Incontri multidimensionali - Multidimensional Encounters: Questi incontri di celebrazione sono intese a creare un ponte tra la realtà umana separata e dimensioni alternative luminose fondate sull’unità. Impieghiamo semplici pratiche di consapevolezza multidimensionale, derivate dall’astrosciamanesimo e dall’integrazione di diverse tradizioni spirituali e sciamaniche. Ogni incontro tiene conto della posizione astrologica del Sole e della Luna, e del relativo ciclo lunare. Queste sessioni hanno avuto luogo nel 2020 e 2021. Solo poche registrazioni sono rimaste. Nota preliminare: Le informazioni fornite in questi incontro sono presentate per stimolare la consapevolezza del partecipante, non sono intese a sostituire la sua esperienza diretta e non costituiscono l’enunciazione di verità assolute, bensì di punti di vista limitati, parti di una visione più ampia, o di messaggi strategici intesi a scuotere la coscienza dall’assuefazione a pregiudizi e idee fisse. Ciò significa che esprimendo un punto di vista l’autore riconosce e accetta pure il suo esatto opposto, così come ogni possibile diversità. Siamo contrari a ogni forma di divinazione astrologica, predizione del futuro o adorazione degli astri, in armonia con quanto indicato dalle principali tradizioni religiose del pianeta. Siamo favorevoli all’uso dell’astrologia esclusivamente per comprendere il funzionamento della psiche umana e per misurare le divisioni del tempo. © Franco Santoro, Institutum Provisorium, www.astrosciamanesimo.org.
ME060322-12.2, Incontri multidimensionali (English/italiano)
Bobby Solo (12.2) “Non c'è più niente da fare",
Anneke van Giersbergen (12.2) “Shooting for the Stars” (No time, no time for hesitating. No time, nobody is waiting. I say what's on my mind. And there's no way I am gonna make it Unless I am wide awake, I know deep inside. I don't want to leave, I want to be right here in this life. Right now, now is where we are. Reaching out that high, higher than the sky. It's always on my mind, it's never gonna leave me blinded. For the stars, shooting for the stars, Shooting for the stars. They say life is complicated, They say love is overrated. Nothing is black or white. And there's no way we are gonna make it Unless we no longer fake it: We will be all right. I don't want to leave, I want to live right here where we are. Right now, now is where we are. Reaching out that high, higher than the sky. It's always on my mind, it's never gonna leave me blinded. For the stars, shooting for the stars. Hold on, you don't have to walk alone. Hold on, I won't let you go. Right now, now is where we are. Reaching out that high, higher than the sky. It's always on my mind, it's never gonna leave me blinded. For the stars, shooting for the stars, Shooting for the stars) Traduzione: Non c'è tempo, non c'è tempo per esitare. Non c'è tempo, nessuno sta aspettando. Dico quello che ho in mente. E non c'è modo che ce la farò A meno che non sia completamente sveglio, Lo so nel profondo. non voglio andarmene, Voglio essere proprio qui in questa vita. Proprio ora, ora è dove siamo. Raggiungere così in alto, più in alto del cielo. È sempre nella mia mente, non mi lascerà mai accecato. Per le stelle, tiro per le stelle, Tiro per le stelle. Dicono che la vita è complicata, Dicono che l'amore sia sopravvalutato. Niente è bianco o nero. E non c'è modo che ce la faremo A meno che non lo falsiamo più: Andrà tutto bene. non voglio andarmene, Voglio vivere proprio qui dove siamo. Proprio ora, ora è dove siamo. Raggiungere così in alto, più in alto del cielo. È sempre nella mia mente, non mi lascerà mai accecato. Per le stelle, tiro per le stelle. Aspetta, non devi camminare da solo. Aspetta, non ti lascerò andare. Proprio ora, ora è dove siamo. Raggiungere così in alto, più in alto del cielo. È sempre nella mia mente, non mi lascerà mai accecato. Per le stelle, tiro per le stelle, Tiro per le stelle.
Lina Savonà (12.2) “Stop the World”,