Artwork for podcast Poder aprender
#56 - ¿Cómo te gusta aprender idiomas?
Episode 565th May 2024 • Poder aprender • Walter Freiberg
00:00:00 00:24:37

Share Episode

Shownotes

Considerar distintas formas de aprender idiomas nos permite tener opciones. Y cuando tenemos opciones, podemos elegir entre las cosas que más nos gustan. Más allá de la efectividad de los métodos, también están nuestras preferencias personales. ¿Cómo aprovechar los gustos e intereses que ya tenemos para poder aprender otro idioma? ¿Cómo reutilizar cosas que ya nos funcionaron en otras cosas? ¿Cómo hacer para estar abiertos y dispuestos a otras formas de aprender? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio #56 de Poder Aprender.

Una de las grandes fuentes de información para quienes aprendemos idiomas son nuestros gustos y preferencias personales en las actividades que llevamos a cabo en nuestro primer idioma. Hay personas que ya leen en su primer idioma o que miran videos. Tienen una preferencia individual por cierto tipo de medios o contenidos. Estos pueden ser buenos indicadores para guiar nuestras elecciones al pasar tiempo con un idioma que estamos aprendiendo.

Cuando pensamos a futuro y nos ubicamos en escenarios futuros podemos generar ideas que nos inspiren e inviten a tomar acción hacia cosas que realmente nos importan. Elegir métodos, recursos y actividades a partir de lo que nos vemos haciendo en el futuro nos ayuda a cerrar la brecha entre lo que creemos que podemos hacer ahora y entre lo que podemos ir explorando antes de dominar totalmente un idioma.

Algo importante para poder descubrir formas de aprender un idioma que nos resulten agradables va a ser la apertura hacia otros abordajes que no hayamos explorado en profundidad previamente. Cuando tomamos un enfoque experimental, nos damos permiso a probar nuevas estrategias que puedan enriquecer nuestra experiencia de aprendizaje y aumentar nuestra fluidez.

De alguna manera, el desarrollo del gusto por distintas actividades de aprendizaje puede ser similar al desarrollo del gusto con las comidas que comemos. Podemos elegir mantener un rango de opción limitado o animarnos a probar cosas nuevas, que amplían nuestra paleta de gustos y sabores a la hora de aprender y pasar tiempo con un idioma.

Estos son los temas del episodio #56:

  • Observá tu idioma nativo
  • Cómo vas a usar el idioma
  • Hay muchas formas de aprender
  • Qué cosas te funcionaron
  • Hacer más de lo que te gusta


¡Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien!

---------------------------------------------------------------

Sitio web: https://poderaprender.com

Instagram: https://instagram.com/poder.aprender

YouTube: https://youtube.com/@poder-aprender

---------------------------------------------------------------

Quién soy: https://poderaprender.com/sobre-mi

Transcripts

Speaker:

Walter F.: "Poder aprender", el pódcast

que te ayuda a aprender idiomas,

2

:

hobbies y skills de manera más efectiva.

3

:

Acá hablamos sobre hábitos de

aprendizaje, práctica deliberada

4

:

y estrategias para aprender mejor.

5

:

Mi nombre es Walter Freiberg y

te invito a desarrollar tu poder

6

:

de aprender para alcanzar tus

metas personales y profesionales.

7

:

Después de terminar la escuela

secundaria, empecé a leer un montón

8

:

de libros y artículos en inglés.

9

:

Yo sabía que la gente aprendía

y practicaba inglés mirando

10

:

series como Friends o Seinfeld.

11

:

Pero a mí me gustaba leer cosas de

desarrollo personal, así que eso

12

:

fué lo que hice y me sirvió para

aumentar muchísimo mi comprensión.

13

:

Al entender más podía usar

un mayor vocabulario en mis

14

:

conversaciones en inglés.

15

:

Lo mismo me pasó al aprender

italiano usando videos de comedia.

16

:

Aprendí italiano de esa manera, con

videos, porque me gustaba ese contenido.

17

:

En este episodio, te voy a

compartir cinco estrategias para

18

:

identificar cuáles pueden ser tus

preferencias al aprender un idioma.

19

:

Y también cómo abrirte a formas

de aprender idiomas que tal vez

20

:

no estás teniendo en cuenta.

21

:

La primera estrategia que te voy a

compartir tiene que ver con observar

22

:

cómo estás usando tu primer idioma.

23

:

Tal vez parece una obviedad, pero

eso nos puede dar mucha información

24

:

sobre cosas que pueden funcionarnos

cuando aprendemos otro idioma.

25

:

¿Te gusta leer libros en tu idioma nativo?

26

:

¿Te gustan los videojuegos?

27

:

¿Te gusta mirar Netflix?

28

:

¿Te gusta reunirte con personas en vivo?

29

:

¿Te gusta escribir un diario?

30

:

Lo que ya te gusta en tu primer

idioma, probablemente también te

31

:

guste en el idioma que aprendés.

32

:

A mí me gustaba leer en español

y eso me llevó a leer en inglés.

33

:

Lo mismo con los videos de YouTube

que, en ese entonces, cuando aprendía

34

:

italiano, en esas épocas ya miraba videos

de YouTube en inglés y simplemente fue

35

:

cambiar eso por videos en italiano.

36

:

Yo sé que a veces pensamos que para

poder hacer ciertas cosas o para

37

:

poder usar un idioma que aún estamos

aprendiendo, a veces sentimos como que

38

:

tenemos que haberlo aprendido antes.

39

:

Por ejemplo, digamos que estoy

aprendiendo portugués y pienso en

40

:

mirar una película en portugués.

41

:

Tal vez mi diálogo interno dice que

primero tengo que aprender el idioma y

42

:

después voy a ser capaz de mirar películas

en portugués o series en portugués.

43

:

Claramente que esto va a variar mucho

según el idioma de que se trate.

44

:

Hay idiomas que son muy lejanos,

otros que son más cercanos, pero

45

:

con algunos idiomas, especialmente

los más cercanos, podemos hacer

46

:

muchas más cosas de las que creemos.

47

:

Hay muchas cosas que ya nos gustan

y están al alcance de la mano.

48

:

En el resto de las estrategias vamos a

ir viendo, más hacia el final, vamos a

49

:

ver las que tienen que ver más con lo que

consideramos como forma de aprender o no

50

:

consideramos como una forma de aprender.

51

:

Pero volviendo a lo que ya hacemos en

nuestro primer idioma, es cuestión de

52

:

ver las actividades, el tipo de contenido

que usamos, el tipo de formatos también.

53

:

¿Tendemos a usar cosas más digitales

o nos gustan las cosas más en papel?

54

:

¿Cuán importante es la interacción, el

compartir algo con otra persona (que

55

:

eso puede jugarse de distintas maneras)?

56

:

¿ Nos gusta la idea de practicar de

forma individual o de forma grupal?

57

:

Esto lo podemos pensar incluso con

algún hobby o algo que ya hagamos en...

58

:

en nuestro idioma nativo.

59

:

Hay gente que tiene preferencia

por clases individuales, gente

60

:

que prefiere clases grupales.

61

:

Esto ya lo podemos empezar a observar en

cosas que no tengan que ver con el idioma

62

:

que aprendemos porque nos dan un poco

de información sobre gustos personales

63

:

y cosas que ya estamos haciendo.

64

:

Se supone que si esto lo estás haciendo

ya en tu primer idioma y estás usando

65

:

ciertas actividades de cierta manera,

es porque te gusta o al menos estás

66

:

habituado o habituada a hacerlo.

67

:

Es verdad que, a veces, lo que

hacemos por costumbre o por hábito

68

:

no necesariamente nos gusta.

69

:

Pero muchas veces sí.

70

:

Muchas veces existe esta correlación

entre nuestras preferencias, las

71

:

cosas que realmente elegimos, nuestros

gustos personales y lo que terminamos

72

:

haciendo durante buena parte del día.

73

:

O el tipo de actividades en

el que estamos involucrados.

74

:

Cuando aprendemos un idioma, a

veces pensamos en esto de las cuatro

75

:

habilidades, poder leer, poder escribir,

poder entender lo que escuchamos, poder

76

:

hablar, pero hay gente a la que tal

vez no le interesa demasiado leer o que

77

:

no tiene un gran interés por escribir.

78

:

O, al contrario, quizás al revés, puede

haber gente que tal vez está buscando

79

:

aprender un idioma para poder leer y no

le interesa tanto practicar conversación.

80

:

Hay algo de esto que tiene que ver con

preferencias o disposiciones personales.

81

:

No a todo el mundo le gusta leer.

82

:

Hay gente a la que le gusta leer, hay

gente a la que no le gusta mucho leer.

83

:

Gente que prefiere mirar videos,

entre la gente que prefiere leer y

84

:

que le gusta leer, tenemos lectores

de ficción y gente que lee no ficción,

85

:

gente que le gusta dar biografías,

gente que lee cómics o que lee manga.

86

:

Tenemos una amplia variedad de

cosas y creo que el primer lugar

87

:

para mirar, para observar es lo que

hacemos con nuestro primer idioma.

88

:

La segunda estrategia que tengo

para compartirte tiene que ver

89

:

con cómo te ves usando el idioma.

90

:

Porque según el tipo de uso que le

demos, así van a hacer las actividades

91

:

que tal vez pueden ayudarnos o no a

alcanzar esa situación y a poder hacer

92

:

eso que nos gustaría poder hacer.

93

:

Imaginate por un segundo que ya sabés

el idioma que estás aprendiendo.

94

:

Imaginá que ya dejaste atrás,

ya pasó la etapa de aprendizaje,

95

:

la etapa de estudiante.

96

:

Imaginá que sos capaz de comprender lo que

leés, podés comprender lo que escuchás.

97

:

También podés comunicarte.

98

:

Podés escribir, si tenés ganas

de hacerlo, y podés hablar.

99

:

Tenés fluidez en la conversación.

100

:

¿En qué situaciones te ves usando

ese idioma que estás aprendiendo?

101

:

Si tenés conversaciones, ¿ qué tipo

de conversaciones estás teniendo?

102

:

¿ Con quiénes estás conversando?

103

:

¿Cuáles son los temas de los que

hablan en esas conversaciones?

104

:

Cuando estás en tu casa o en otro

lugar y estás utilizando algún tipo de

105

:

contenido, ¿qué contenido estás usando?

106

:

¿Leés libros, escuchás pódcast?

107

:

¿Mirás películas, mirás series?

108

:

¿En qué formatos?

109

:

¿Practicás algún hobby en

ese idioma que ya aprendiste?

110

:

¿Tenés alguna otra

actividad de tiempo libre?

111

:

¿Estás usando el idioma en

tus viajes o en alguna otra

112

:

situación, en algún otro contexto?

113

:

¿Cuáles son las cosas que más te

entusiasman de poder usar este idioma?

114

:

¿Cuáles son tus actividades

favoritas en este idioma?

115

:

¿Cuáles son las cosas que elegís

hacer en este idioma aunque podrías

116

:

estar haciendolás en otro idioma?

117

:

¿Qué cosas se vuelven especiales

cuando las estás haciendo en

118

:

este idioma que ya aprendiste?

119

:

¿Qué cosas apreciás al

hacer en este idioma?

120

:

La idea de este ejercicio de imaginación y

de pensar en estas preguntas es ir un poco

121

:

más allá de lo que creemos posible o de lo

que vemos en nuestra realidad cotidiana.

122

:

A veces sentimos que ese momento de

alcanzar la fluidez o de poder finalmente

123

:

aprender el idioma va a llevarnos mucho

tiempo o hasta que no va a llegar nunca.

124

:

A veces nos ponemos pesimistas y pensamos:

"nunca voy a poder aprender el idioma"

125

:

o "esto me va a llevar muchísimos años".

126

:

El hecho de poder tener un poco de

claridad sobre estas cosas que nos

127

:

gustaría poder hacer, a lo mejor nos da

un poco de ánimo para empezar a probarlas.

128

:

Tal vez no es necesario esperar

a haber aprendido el idioma para

129

:

hacer algunas de estas cosas.

130

:

Tal vez podemos ir creando esa habilidad

y aprendiendo el idioma mientras

131

:

vamos usando y vamos interactuando

con esas cosas que nos gustan.

132

:

Aunque se sienta un poco prematuro.

133

:

No es necesario hacerlo con todo,

pero tal vez podemos empezar a

134

:

incorporar algunas de esas cosas

mientras seguimos estudiando el idioma.

135

:

El tercer punto que me gustaría

mencionar tiene que ver con la apertura

136

:

que nosotros sentimos respecto a

las formas de aprender idiomas.

137

:

Considerar que existe la posibilidad

de que se pueden aprender

138

:

idiomas de distintas maneras.

139

:

No hay una única forma, no hay un único

método que es el más efectivo para todos.

140

:

Hay formas, hay métodos, hay abordajes.

141

:

Incluso para una misma persona,

distintas cosas y distintos métodos

142

:

pueden funcionar para distintos idiomas

o incluso para el mismo idioma, pero

143

:

en distintas fases del aprendizaje.

144

:

¿Cómo sería mi aprendizaje si no estuviera

limitado o limitada a un solo método?

145

:

Se puede aprender con clases,

pero también se puede aprender

146

:

con videos y con inmersión.

147

:

También se puede aprender

con intercambios de idioma.

148

:

Se puede aprender de un montón de

formas, incluso cuando pensamos

149

:

en un método en particular.

150

:

Por ejemplo, libros de texto.

151

:

Hay una enorme variedad de

materiales que podríamos usar.

152

:

Y no podemos decir que hay uno

que es mejor que todos los demás,

153

:

porque la verdad es que algunas

personas les funcionan mejor

154

:

algunos métodos en vez de otros.

155

:

La invitación acá es a abrir más

opciones y formas de aprender.

156

:

Una cosa linda de entrar en contacto

y ver cómo aprenden otras personas,

157

:

es ver que existen muchos métodos.

158

:

Esa es una de las cosas que me gustan

del trabajo de coach de idiomas, porque

159

:

un coach de idiomas trata de ayudar

a una persona a aprender idiomas de

160

:

manera que le resultan a esa persona.

161

:

Es distinto de imponer mi forma

de aprender un idioma o recomendar

162

:

mi manera de aprender un idioma o

proponerla como la única o la mejor.

163

:

En el pódcast yo a veces hablo sobre

mis formas de aprender o las cosas que

164

:

estoy haciendo, pero es simplemente

una manera que yo estoy eligiendo en un

165

:

momento de mi vida, con mis experiencias

previas y para un idioma en particular

166

:

en una fase de ese aprendizaje.

167

:

Eso puede cobrar muchas otras

formas para otras personas.

168

:

Por eso nunca es una

recomendación personal.

169

:

Es simplemente una de tantísimas formas.

170

:

Cuando conocemos a otras personas

que aprenden idiomas también podemos

171

:

tomar esto y tomar sus experiencias

como inspiraciones y recordatorios

172

:

también de la multiplicidad y de

la variedad de métodos y de formas

173

:

de aprender un idioma que existen.

174

:

Conocemos a personas y vemos

que hay algunos que aprenden con

175

:

Duolingo y que les va muy bien.

176

:

Otras personas toman clases

online, tienen tutorías en italki,

177

:

en Preply, en otros sitios.

178

:

Otras personas aprenden mucho y

muy rápido con coaching de idiomas.

179

:

Otras personas toman cursos online

o les gusta aprender con métodos

180

:

más estructurados, con libros de

texto o con programas de audio,

181

:

con Anki, con métodos de inmersión.

182

:

Hay muchas formas.

183

:

La idea es estar abiertos a

considerar una variedad de opciones

184

:

y una variedad de formas, porque

eso es en nuestro propio beneficio.

185

:

Si nos mantenemos rígidos y decimos:

"no, la única forma de aprender es con

186

:

Duolingo", eso en algún punto nos limita

porque nos obliga a que el aprendizaje

187

:

funcione solamente con Duolingo.

188

:

Pero si estamos abiertos a considerar

más opciones, tenemos la posibilidad de

189

:

experimentar y de probar distintas cosas.

190

:

A lo mejor descubrimos que hay otro

método que funciona bien para nosotros

191

:

o que nos resulta más agradable.

192

:

A veces tiene que ver con esto de cuánto

nos gusta y cuánto nos entusiasma.

193

:

Quizás puede ser más o menos

equiparable en términos de efectividad.

194

:

Tal vez podemos aprender bien con dos

o tres métodos distintos, pero hay

195

:

uno en particular que nos divierte

más o que nos da más ganas de usarlo.

196

:

Entonces, con esa información podemos

hacer cosas, podemos tal vez mantenernos

197

:

más tiempo en contacto con el idioma.

198

:

La cuarta estrategia tiene que ver

con reflexionar sobre métodos de

199

:

aprendizaje, en general, que nos

hayan funcionado bien en el pasado.

200

:

Y esto puede ser con

idiomas o con otras cosas.

201

:

Por ejemplo, ¿qué métodos de aprendizaje

nos resultaban útiles en la escuela

202

:

primaria, en la escuela secundaria, en la

universidad, al hacer cursos online, al

203

:

tomar clases particulares, al practicar

un hobby en nuestra casa, al aprender

204

:

un instrumento musical, al aprender

un deporte o una actividad física?

205

:

¿Qué maneras de aprender nos funcionan

o nos funcionaron bien en el trabajo,

206

:

en nuestro ámbito profesional?

207

:

A veces puede ser buena idea

volver a repetir algo que ya

208

:

nos funcionó en el pasado.

209

:

Quizás suena contradictorio o suena

diferente a lo que dije en el punto

210

:

anterior, esto de la flexibilidad

y mantener las opciones, pero está

211

:

bueno saber que podemos probar.

212

:

Podemos contar con métodos o formas

que nos dieron resultados, que nos

213

:

resultaron efectivos en el pasado.

214

:

No es necesario que sea

exactamente para aprender lo mismo.

215

:

Por ejemplo, en el caso de un idioma,

tal vez podemos tomar cosas que nos

216

:

funcionaron cuando aprendíamos algo en

la escuela o en la universidad, en el

217

:

sentido de escribir o aprovechar más

aspectos visuales o cierta combinación.

218

:

Hacer ejercicios de transcripción,

prestar atención a lo que

219

:

escuchamos, verbalizar algo.

220

:

Esas dinámicas a veces las podemos

reciclar y las podemos reutilizar

221

:

en el aprendizaje de un idioma.

222

:

Cuando pensamos en cosas que nos

funcionaron bien en el pasado, puede

223

:

surgir la noción de efectividad.

224

:

Nos quedamos pegados o nos quedamos

atrapados en esto de pensar en

225

:

lo que es efectivo y lo que no es

efectivo y nos perdemos opciones.

226

:

A veces nos enredamos un poco en esto de

la efectividad o lo que funciona bien o

227

:

lo que funcionó bien y no funcionó bien.

228

:

Si algo nos dio resultados en el pasado,

puede ser que haya habido algo del lado

229

:

de la preferencia y del gusto personal.

230

:

Tal vez no lo hicimos

deliberadamente o quizás no...

231

:

no fue de manera consciente, pero

es posible que haya algo de esto,

232

:

de decir: " esto me funcionó porque

siento cierto tipo de afinidad de esta

233

:

manera de practicar o de aprender".

234

:

Y cuando hablamos de idiomas también

quizás podemos pensar en esto de...

235

:

el funcionamiento o la efectividad en

cuanto al tiempo que pasamos haciendo eso.

236

:

Porque cuando pensamos esto del

aprendizaje de un idioma como "pasar

237

:

tiempo con el idioma", hay que decir

que, algo que me gusta y tal vez no

238

:

es tan efectivo puede resultar mejor

que algo que desde afuera se ve como

239

:

superefectivo, pero que yo no uso nunca.

240

:

Es decir, sería esta diferencia entre

algo que me gusta pero que parece

241

:

no ser tan efectivo y algo que es

superefectivo, pero que a mi no me gusta.

242

:

Entonces, no me va a dar ganas de hacerlo.

243

:

Ante esa situación, ¿qué es mejor: no

elegir el método superefectivo o elegir

244

:

un método cualquiera que a mí me guste

y que tal vez es un poco efectivo?

245

:

Yo diría que algo que me gusta

aunque no sea lo más efectivo

246

:

del mundo, le va a ganar a...

247

:

al método más efectivo, pero que a mí no

me inspira y no me da ganas de practicar.

248

:

Y la última estrategia es similar

a esta última, a la número cuatro.

249

:

Y es otra reflexión, es otro

recordatorio y es el hecho de que,

250

:

en general, hacemos más de lo que nos

gusta y menos de lo que no nos gusta.

251

:

Por eso, me parece clave tener

siempre muy presente esto de

252

:

encontrar formas agradables de

hacer eso que queremos hacer.

253

:

Hoy estamos hablando de aprender un

idioma, cómo te gusta aprender un idioma.

254

:

Entonces, la cuestión va a ser cómo

encontramos formas agradables de practicar

255

:

un idioma, de aprender un idioma.

256

:

Y cuando digo practicar y

aprender un idioma no me

257

:

refiero a "estudiar un idioma".

258

:

Puede haber estudio, porque a lo mejor esa

es la forma que a vos te gusta aprender.

259

:

Estudiar de una manera estructurada

o estudiar con libro de texto o

260

:

tomar una clase o hacer ejercicios.

261

:

Eso puede ser estudio.

262

:

Hay muchas formas de estudiar también.

263

:

Pero, aprender y practicar

es algo más amplio.

264

:

Incluye el estudio, pero

hay otras cosas también.

265

:

Poniendoló en términos de lo

que nos gusta y lo que no nos

266

:

gusta, las preguntas que...

267

:

que me gustaría proponerte acá son:

¿cómo te fue aprendiendo idiomas

268

:

con métodos que no te gustaban?

269

:

¿Cómo te fue con métodos

que te parecieron aburridos?

270

:

¿Cómo sería tu experiencia usando

métodos que te encanten, que te fascinen?

271

:

¿Qué cosas te gustaría

probar que te entusiasman?

272

:

Y acá me refiero a...

273

:

al aprendizaje de idiomas.

274

:

Podría ser en otras cosas

o podría ser en general.

275

:

Pero la pregunta tiene que ver con eso,

¿qué métodos o qué formas de aprendizaje

276

:

o actividades para practicar o para

aprender un idioma te gustaría probar?

277

:

¿Qué cosas que todavía no

hiciste, que no tuviste en cuenta?

278

:

La forma en que abordamos el aprendizaje

de idiomas muchas veces está condicionada

279

:

un poco por experiencias previas

que tuvimos, tal vez de la escuela

280

:

o de otros contextos de aprendizaje.

281

:

Y tenemos una idea de lo que es

aprender correctamente, de una

282

:

forma correcta de aprender un

idioma o de estudiar un idioma.

283

:

Una cosa en la que pensaba en este

punto es lo que sucede con la comida.

284

:

A medida que crecemos nuestro gusto

por las comidas y nuestro paladar

285

:

se puede mantener con ciertas

limitaciones o se puede ir ampliando.

286

:

Y para conocer si una comida

que no probé nunca me gusta o

287

:

no me gusta, tengo que probarla.

288

:

Si no la pruebo no sé si

me gusta o no me gusta.

289

:

Tal vez la veo y digo: "no

me gusta el aspecto" o "no

290

:

me gusta el aroma que tiene".

291

:

Pero, en cuanto al sabor, si

no la pruebo, no voy a saber.

292

:

Entonces, a veces, pasa un poco por

esto también de animarnos a probar y a

293

:

experimentar, expandir un poco la paleta

gustativa en el ámbito de los idiomas.

294

:

Porque estamos acostumbrados a aprender

de una forma o de unas pocas formas.

295

:

Otra analogía en la que pensaba con

la comida es que también está lo que

296

:

me gusta y lo que tengo que comer.

297

:

Y, lo que tengo que comer, a

veces se consideraría lo que es

298

:

saludable, lo que me hace bien.

299

:

Yo creo que en la comida es

posible conciliar esto de lo

300

:

saludable, lo que le hace bien a

mi cuerpo, con lo que me gusta.

301

:

Esto puede requerir apertura y

experimentación, pero eventualmente yo

302

:

creo que se pueden combinar estas cosas.

303

:

Y con los idiomas pasa un poco parecido

porque lo que me gusta también se

304

:

puede combinar con lo que me hace

bien y lo que me ayuda a progresar.

305

:

No es que porque sea Netflix o YouTube

es simplemente entretenimiento y que sea

306

:

una pérdida de tiempo, entre comillas,

o que no sirva para aprender idiomas.

307

:

Porque es posible aprender y practicar

un idioma usando este tipo de contenidos.

308

:

Lo mismo con otras formas

de aprender un idioma.

309

:

Depende de cómo lo hagamos,

del abordaje que...

310

:

que usemos y de cómo organicemos

el "plan de alimentación".

311

:

En mi opinión, es posible combinar

esto, lo que a uno le gusta con lo

312

:

que a uno le sirve y le hace bien para

progresar en su camino de aprendizaje.

313

:

Es cuestión de probar, experimentar

y también de estar abiertos a...

314

:

a cosas que no habíamos probado.

315

:

No habíamos conocido en el pasado

y que tal vez pueden servirnos.

316

:

Y si te gustó este episodio en particular,

podés ir a poderaprender.com y bajarte

317

:

la guía para crear un hábito de idiomas.

318

:

Andá poderaprender.com/guia,

poderaprender.com/guia.

319

:

Ahí vas a encontrar esta guía pasada en

el libro "Hábitos atómicos" o "Atomic

320

:

Habits" que te sirve para mejorar en un

idioma más allá del método que elijas.

321

:

La podés bajar gratis y, sea cual sea

el método que elijas para aprender un

322

:

idioma, vas a necesitar cierta frecuencia

de práctica, idealmente todos los días.

323

:

Así que en esa guía vas a encontrar

ahí un poco de información sobre

324

:

cómo establecer estos hábitos, como

ponerlos en marcha como para poder

325

:

aprender de una forma que a vos te

guste y también que sea sostenible.

326

:

Podés escuchar "Poder aprender"

en las principales plataformas

327

:

de pódcast y en YouTube.

328

:

También te invito a suscribirte al

newsletter semanal en poderaprender.com

329

:

para enterarte de los nuevos

episodios del pódcast y otras

330

:

novedades para aprender mejor.

331

:

En redes sociales podés buscar

este pódcast como "poder aprender".

332

:

Encontrá todos los

links en la descripción.

333

:

Y, si te gusta mucho, si te sirve el

contenido del pódcast, te invito a dejar

334

:

una reseña y una calificación de cinco

estrellas en Spotify o Apple Podcasts para

335

:

que estos episodios lleguen a más personas

y que más gente pueda aprender mejor.

336

:

Eso es todo por ahora.

337

:

Nos vemos en un próximo episodio.

338

:

Sigan aprendiendo y

acuérdense de practicar bien.

Chapters

Video

More from YouTube