dwell on the past. (19) See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
(イザヤ 43:18-19 JCB)しかしこんなことは、 これからすることに比べれば物の数ではない。(19)わたしは新しいことをしようとしている。いや、すでに手をつけた。あなたがたの目には見えないか。 わたしの民が故国へ戻るために、荒野に道を造り、 彼らの飲み水として荒野に川を開く。