Artwork for podcast Institutum Provisorium
ME130222-11.4, Incontri multidimensionali (English/italiano)
Episode 3213th February 2022 • Institutum Provisorium • Franco Santoro
00:00:00 00:46:29

Share Episode

Shownotes

Incontri multidimensionali - Multidimensional Encounters: Questi incontri di celebrazione sono intese a creare un ponte tra la realtà umana separata e dimensioni alternative luminose fondate sull’unità. Impieghiamo semplici pratiche di consapevolezza multidimensionale, derivate dall’astrosciamanesimo e dall’integrazione di diverse tradizioni spirituali e sciamaniche. Ogni incontro tiene conto della posizione astrologica del Sole e della Luna, e del relativo ciclo lunare. Queste sessioni hanno avuto luogo nel 2020 e 2021. Solo poche registrazioni sono rimaste. Nota preliminare: Le informazioni fornite in questi incontro sono presentate per stimolare la consapevolezza del partecipante, non sono intese a sostituire la sua esperienza diretta e non costituiscono l’enunciazione di verità assolute, bensì di punti di vista limitati, parti di una visione più ampia, o di messaggi strategici intesi a scuotere la coscienza dall’assuefazione a pregiudizi e idee fisse. Ciò significa che esprimendo un punto di vista l’autore riconosce e accetta pure il suo esatto opposto, così come ogni possibile diversità. Siamo contrari a ogni forma di divinazione astrologica, predizione del futuro o adorazione degli astri, in armonia con quanto indicato dalle principali tradizioni religiose del pianeta. Siamo favorevoli all’uso dell’astrologia esclusivamente per comprendere il funzionamento della psiche umana e per misurare le divisioni del tempo. © Franco Santoro, Institutum Provisorium, www.astrosciamanesimo.org.

ME130222-11.4, Incontri multidimensionali (English/italiano)

Vasco Rossi (11.4Uv), “Un mondo migliore” (2016; Non è facile pensare di andar via E portarsi dietro la malinconia Non è facile partire e poi morire Per rinascere in un’altra situazione Un mondo migliore Non è facile pensare di cambiare Le abitudini di tutta una stagione Di una vita che è passata come un lampo E che fila dritta verso la stazione Di un mondo migliore E un mondo migliore Sai, essere libero Costa soltanto Qualche rimpianto Sì, tutto è possibile Perfino credere Che possa esistere Un mondo migliore) In English: It is not easy to think about leaving And take the melancholy with you It is not easy to leave and then die To be reborn in another situation A better world It is not easy to think about changing The habits of a whole season Of a life that has passed like a flash And what a line straight to the station Of a better world And a better world You know, be free It only costs Some regrets Yes, anything is possible Even believe May it exist A better world … It is not easy to find yourself on a road When the need to go passes When it's time, it's time, time to leave And you can't, you can't, you can't postpone anymore The best world A better world You know, be free It only costs Some regrets Yes, anything is possible Even believe May it exist A better world …

Vasco Rossi (11.4Uv), Portatemi Dio” (1983; Metteteci Dio Sul banco degli imputati Metteteci Dio E giudicate anche lui… con noi E difendetelo voi… voi “Buoni cristiani”! Portatemi Dio Lo voglio vedere Portatemi Dio Gli devo parlare Gli voglio raccontare Di una vita che ho vissuto E che non ho capito A cosa è servito Che cos’è cambiato Anzi E adesso cosa ho guadagnato Adesso voglio esser pagato!)

Melanie Safka (11.4) “Peace will come” (1970; There's a chance peace will come In your life, please buy one There's a chance peace will come In your life, please buy one Sometimes when I am feelin' as big as the land With the velvet hill in the small of my back And my hands are playin' the sand And my feet are swimmin' in all of the waters All of the rivers are givers to the ocean According to plan, according to man Well, sometimes when I am feelin' so grand And I become the world And the world becomes a man And my song becomes a part of the river I cry out to keep me just the way I am According to plan According to man, according to plan … Oh, there's a chance peace will come In your life, please buy one There's a chance peace will come In my life, please buy one For sometime when we have reached the end With the velvet hill in the small of her back And our hands are clutchin' the sand Will our blood become a part of the river? All of the rivers are givers to the ocean According to plan, according to man There's a chance peace will come In your life, please buy one There's a chance peace will come In your life, please buy one…) Trad. C'è una possibilità che arrivi la pace Nella tua vita, per favore, comprane uno C'è una possibilità che arrivi la pace Nella tua vita, per favore, comprane uno A volte quando mi sento grande come la terra Con la collina di velluto nella parte bassa della mia schiena E le mie mani stanno giocando con la sabbia E i miei piedi nuotano in tutte le acque Tutti i fiumi sono donatori dell'oceano Secondo il piano, secondo l'uomo Beh, a volte quando mi sento così grandioso E io divento il mondo E il mondo diventa un uomo E la mia canzone diventa una parte del fiume Grido di mantenermi così come sono Secondo il piano Secondo l'uomo, secondo il piano... Oh, c'è una possibilità che arrivi la pace Nella tua vita, per favore, comprane uno C'è una possibilità che arrivi la pace Nella mia vita, per favore, comprane uno Per un po' di tempo quando siamo arrivati alla fine Con la collina di velluto nella parte bassa della schiena E le nostre mani stringono la sabbia Il nostro sangue diventerà una parte del fiume? Tutti i fiumi sono donatori dell'oceano Secondo il piano, secondo l'uomo C'è una possibilità che arrivi la pace Nella tua vita, per favore, comprane uno C'è una possibilità che arrivi la pace Nella tua vita, per favore, comprane uno...

Follow

Links

Chapters

Video

More from YouTube