בְּמִנְחָה אֵין אוֹמְרִים תַּחֲנוּן
In the Afternoon Service, Tachanun is not recited.
הַצֶּמַח צֶדֶק כּוֹתֵב: אַהֲבָה דִבְחִינַת וְעִמְּךָ לֹא חָפַצְתִּי (הַיְינוּ) שֶׁלֹּא לַחְפּוֹץ שׁוּם דָּבָר זוּלָתוֹ יִתְבָּרֵךְ, וְלֹא אֲפִילוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ שֶׁהֵם גַּן עֵדֶן עֶלְיוֹן וְתַחְתּוֹן, כִּי רַק בְּיוּ"ד נִבְרָא כו
The Tzemach Tzedek writes: The love [of G‑d at the level] indicated by the verse, “Beside You, I desire nothing,” is such that one desires nothing other than G‑d Himself. One does not even desire “heaven” or “earth,” which allude here to the Higher Gan Eden andthe Lower Gan Eden, for they were created only through the letter yud.
אֶלָּא תִּהְיֶה הָאַהֲבָה רַק לוֹ יִתְבָּרֵךְ לְבַד, דְהַיְינוּ לִמְהוּתוֹ וְעַצְמוּתוֹ יִתְבָּרֵךְ מַמָּשׁ
Rather, one’s love is directed solely to G‑d, to His very Essence.
וְכַךְ הָיָה נִשְׁמָע הַלָּשׁוֹן מִמּוֹרִי וְרַבִּי נִשְׁמָתוֹ עֵדֶן, רַבֵּנוּ הַזָּקֵן, בִּדְבֵקוּתוֹ, שֶׁהָיָה אוֹמֵר בְּזֶה הַלָּשׁוֹן
And indeed, these were the words that used to be heard from our mentor and master (the Alter Rebbe), when he entered a state of dveikus:
אִיך וִויל זעֶ גאָר נִיסט, אִיך וִויל נִיט דַיין גַּן עֵדֶן, אִיך וִויל נִיט דַיין עוֹלָם הַבָּא כו', אִיךְ וִויל מעֶר נִיט אַז דִיךְ אַלֵיין
“I desire nothing. I don’t want Your Gan Eden. I don’t want Your World to Come…. I want nothing but You alone.”
גוּט יוֹם טוֹב
Gut Yom-Tov!
לְשָׁנָה טוֹבָה בְּלִמּוּד הַחֲסִידוּת וְדַרְכֵי הַחֲסִידוּת תִּכָּתֵבוּ וְתֵחָתֵמוּ
May you be inscribed and sealed for a good year in the study of Chassidus and the paths of Chassidus.
Text and Translation courtesy of Sichos in English