Artwork for podcast berlindetoi
[REDIFF 🇫🇷#21] "On est hyper connectés, mais au fond très isolés : c’est quelque chose qui me questionne beaucoup" : de l'entrepreneuriat au burlesque avec Marguerite
Bonus Episode15th November 2025 • berlindetoi • Gabrielle
00:00:00 01:27:25

Share Episode

Shownotes

A l'occasion de l'enregistrement d'un nouvel échange TROIS ANS après notre premier entretien 🤩 🎉 je me réjouis de vous rediffuser notre conversation d'octobre 2022, alors que Marguerite lançait son entreprise "Digibloom" 🌱

Dans ce joli échange, elle nous partage les raisons de son installation en Allemagne 🐻 les convictions qui l'ont poussées à s'aventurer dans l'entrepreneuriat 🚀 et sa passion du burlesque 💃

Bonne écoute !

✍️ Notes de l’épisode sur https://www.berlindetoi.com/marguerite-p

💌 Souscrire à la newsletter sur https://berlindetoi.substack.com/

🔎 Partager votre histoire https://forms.gle/gtqoAjCTzT4RkTkf9

⭐️ 5 étoiles et un gentil commentaire ⭐️

Transcripts

Speaker:

Bonjour à toutes et à tous et bienvenue chez Berlin De Toit, le podcast qui tire le portrait

Speaker:

en français, en anglais ou en allemand des personnes engagées, inspirées et inspirantes

Speaker:

qui habitent à Berlin. Je m'appelle Gabrielle et depuis plusieurs années, j'accompagne des

Speaker:

artistes et entrepreneurs dans l'éclosion et la floraison de leurs personnalités et projets.

Speaker:

Excellente écoute et à tout de suite.

Speaker:

Marguerite, bienvenue.

Speaker:

Merci.

Speaker:

Je suis hyper heureuse de t'accueillir dans ce nouvel épisode du podcast.

Speaker:

Merci beaucoup, je suis contente d'être là.

Speaker:

On va parler de plein de choses incroyables et ça me touche beaucoup parce que tu fais

Speaker:

partie des quelques personnes à ce jour qui m'ont contactée en me disant j'ai écouté ton podcast,

Speaker:

ça m'a plu, est-ce que mon profil t'intéresserait ? Donc merci déjà pour la prise de

Speaker:

contact et en plus ton profil dans ce que tu fais, ce que tu présentes dans tes activités.

Speaker:

Il y a plein de choses qui m'interpellent énormément et du coup, j'étais hyper

Speaker:

heureuse d'avoir tout ensemble dans une potentielle conversation portrait avec quelqu'un.

Speaker:

Génial.

Speaker:

On va parler de plein de choses passionnantes et pour commencer,

Speaker:

je te propose chère Marguerite de te présenter.

Speaker:

D'accord, alors je m'appelle Marguerite, j'ai 28 ans, je suis passionnée par les enjeux des

Speaker:

nouvelles technologies et tout particulièrement par le bien-être numérique en ce moment,

Speaker:

mais on en parlera plus tard et je suis amoureuse de l'Allemagne, ça fait deux ans que j'habite

Speaker:

à Berlin avec mon copain que j'ai amené ici et voilà, je suis quadrilingue et même si je suis

Speaker:

dans une grande ville maintenant, j'adore la nature, les montagnes, puisque je viens de

Speaker:

Grenoble en France et voilà, j'aime beaucoup la danse, la musique, les arts de scène, voilà.

Speaker:

Il y a plein d'éléments passionnants, j'aimerais juste revenir déjà sur un point,

Speaker:

c'est hyper chouette et hyper sympa et assez rare, je trouve, de dire que tu es amoureuse de l'Allemagne,

Speaker:

je trouve ça hyper sympa comme façon de se présenter en disant je suis amoureuse,

Speaker:

ça a toujours été le cas ?

Speaker:

Ça a commencé très tôt, déjà parce que mes parents avaient appris l'allemand à l'école et

Speaker:

ça leur avait fait une grande impression, du coup en fait, dès le CP, ils m'avaient inscrite dans

Speaker:

une classe internationale où j'ai commencé à apprendre l'allemand dès le CP.

Speaker:

La classe internationale, ça implique des séjours à l'étranger ou c'est que tu as

Speaker:

plusieurs matières qui sont dans des langues différentes, c'est ça ?

Speaker:

Alors en fait, j'avais cinq heures d'allemand par semaine, donc une heure par jour du CP au

Speaker:

SM2, j'ai fait des échanges scolaires et après en fait, après cette primaire, je suis partie dans

Speaker:

un collège lycéen international et là pour le coup, j'avais douze heures d'allemand par semaine et

Speaker:

j'étais dans une section à BIPAC.

Speaker:

Ok, ah oui, t'as fait le...

Speaker:

Ouais, j'ai fait le total package !

Speaker:

Les profs que t'as à ce moment-là sont des personnes d'origine allemande ?

Speaker:

Ouais, complètement, c'était des Allemands qui étaient venus à Grenoble, ouais.

Speaker:

C'est cool ! Et du coup, tu te considères bilingue ?

Speaker:

Oui, en tout cas, l'allemand, c'était ma première langue, enfin ma troisième langue, mais avant l'anglais en tout cas.

Speaker:

Ok, et t'avais toujours eu le projet du coup, à partir du moment où t'avais...

Speaker:

Parce qu'il y a une différence quand même entre apprendre une langue et se dire je vais partir dans le pays.

Speaker:

Et ça, c'est venu assez rapidement ?

Speaker:

En fait, en quatrième, il me semble, j'ai fait un échange qui s'appelle Brigitte Sosé, qui est organisée par l'OFAGE,

Speaker:

C'est l'OFAGE, non ?

Speaker:

L'Office franco-allemand pour la jeunesse.

Speaker:

Et en fait, je suis partie vivre trois mois dans une famille allemande et elle, elle est venue trois mois chez moi.

Speaker:

Et c'est à ce moment-là que j'ai vraiment adoré.

Speaker:

J'étais allée à l'école, j'ai traîné avec des Allemands, j'ai parlé allemand et je m'étais dit je veux vraiment retourner en Allemagne plus tard.

Speaker:

Et c'est comme ça que ça a commencé.

Speaker:

C'était dans quelle ville ?

Speaker:

C'était dans la forêt noire à Wörth, je crois.

Speaker:

C'était un petit village.

Speaker:

Ouais, alors je ne connais pas du tout.

Speaker:

Ouais, non, vraiment, c'est pas très connu.

Speaker:

C'est pas loin de Karlsruhe.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Et du coup, si je comprends bien, c'était dans une école internationale.

Speaker:

J'imagine que ton profil était assez semblable aux autres élèves ?

Speaker:

Ouais, complètement.

Speaker:

En fait, Grenoble, c'est une ville où il y a beaucoup d'étrangers parce qu'en fait, on a un gros pôle scientifique.

Speaker:

Il y a beaucoup de chercheurs qui viennent du monde entier.

Speaker:

C'était un peu le cas de mes parents aussi quand ils ont immigré en France et à Grenoble.

Speaker:

C'était pour travailler dans le domaine scientifique.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Et du coup, donc l'Allemagne t'a plu et tu t'es dit j'y vais tout de suite après mes études ?

Speaker:

Non, pas du tout.

Speaker:

En fait, après la Bbac, je suis allée à Sciences Po.

Speaker:

Et là, j'ai juste fait un Erasmus en fait en allemand.

Speaker:

Et en fait, j'avais des cours d'allemand, mais j'avais un trop bon niveau.

Speaker:

Du coup, la prof me disait bah, c'est pas la peine que tu ailles en cours.

Speaker:

Écris-moi juste des rédactions et puis je te fais passer l'année.

Speaker:

À l'école en France ?

Speaker:

Ouais, à Sciences Po Grenoble quand j'étais en cours.

Speaker:

C'est pas mal quand même.

Speaker:

Ouais, puis en même temps, c'était un peu dommage puisque du coup, je pratiquais plus trop.

Speaker:

Et après ça, en fait, j'avais un peu mis en pause le côté franco-allemand.

Speaker:

Et c'est qu'il y a deux ans, quand j'ai décidé de venir à Berlin pour un volontariat international en administration,

Speaker:

que je suis revenue ici.

Speaker:

Et du coup, juste par curiosité, le temps que t'as gagné, parce que c'est quand même 4, 6, 8 heures,

Speaker:

il me semble de cours de langue à Sciences Po par semaine.

Speaker:

T'avais quelque chose de spécifique avec ?

Speaker:

Des cours de langue où t'allais pas du coup ?

Speaker:

Honnêtement, je me rappelle pas trop.

Speaker:

Mais il y a tellement de choses à faire à chaque fois à Sciences Po qu'on trouve toujours comment caler le temps libre.

Speaker:

Ok, et du coup, t'es venue après tes études, c'est un VIA ?

Speaker:

Oui, c'est un VIA, c'est un dispositif qui existe en Europe,

Speaker:

qui permet de voyager dans d'autres pays, soit Europe, soit hors Europe d'ailleurs,

Speaker:

pour accéder à des postes auxquels on n'aurait pas accès normalement en tant que jeune.

Speaker:

Donc ça marche pour les entreprises, les volontariens en entreprise ou en administration.

Speaker:

Pourquoi administration ?

Speaker:

Alors déjà, je suis pas venue tout de suite après mes études.

Speaker:

Et en fait, j'avais travaillé dans la fonction publique avant, j'étais en université.

Speaker:

Et du coup, je travaillais dans le domaine de la pédagogie et je voulais vivre ça à un plus haut niveau.

Speaker:

Du coup, là, j'étais universitaire et là, c'était vraiment niveau fédéral, haute administration française.

Speaker:

Du coup, c'était à l'ambassade de France à Berlin, qui est aussi l'institut français d'Allemagne.

Speaker:

Ok, en fait, tu t'es retrouvée à Berlin puisque ça correspondait au fait que tu voulais être dans la pédagogie.

Speaker:

Alors, c'est un peu des deux.

Speaker:

En fait, quand j'ai cherché, j'ai fait un peu exprès de chercher en Allemagne

Speaker:

et j'ai trouvé un truc dans la pédagogie qui correspondait complètement à ce que j'avais envie de faire.

Speaker:

Donc, c'était vraiment un coup de chance.

Speaker:

Et t'as postulé, c'était facile ou il y avait un long process de recrutement ?

Speaker:

Alors, le recrutement, il est connu pour être assez difficile dans le sens où il y a beaucoup de gens qui candidatent.

Speaker:

Mais en fait, vu que j'ai candidaté pendant la pandémie, je pense que ça a un peu aidé.

Speaker:

Et il y a juste l'attente qui était un peu longue parce que pendant un mois, on n'a aucune réponse.

Speaker:

On ne sait pas du tout si on a été pris, s'ils ont vu notre dossier ou pas.

Speaker:

Et un mois après, je me rappelle, j'étais en train de faire une randonnée.

Speaker:

Et à ce moment-là, il y a la personne, l'ADRH qui m'appelle pour me dire que mon dossier a été sélectionné.

Speaker:

Si j'étais toujours intéressée, ouais.

Speaker:

Et tu étais déjà venue à Berlin avant ?

Speaker:

J'étais venue trois fois pour les vacances, ce que j'adore.

Speaker:

En été ?

Speaker:

Ouais, en été.

Speaker:

Et une fois en avril et c'était horrible, il faisait super froid.

Speaker:

Tu m'étonnes.

Speaker:

Alors du coup, tu es arrivée il y a deux ans, en plein milieu de la pandémie.

Speaker:

Ça t'a posé des questions avant d'arriver ?

Speaker:

Ou tu t'es dit on y va, j'ai trop envie d'essayer cette nouvelle expérience ?

Speaker:

Tu avais des appréhensions ?

Speaker:

J'avais un petit peu peur que ça soit difficile, plutôt sur le côté du travail,

Speaker:

parce que travailler en ambassade, c'est quand même exigeant.

Speaker:

Et sinon, je n'avais pas vraiment d'appréhension sur le fait de venir en Allemagne.

Speaker:

C'était plutôt une grosse envie.

Speaker:

Je te demande parce que c'est un deuil ou un manque que je n'avais pas vu venir.

Speaker:

Le manque de relief de Berlin, ça a été plus long à passer outre que ce que j'avais pensé.

Speaker:

Pourtant, j'ai fait mes études à Sciences Po ex-Marseille,

Speaker:

donc ce n'est pas Grenoble, ce ne sont pas les mêmes types de montagnes.

Speaker:

Mais j'ai quand même senti le fait que ce soit plat, c'est plat quoi.

Speaker:

Ce n'était pas évident au début, mais c'est vite compensé par les couchers de soleil

Speaker:

qu'on n'a pas à Grenoble, parce que le soleil se couche très vite derrière les montagnes

Speaker:

et il fait nuit très tôt.

Speaker:

En plus, tu es à Berlin ?

Speaker:

Oui, beaucoup plus tôt.

Speaker:

Pourtant, je pensais que c'était le max de ce que tu pouvais avoir, mais du coup, non.

Speaker:

Et tu disais que tu étais venue avec ton copain ?

Speaker:

Voilà, mon copain qui n'avait jamais vraiment voyagé très loin

Speaker:

et qui ne parle pas du tout allemand.

Speaker:

Mais il était content de faire cette aventure.

Speaker:

Je ne veux pas rentrer dans votre intimité non plus,

Speaker:

mais je trouve ça assez sympa de se lancer à deux.

Speaker:

Je ne veux pas trop rentrer dans votre intimité,

Speaker:

mais du coup, il a cherché un boulot en venant sur place aussi

Speaker:

ou il avait une activité de son côté ?

Speaker:

Dans un premier temps, il est resté en télétravail avec sa boîte

Speaker:

et après, il a cherché à Berlin.

Speaker:

Sachant qu'il est développeur web, c'est assez facile.

Speaker:

Et on peut trouver des postes en anglais assez facilement.

Speaker:

Du coup, maintenant, il travaille en anglais toute la journée

Speaker:

et il est au top sur l'anglais.

Speaker:

C'est toi qui parles allemand ?

Speaker:

Oui, oui.

Speaker:

Pour faire les Störerklärung ?

Speaker:

Il a fait une année d'allemand et il est vraiment très curieux d'apprendre des mots.

Speaker:

Il me pose tout le temps des questions.

Speaker:

Et ça, ça veut dire quoi ?

Speaker:

Et ça, ça veut dire quoi ?

Speaker:

Et en général, il lit toutes les étiquettes des trucs qu'on mange

Speaker:

et ça, il connaît par cœur tout ce qui est bouffe.

Speaker:

Je pense que c'est important qu'il avait aussi cette curiosité

Speaker:

et cette envie de découvrir l'Allemagne.

Speaker:

Je te demande un peu tout ce qui se passe pour le côté administratif

Speaker:

parce que comme on va découvrir au cours de cette échange,

Speaker:

tu as décidé de te lancer ensuite en tant qu'entrepreneur.

Speaker:

Et c'est assez rigolo parce que souvent,

Speaker:

d'autant plus dans les études qu'on fait,

Speaker:

Sciences Po ou administratif, il y a deux écoles.

Speaker:

Les gens qui sont à fond dans le business souvent

Speaker:

et ceux qui, au contraire, sont soit dans les administratifs,

Speaker:

soit dans les ONG ou les organisations non gouvernementales, associations.

Speaker:

Et il y a peu de passage de l'un à l'autre, souvent.

Speaker:

Qu'est-ce que tu en penses ?

Speaker:

Moi, je faisais partie de ces gens qui étaient plutôt partie

Speaker:

dans les collectivités, l'administratif, tout ça.

Speaker:

Et puis, j'ai décidé quand même de me lancer dans l'entreprenariat

Speaker:

parce que j'avais vraiment une idée que je voulais essayer.

Speaker:

Et c'est sûr que le passage de l'un à l'autre est vraiment compliqué

Speaker:

parce qu'on ne nous donne pas forcément cette culture entrepreneuriale

Speaker:

à Sciences Po, en tout cas pas dans le master que j'ai fait.

Speaker:

Et c'est quelque chose que j'ai dû apprendre de zéro.

Speaker:

Surtout que je n'avais pas vraiment d'entrepreneur dans ma famille

Speaker:

à part ma petite soeur qui vient juste de commencer.

Speaker:

Et faire ça en Allemagne en plus, c'est vraiment incroyable.

Speaker:

Pourquoi pas, tu me diras.

Speaker:

T'as commencé quelque chose.

Speaker:

T'as pu t'entourer en étant en Allemagne, à Berlin,

Speaker:

qui est quand même connue pour être une ville start-up, tech, assez ouverte.

Speaker:

T'as pu rencontrer des facilités dans ce sens-là ?

Speaker:

Oui, en fait, il faut être très proactif.

Speaker:

Il faut essayer d'intégrer des réseaux.

Speaker:

Après, il y a plein de dispositifs d'aide qui existent,

Speaker:

surtout pour les femmes entrepreneurs.

Speaker:

Il y a pas mal de réseaux pour les femmes immigrées.

Speaker:

Je pense notamment à Easy, Rampage, Metaling.

Speaker:

Et moi, je suis dans le réseau d'entrepreneurs françaises Les Nouvelles Voix.

Speaker:

Donc là, comme ça, on trouve plein de ressources déjà.

Speaker:

Il ne faut pas hésiter aussi à contacter d'autres personnes

Speaker:

qui font la même chose que nous pour avoir des réponses.

Speaker:

Parce qu'on est assez solidaires en général.

Speaker:

Moi, je suis sur le groupe Facebook des Nouvelles Voix.

Speaker:

En plus, c'était un des moyens par lesquels j'ai rencontré d'autres personnes

Speaker:

qui ont participé aussi à ce podcast.

Speaker:

Et c'est vrai qu'il y a vraiment ce côté hyper solidaire de personnes.

Speaker:

On n'est pas ensemble dans la même merde.

Speaker:

Je sais qu'elles organisaient des événements.

Speaker:

Est-ce que c'est quelque chose que tu as aussi mis en place

Speaker:

avec d'autres entrepreneurs du coup ?

Speaker:

Alors moi, je n'ai rien mis en place pour le moment,

Speaker:

mais j'ai surtout profité.

Speaker:

Et du coup, j'ai participé à pas mal de ce qu'on appelle le mastermind,

Speaker:

où en gros, chacun échange un petit peu son expérience.

Speaker:

Il n'y a pas forcément un expert, mais chacun dit comment ça s'est passé pour lui,

Speaker:

donne des idées, etc.

Speaker:

Et ça peut être sur des thématiques très administratives.

Speaker:

Ça peut être des questions sur le mindset de l'entrepreneur

Speaker:

ou sur comment faire croître ton entreprise, faire ta com.

Speaker:

Donc, c'est trop bien.

Speaker:

Oui, parce que ça, en plus, pour tous ceux qui s'y connaissent un peu

Speaker:

dans l'entreprenariat en France,

Speaker:

où on peut ronchonner parce que c'est compliqué, je ne sais pas quoi.

Speaker:

Mais alors, l'Allemagne, c'est vraiment un niveau au-dessus, à mon goût,

Speaker:

pour du peu que j'en ai approché,

Speaker:

que ce soit au niveau administratif ou fiscal.

Speaker:

Chacun doit avoir aussi son...

Speaker:

L'identification de ce nom.

Speaker:

Merci.

Speaker:

Et puis la personne, en fait, qui fait aussi ta déclaration fiscale.

Speaker:

Le Steyr Berater.

Speaker:

Merci.

Speaker:

Moi, du coup, j'ai fait un pari un peu osé de ne pas prendre le Steyr Berater.

Speaker:

Parce que c'est quand même 1500 euros par mois.

Speaker:

Et vu que je viens de commencer, je n'avais pas forcément de revenus.

Speaker:

Je me suis dit, bon, allez, j'essaie de tout faire toute seule.

Speaker:

Du coup, j'ai rempli le document pour les impôts

Speaker:

et ça m'a pris à peu près quatre heures et demie.

Speaker:

Mais voilà, j'espère que ça passera, que je n'aurai pas de problème après.

Speaker:

Mais voilà, je me dis, c'est bien aussi de me former pour savoir ce que je fais moi

Speaker:

et ne pas être dépendante de quelqu'un d'autre pour le faire.

Speaker:

Et d'ailleurs, j'en avais parlé avec un artiste qui s'appelle Maté,

Speaker:

qui lui, je ne veux pas dire n'importe quoi,

Speaker:

mais il venait d'Italie quand il est arrivé à Berlin.

Speaker:

Et il me disait qu'il s'était pointé au Steyr Amt, là où il habitait.

Speaker:

Alors lui, pour le coup, il ne parle pas allemand.

Speaker:

Et il avait demandé à des personnes sur place de l'aider à compléter sa fiche un par un.

Speaker:

Et du coup, ils l'avaient fait ensemble.

Speaker:

C'était avant le Covid, donc je ne sais pas si ça se fait encore aujourd'hui.

Speaker:

Mais n'hésitez pas à y aller au culot.

Speaker:

Ouais, en tout cas, au Finanzamt, ils sont assez sympas.

Speaker:

En fait, j'y vais très souvent, parce que je trouve que c'est plus simple

Speaker:

de voir les personnes en personnel que par téléphone.

Speaker:

Surtout quand je dois expliquer des choses en allemand au téléphone, ce n'est pas facile.

Speaker:

Et en fait, ce qui est assez drôle quand on est entrepreneur,

Speaker:

c'est tous les mots qu'on doit apprendre, surtout par rapport au Finanzamt.

Speaker:

Par exemple, rien que le «Fragebogen zur Steuerlichen Erfassung»

Speaker:

Rien que ça, pour l'apprendre une fois, c'est déjà quelque chose.

Speaker:

Et en fait, des fois, quand j'appelle au téléphone, je me révise tous ces mots

Speaker:

avant de les dire à l'oral. C'est assez drôle.

Speaker:

Et du coup, ça, c'est le questionnaire à remplir pour ta déclaration d'impôt, non ?

Speaker:

Ouais, c'est ça.

Speaker:

Parce qu'autant on a un peu parfois cette image un peu rapide

Speaker:

des Allemands qui sont désagréables.

Speaker:

Mais c'est vrai que tous les retours que j'ai eus sur le Finanzamt,

Speaker:

c'est plutôt des gens qui sont prêts et sympas à vous aider,

Speaker:

même si vous ne parlez pas la langue ou si vous parlez avec difficulté.

Speaker:

Ouais, voilà. Après, je ne dirais pas que ça s'est passé de façon «smooth»

Speaker:

parce que j'ai souvent des problèmes administratifs.

Speaker:

Je ne sais pas si je n'ai pas de chance ou si c'est à cause de ma phobie administrative.

Speaker:

En tout cas, tu la soignes visiblement.

Speaker:

Voilà, c'est ça.

Speaker:

C'est un peu le côté technique.

Speaker:

Mais alors, qu'est-ce que tu fais exactement quand même, Marguerite ?

Speaker:

Alors là, je viens de lancer mon entreprise qui s'appelle DigiBloom.

Speaker:

Et l'objectif avec DigiBloom, c'est d'aider les générations

Speaker:

qui ont grandi avec le numérique à développer une relation plus saine

Speaker:

et plus épanouissante aux écrans.

Speaker:

Comment t'en es arrivé à l'idée ?

Speaker:

Non, je crois que l'idée, on est tous confrontés à ça tous les jours.

Speaker:

Surtout maintenant que depuis Apple,

Speaker:

je dis Apple parce que c'est le téléphone que j'aime,

Speaker:

et il me semble que Google et les autres téléphones le font aussi.

Speaker:

C'est maintenant, ils mettent le temps passé sur son écran.

Speaker:

Je vois que toutes les personnes que je connais, dans la majorité des cas,

Speaker:

on se dit tous, c'est quand même pas possible le temps qu'on y passe.

Speaker:

Donc, comment t'en es arrivé à l'idée ?

Speaker:

Ça m'a l'air assez clair.

Speaker:

Mais comment t'en es arrivé à te dire,

Speaker:

ok, cette idée-là, je veux la transformer dans une entreprise ?

Speaker:

Tu vois, à quel point tu as suffisamment confiance dans cette idée,

Speaker:

en plus, dans l'administratif,

Speaker:

pour te dire, je vais me lancer en entrepreneuriat et ça va être cette idée-là ?

Speaker:

Déjà, j'ai une relation numérique

Speaker:

qui était assez particulière depuis mon adolescence

Speaker:

parce que j'ai commencé à écrire des blogs très tôt.

Speaker:

J'ai fait à peu près toutes les plateformes,

Speaker:

genre Skyblog, Canalblog, Livejournal, Tumblr, etc.

Speaker:

J'ai eu une présence sur Internet qui a commencé très tôt.

Speaker:

Tu faisais quoi exactement ?

Speaker:

À l'époque, je bloguais un peu sur la mode,

Speaker:

sur la musique, sur moi, pas forcément des choses…

Speaker:

Mais je veux dire, c'est toi qui écrivais ?

Speaker:

Oui, c'est ça, j'aimais beaucoup écrire. J'adore écrire.

Speaker:

Parce qu'aujourd'hui, on est beaucoup dans le regardé.

Speaker:

Mais si je comprends bien,

Speaker:

à cette époque comme moi, j'ai un peu passé du coup,

Speaker:

vu que je suis un tout petit peu plus jeune.

Speaker:

J'ai l'impression que ça m'est passé sous le nez,

Speaker:

ces blogs que je n'ai pas connus.

Speaker:

Mais j'avais l'impression que les gens étaient beaucoup plus actifs dessus.

Speaker:

Oui, c'était l'époque des forums aussi, des choses comme ça.

Speaker:

Et après, je me suis mis à Facebook aussi dès que c'est sorti.

Speaker:

Donc en fait, j'ai un peu construit mon identité sur les réseaux,

Speaker:

quand j'étais jeune.

Speaker:

Et je me suis souvent demandé en fait,

Speaker:

qu'est-ce que je serais sans avoir connu ça ?

Speaker:

Si je n'avais jamais été sur Internet en fait.

Speaker:

Pas dans le sens où je n'aime pas ce que je suis devenue,

Speaker:

mais juste par curiosité.

Speaker:

Et ces dernières années, j'ai pas mal souffert de l'hyperconnexion

Speaker:

parce que pandémie, forcément,

Speaker:

on a beaucoup passé de temps derrière les écrans, sur Zoom.

Speaker:

Les choses comme ça.

Speaker:

Et aussi, on a beaucoup passé de temps personnellement sur les réseaux sociaux.

Speaker:

Et en fait, on était très connectés et en même temps,

Speaker:

on se sentait très seuls, très isolés.

Speaker:

Et c'est quelque chose qui me questionne beaucoup.

Speaker:

Et j'ai l'impression que c'est un peu symptomatique de notre génération aussi,

Speaker:

ce côté de se sentir un peu seul.

Speaker:

Qu'est-ce que tu définis par hyperconnexion exactement ?

Speaker:

Hyperconnexion, c'est d'avoir une exposition aux écrans

Speaker:

trop élevée par rapport à l'impact que ça peut avoir sur ton bien-être,

Speaker:

soit physique, soit mental.

Speaker:

Donc physique, ça peut être tous les problèmes.

Speaker:

Fatigue des yeux, problèmes musculaires, mal au poignet, des choses comme ça.

Speaker:

Et mental, ça peut être du stress, de l'anxiété.

Speaker:

On parle même des fois de digital burnout, carrément.

Speaker:

Donc c'est un peu aussi te dire pourquoi j'ai passé ce temps ici,

Speaker:

au lieu de le passer à un autre endroit, par exemple.

Speaker:

Pourquoi je n'ai pas été dehors ?

Speaker:

Pourquoi je n'ai pas été voir des copains ?

Speaker:

Pourquoi je n'ai pas fait de la cuisine ?

Speaker:

Oui, il y a un peu de ça.

Speaker:

On parle souvent du fear of missing out, le FOMO.

Speaker:

Oui, le fameux FOMO.

Speaker:

Le FOMO, la peur d'être éloignée de son smartphone.

Speaker:

Et moi, j'avais un peu l'inverse.

Speaker:

J'avais le fear of missing out de ma vie.

Speaker:

Je me suis dit que je passais trop de temps sur les écrans.

Speaker:

Du coup, je rate ma vie.

Speaker:

Il me semble que c'est aussi la peur de manquer quelque chose,

Speaker:

dans le sens d'un événement ou une nouvelle,

Speaker:

ou la dernière tendance.

Speaker:

Oui, complètement.

Speaker:

De l'anxiété d'être éloignée de son téléphone,

Speaker:

par peur de rater un message important,

Speaker:

ou une info sur laquelle on ne serait plus à jour.

Speaker:

OK.

Speaker:

Et comment tu en es arrivé à l'idée de te dire

Speaker:

« Du coup, je vais monter la boîte. »

Speaker:

Parce que dans l'idée de monter la boîte,

Speaker:

c'est aussi que je vais déplacer, par exemple,

Speaker:

ma source de revenus, qui est à la base quelqu'un d'externe,

Speaker:

à quelqu'un de…

Speaker:

Pardon, pas quelqu'un d'externe,

Speaker:

mais une activité externe.

Speaker:

Je vais faire une activité qui va être rémunérée

Speaker:

et du coup, ça va devenir mon revenu de base.

Speaker:

Si je comprends bien aussi.

Speaker:

Oui.

Speaker:

Honnêtement, je ne sais pas trop.

Speaker:

Je ne sais pas trop comment c'est arrivé.

Speaker:

C'est juste que je me suis intéressée à cette problématique-là.

Speaker:

Et j'ai découvert une formation en ligne

Speaker:

qui s'appelait Consciously Digital.

Speaker:

Et ça abordait les questions d'impact

Speaker:

des distractions numériques sur notre cerveau,

Speaker:

notre productivité, nos relations humaines,

Speaker:

d'un point de vue psycho et neurologique.

Speaker:

Et en fait, c'était une formation de coaching à la fois.

Speaker:

Donc à la base, je m'étais intéressée au sujet

Speaker:

par rapport à la thématique.

Speaker:

Et j'ai découvert le coaching en parallèle

Speaker:

et je me suis dit que c'était un outil quand même assez puissant.

Speaker:

Donc je me suis dit,

Speaker:

c'est vrai que ça n'existe pas trop pour le moment.

Speaker:

Et pourtant, je me dis qu'il y a plein de gens

Speaker:

qui pourraient en bénéficier,

Speaker:

que ça soit sur le plan individuel,

Speaker:

mais aussi des entreprises,

Speaker:

par rapport par exemple au droit à la déconnexion,

Speaker:

au fait que maintenant, il y a pas mal de gens

Speaker:

qui travaillent depuis chez eux,

Speaker:

qu'on appelle ça un « remote work ».

Speaker:

Donc je me suis dit,

Speaker:

j'avais l'impression qu'il y avait une demande.

Speaker:

Du coup, je fais un peu le pari d'essayer.

Speaker:

Je ne sais pas trop à quoi ça va me mener,

Speaker:

mais en fait, c'est un peu ça l'entrepreneuriat.

Speaker:

C'est une aventure où on mise tout.

Speaker:

Pendant un an, on essaye une idée.

Speaker:

Si ça marche, c'est bien.

Speaker:

Si ça ne marche pas…

Speaker:

Tu as déjà eu des clients ?

Speaker:

Tu as déjà fait des tests ?

Speaker:

Pour le moment, j'ai eu des clients tests,

Speaker:

donc plutôt des connaissances

Speaker:

ou des gens avec qui j'ai échangé des services

Speaker:

contre le coaching.

Speaker:

Donc ça m'a permis de faire,

Speaker:

comment dire,

Speaker:

de bien caler mon programme que j'ai conçu.

Speaker:

Et là, je viens juste de commencer,

Speaker:

donc je suis en recherche de clients.

Speaker:

Mais je te demande,

Speaker:

parce que moi, pour avoir regardé ton site Internet,

Speaker:

déjà, il est hyper pro.

Speaker:

Merci.

Speaker:

Et puis ton offre, elle est hyper…

Speaker:

Enfin moi, elle m'a parlé de ouf.

Speaker:

Pardon, c'est vraiment pas très français.

Speaker:

Mais je veux dire,

Speaker:

à la fois, tu proposes cette formation.

Speaker:

En fait, c'est une forme de coaching.

Speaker:

On va faire un bilan sur ta consommation d'écran,

Speaker:

enfin, ton hyperconnexion

Speaker:

ou quel rapport tu as avec les écrans.

Speaker:

Ensuite, il y a aussi tout un suivi

Speaker:

qui est sous forme de retour par PDF, par feuille.

Speaker:

Enfin, je veux dire,

Speaker:

tu reçois aussi quelque chose physique en ligne.

Speaker:

Mais je veux dire,

Speaker:

tu reçois quelque chose en plus

Speaker:

que juste un accompagnement par vidéo, par exemple.

Speaker:

Et ce que j'ai trouvé hyper intéressant,

Speaker:

c'est que tu proposes une satisfaction garantie

Speaker:

et tu mets que si les gens ne sont pas satisfaits,

Speaker:

ça peut être remboursé,

Speaker:

mais sous condition qu'on te donne un retour constructif.

Speaker:

Et j'ai trouvé ça tellement intéressant.

Speaker:

J'ai trouvé ça génial comme approche, en fait.

Speaker:

Donc, juste pour finir sur des petites analyses que j'ai faites.

Speaker:

En tout cas, ce que tu proposais,

Speaker:

c'est qu'il y avait le coaching personnel

Speaker:

qui est hyper intéressant.

Speaker:

Et en plus, tu proposes un coaching pour les entreprises.

Speaker:

Alors, pour les entreprises,

Speaker:

ce ne sera pas forcément sous forme de coaching.

Speaker:

Ce sera peut-être des ateliers autour,

Speaker:

par exemple, des distractions numériques au travail,

Speaker:

autour de la communication des entreprises,

Speaker:

des communications entre les équipes, pardon.

Speaker:

Et peut-être autour de la créativité.

Speaker:

Mais en fait, c'est une offre

Speaker:

que je suis encore en train de construire en ce moment.

Speaker:

Et en fait, pour les accompagnements individuels,

Speaker:

je dirais que ce n'est pas que du coaching.

Speaker:

Enfin, j'intègre l'approche de coaching,

Speaker:

mais pour moi, c'est un outil parmi d'autres.

Speaker:

Donc, en fait, l'idée, c'est de questionner la personne

Speaker:

pour qu'elle prenne un peu connaissance

Speaker:

des automatismes qu'elle a vis-à-vis de ses usages du numérique.

Speaker:

Parce qu'en fait, des fois, on a un peu des automatismes

Speaker:

ou des habitudes dont on ne se rend même pas compte

Speaker:

et on ne sait pas forcément pourquoi on les a.

Speaker:

Et en fait, c'est très différent d'une personne à l'autre.

Speaker:

Et c'est pour ça que je propose un accompagnement individualisé.

Speaker:

Parce qu'en fait, je pense que donner des conseils ou des astuces,

Speaker:

ça ne marche jamais pour tout le monde.

Speaker:

En fait, on peut essayer, mais on a tous des réalités

Speaker:

tellement différentes que ça ne marche pas.

Speaker:

Oui, c'est pour ça en plus que je trouve ton approche

Speaker:

dans ce côté personnalisé ou comme tu dis,

Speaker:

c'est des automatismes.

Speaker:

Donc, ce n'est pas quelque chose dont tu te rends compte.

Speaker:

Je te parle du temps d'écran qui s'affiche

Speaker:

à la fin de la semaine ou dans la journée.

Speaker:

Mais c'est quand même autre chose que quand tu échanges avec quelqu'un

Speaker:

et puis tu te rends compte.

Speaker:

Ah ouais, toi, le soir, si tu ne regardes pas deux heures

Speaker:

ton ordinateur ou ce genre de choses, tu vois.

Speaker:

Du coup, je trouvais ça assez courageux

Speaker:

et hyper intéressant comme façon de l'aborder.

Speaker:

Et ton site est hyper propre.

Speaker:

Tu l'as fait, tu as été accompagnée.

Speaker:

C'est gentil, mais en fait, pour le moment,

Speaker:

c'est juste un site temporaire.

Speaker:

En réalité, c'est un outil que j'utilise qui s'appelle Notion

Speaker:

qui permet de créer des pages qu'on peut publier en ligne.

Speaker:

Donc là, j'ai écrit tout le texte et il y a mon copain

Speaker:

qui est en train de bosser derrière pour faire le vrai site

Speaker:

entre guillemets qui va bientôt paraître.

Speaker:

Mais le nom de domaine, tu l'avais déjà acheté ?

Speaker:

Ouais, c'est bon.

Speaker:

Donc, ça sera digibloum.net.

Speaker:

Donc, même si dans le futur, on nous écoute

Speaker:

et qu'il a l'air différemment, on peut quand même aller dessus.

Speaker:

Ok, ça marche.

Speaker:

Ce que j'ai trouvé sympa aussi,

Speaker:

c'est la vidéo YouTube de présentation que tu as faite.

Speaker:

Parce que dedans, c'est ta voix qui fait la présentation

Speaker:

et puis tu as fait un personnage.

Speaker:

Et du coup, il y a aussi cette approche très artistique

Speaker:

que j'ai trouvé dans ton entreprise.

Speaker:

Est-ce que tu peux nous expliquer un peu

Speaker:

pourquoi déjà faire un teaser ?

Speaker:

C'est hyper original en plus.

Speaker:

Tu vois, dès le lancement de son entreprise,

Speaker:

de se dire je vais le mettre en image,

Speaker:

je vais mettre des mots dessus et je vais le mettre en ligne.

Speaker:

Ouais, carrément.

Speaker:

Du coup, en fait, pour moi, c'était très important

Speaker:

de créer une connexion humaine à la personne

Speaker:

qui va venir sur mon site

Speaker:

et qu'elle puisse s'identifier à mon offre.

Speaker:

Du coup, j'ai fait un personnage qui me représente,

Speaker:

mais qui représente beaucoup de gens de mon âge

Speaker:

qui ont grandi avec les nouvelles technologies.

Speaker:

Et c'est une amie, Manon Bauchard, qui est graphiste,

Speaker:

qui m'a réalisé ce petit personnage.

Speaker:

Donc, on a essayé de faire quelqu'un

Speaker:

qui me correspondait un petit peu.

Speaker:

Donc, ce n'est ni une femme, ni un homme.

Speaker:

Il a à peu près la trentaine, on va dire.

Speaker:

Donc, l'idée, en fait, c'était de raconter son histoire

Speaker:

de l'hyperconnexion aux tests qu'il a pu faire

Speaker:

de digital detox et tout ça,

Speaker:

qui n'ont pas forcément marché

Speaker:

et jusqu'à ce qu'il découvre une autre approche

Speaker:

qui est celle du minimalisme numérique.

Speaker:

Oui, parce que du coup,

Speaker:

ce que je trouve hyper intéressant,

Speaker:

c'est qu'il y a beaucoup d'authenticité

Speaker:

quand on regarde ce que tu proposes

Speaker:

et comment tu le formes.

Speaker:

Et en plus, on sent que c'est de l'expérience.

Speaker:

Donc, c'est assez rigolo,

Speaker:

parce que tu es hyper jeune aussi.

Speaker:

Mais du coup, tu vois,

Speaker:

tout a beaucoup de sens en même temps.

Speaker:

En plus, je te donne un avis extérieur.

Speaker:

Mais je trouve que ça fait tout beaucoup de sens

Speaker:

avec cette touche très personnelle.

Speaker:

En fait, j'essaie de faire ce que j'aime bien,

Speaker:

moi, quand je vois chez les autres.

Speaker:

La vidéo, ce n'est pas forcément un média

Speaker:

avec lequel je me sens à l'aise.

Speaker:

Mais en fait, quand je le vois,

Speaker:

par exemple, sur Instagram,

Speaker:

chez d'autres gens ou sur YouTube,

Speaker:

par exemple, j'aime ça.

Speaker:

Et en fait, je pense que c'est indispensable aussi

Speaker:

pour créer une connexion.

Speaker:

Et aussi, dans la façon dont j'écris,

Speaker:

j'essaie de me rapprocher un petit peu

Speaker:

d'une voix parlée,

Speaker:

de faire un peu de storytelling

Speaker:

ou des choses qui soient agréables à lire.

Speaker:

OK, c'est hyper sympa.

Speaker:

Tu vois, j'étais hyper surprise et intéressée.

Speaker:

Et c'est quoi exactement le minimalisme numérique, du coup ?

Speaker:

Alors, le minimalisme numérique,

Speaker:

c'est un concept qui a été inventé

Speaker:

par l'américain Cole Newport,

Speaker:

qui est un chercheur et un professeur en informatique.

Speaker:

Et en fait, c'est l'idée d'optimiser ton temps d'écran

Speaker:

sur des choses qui vont vraiment t'apporter de la valeur,

Speaker:

donc qui vont soutenir des choses

Speaker:

qui sont importantes pour toi dans ta vie,

Speaker:

par exemple, la communication avec tes proches

Speaker:

ou soutenir tes hobbies, ton travail,

Speaker:

et essayer de virer un petit peu

Speaker:

tout le temps superflu qu'on a sur Internet,

Speaker:

où par exemple, on va se perdre un petit peu sur les réseaux

Speaker:

et y passer plus de temps qu'on voudrait

Speaker:

ou avoir beaucoup de temps de divertissement en ligne,

Speaker:

ce genre de choses-là.

Speaker:

Et en fait, c'est l'idée que le minimalisme numérique,

Speaker:

c'est pas forcément virer tous tes réseaux sociaux

Speaker:

ou passer moins de temps sur les écrans,

Speaker:

mais plutôt réfléchir à comment tu peux mieux passer ce temps.

Speaker:

Donc ça veut pas forcément dire réduire ton temps d'écran,

Speaker:

seulement si tu veux et que tu penses que c'est important pour toi.

Speaker:

Donc c'est une approche dans laquelle je me reconnais pas mal.

Speaker:

Et sur l'aspect virer le superflu,

Speaker:

il y a aussi réfléchir un petit peu à l'impact

Speaker:

qu'a l'économie de l'attention sur nous.

Speaker:

Donc l'économie de l'attention, en fait,

Speaker:

c'est un modèle dans lequel toutes les plateformes numériques en ligne

Speaker:

vont essayer d'accaparer notre attention,

Speaker:

puisqu'en fait, on a énormément d'informations en ligne,

Speaker:

mais très peu de temps pour les lire.

Speaker:

Donc en fait, tout le monde va essayer de capter notre attention.

Speaker:

Et il y a beaucoup de pratiques qui sont utilisées pour ça,

Speaker:

qui sont issues des sciences du comportement.

Speaker:

C'est ce qu'on appelle la captologie.

Speaker:

Et un petit peu se renseigner sur ces pratiques-là

Speaker:

pour essayer de les éviter.

Speaker:

Tu vois, quand tu parles de ce minimalisme,

Speaker:

du coup, ça me fait penser aussi à toute l'aveugle

Speaker:

qui a eu un moment...

Speaker:

J'ai l'impression que ça a commencé vraiment avec Marie Kondo.

Speaker:

Ça a été la découverte, tu vois.

Speaker:

Pour moi aussi.

Speaker:

Et notamment, moi, ce que j'ai trouvé très...

Speaker:

Enfin, il y a une de ces phrases que j'ai trouvée hyper intéressante,

Speaker:

c'était le fait que...

Speaker:

Pourquoi est-ce qu'on pense qu'aujourd'hui, c'est normal

Speaker:

qu'un T-shirt que tu mets tous les jours doit coûter 3 euros

Speaker:

et que la robe de soirée que tu vas mettre une fois dans ta vie

Speaker:

va te coûter 500, 600 euros ?

Speaker:

Et du coup, si je comprends bien entre ça

Speaker:

et la question du pouvoir d'achat,

Speaker:

c'est-à-dire que quand tu achètes un vêtement,

Speaker:

c'est aussi un acte de...

Speaker:

Enfin, il y a plein de choses derrière.

Speaker:

Est-ce que c'est un peu ça, du coup, la question de...

Speaker:

Où est-ce que tu passes du temps en ligne ?

Speaker:

Oui, en fait, c'est...

Speaker:

Là où tu mets ton attention, c'est là que tu vas mettre ton temps.

Speaker:

Enfin, c'est un peu lié,

Speaker:

parce que si on passe beaucoup de temps sur les écrans

Speaker:

après le travail, ça nous laisse moins de temps

Speaker:

pour d'autres activités, en fait.

Speaker:

Et vu qu'on passe déjà des heures sur les écrans

Speaker:

quand on est au travail,

Speaker:

on n'a plus beaucoup de temps pour vivre

Speaker:

et on n'a plus beaucoup de temps, surtout, en fait,

Speaker:

pour s'intéresser à des choses en tant que citoyen, en fait.

Speaker:

C'est un peu cette partie-là qui m'inquiète.

Speaker:

C'est le côté...

Speaker:

On n'a plus forcément d'engagement politique.

Speaker:

On fait moins de hobby, ce genre de choses-là.

Speaker:

Attends, j'ai trop de questions.

Speaker:

Déjà, je voulais te demander une chose par rapport au numérique.

Speaker:

C'est qu'en plus, les entreprises, de plus en plus,

Speaker:

numérisent le temps d'attention, du coup,

Speaker:

que passent les gens en ligne.

Speaker:

Donc, par exemple, dans l'univers du podcast,

Speaker:

si on parle des gens qui font du sponsoring,

Speaker:

ce que je ne fais pas, je précise,

Speaker:

mais je veux dire, c'est par exemple de dire

Speaker:

qu'on attend des coûts de potentiel

Speaker:

de personnes qui donnent leur attention.

Speaker:

Et du coup, c'est dans ce sens-là, en fait.

Speaker:

Du coup, quand tu passes du temps quelque part en ligne,

Speaker:

tu donnes aussi un potentiel pouvoir d'achat

Speaker:

ou de négociation ou de quoi que ce soit

Speaker:

à la personne ou l'entreprise qui est de l'autre côté,

Speaker:

qui bénéficie de ton temps d'attention.

Speaker:

En fait, le modèle économique actuel

Speaker:

qu'on appelle l'économie de l'attention,

Speaker:

il est basé sur le fait que les plateformes

Speaker:

tirent leur argent,

Speaker:

non pas des utilisateurs de la plateforme,

Speaker:

mais des annonceurs, en fait, publicitaires.

Speaker:

Et du coup, l'objectif de toutes les plateformes

Speaker:

genre Facebook, Instagram et tout ça,

Speaker:

ça va être de te maintenir le plus longtemps possible

Speaker:

sur la plateforme pour que tu puisses voir

Speaker:

le plus de pubs possible,

Speaker:

pour que les annonceurs puissent avoir de l'argent.

Speaker:

Donc ça, c'est une partie,

Speaker:

mais il y a aussi un autre marché

Speaker:

qui est le marché informationnel,

Speaker:

donc des données personnelles.

Speaker:

Donc, en fait, c'est des données

Speaker:

qu'on va récolter sur toi

Speaker:

à chaque fois que tu vas liker quelque chose,

Speaker:

que tu vas regarder une vidéo

Speaker:

un peu plus longtemps qu'une autre.

Speaker:

Et donc, en fait, ça va te permettre

Speaker:

de faire des profils d'utilisateurs

Speaker:

ou de consommateurs.

Speaker:

Donc, en fait, tout seul,

Speaker:

ça n'a pas beaucoup de valeur,

Speaker:

mais si on a plein d'informations

Speaker:

sur tous les trentenaires femmes

Speaker:

qui travaillent dans le domaine,

Speaker:

je ne sais pas, de la pédagogie,

Speaker:

ça va donner des informations intéressantes

Speaker:

pour des commerciaux, par exemple.

Speaker:

OK.

Speaker:

Donc la revente, entre autres,

Speaker:

de tes données quand tu es quelque part.

Speaker:

C'est ça.

Speaker:

OK, ça marche.

Speaker:

Quand, du coup, tu proposes,

Speaker:

enfin, je sais que c'est encore

Speaker:

en cours de préparation,

Speaker:

cette offre pour les entreprises.

Speaker:

Mais ça veut dire quoi, du coup,

Speaker:

pour les entreprises ?

Speaker:

Est-ce que tu leur dis

Speaker:

je vais vous faire un...

Speaker:

Enfin, c'est intéressant aussi,

Speaker:

tu vois, un atelier

Speaker:

sur quand vous n'êtes pas

Speaker:

sur vos écrans,

Speaker:

alors que, je veux dire,

Speaker:

on est en ce moment

Speaker:

avec le télétravail,

Speaker:

le fait que les gens

Speaker:

ont aussi moins envie de travailler,

Speaker:

de moins être dans les entreprises, etc.,

Speaker:

de moins être derrière leurs écrans,

Speaker:

alors que de plus en plus,

Speaker:

on travaille sur des écrans.

Speaker:

Qu'est-ce que ça implique aussi

Speaker:

pour les entreprises

Speaker:

quand on dit...

Speaker:

Surtout en Allemagne.

Speaker:

Enfin, je veux dire,

Speaker:

moi qui travaille dans une entreprise allemande,

Speaker:

il y a quand même...

Speaker:

Je peux te dire,

Speaker:

on s'est battus les étrangers

Speaker:

de la boîte

Speaker:

pour qu'on déjeune ensemble

Speaker:

à une table

Speaker:

et pas derrière notre ordinateur,

Speaker:

tu vois,

Speaker:

ce qui est l'un des trucs de base,

Speaker:

j'ai l'impression, en Allemagne.

Speaker:

Ça, c'est un truc,

Speaker:

une culture allemande

Speaker:

que je ne comprends pas forcément.

Speaker:

Ça doit être difficile.

Speaker:

Mais du coup,

Speaker:

quand tu aurais ces ateliers,

Speaker:

ça serait...

Speaker:

Est-ce qu'il y aurait dedans aussi

Speaker:

comment les salariés de la boîte

Speaker:

communiquent entre eux

Speaker:

hors des écrans ?

Speaker:

De ne pas juste envoyer des chats

Speaker:

tout le temps, par exemple ?

Speaker:

Alors, ça peut être

Speaker:

des choses différentes.

Speaker:

Ça peut être des questions

Speaker:

autour du droit à la déconnexion.

Speaker:

C'est-à-dire,

Speaker:

à la fin de ta journée de travail,

Speaker:

comment tu fais pour déconnecter ?

Speaker:

Parce qu'en fait,

Speaker:

par exemple, en France,

Speaker:

il y a une loi

Speaker:

et puis la loi,

Speaker:

au niveau européen,

Speaker:

ce n'est pas encore instituée,

Speaker:

mais c'est en discussion,

Speaker:

c'est qu'en fait,

Speaker:

à la fin de ta journée de travail,

Speaker:

tu as le droit

Speaker:

de ne plus aller sur tes mails

Speaker:

ou pendant tes vacances.

Speaker:

Mais en fait,

Speaker:

même s'il y a le droit,

Speaker:

si tes managers,

Speaker:

ils continuent à t'envoyer

Speaker:

des messages,

Speaker:

ça ne marche pas

Speaker:

parce que tu vas peut-être

Speaker:

rater une promotion

Speaker:

si tu n'y réponds pas.

Speaker:

Donc, il y a un petit peu

Speaker:

le côté culture entrepreneuriale

Speaker:

et il y a le côté,

Speaker:

en fait,

Speaker:

est-ce que j'arrive à déconnecter

Speaker:

parce que ce n'est pas facile

Speaker:

parce qu'on peut le dire,

Speaker:

mais le faire,

Speaker:

c'est autre chose.

Speaker:

Donc, c'est un peu

Speaker:

apprendre à prendre des breaks.

Speaker:

Et aussi,

Speaker:

il y a pendant, en fait,

Speaker:

le temps de travail,

Speaker:

comment faire en sorte

Speaker:

que la connexion

Speaker:

qu'on a au boulot,

Speaker:

elle ne soit pas,

Speaker:

que ça ne porte pas préjudice,

Speaker:

en fait,

Speaker:

à notre santé

Speaker:

parce que,

Speaker:

voilà,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

si on passe 40 heures

Speaker:

par semaine derrière l'écran,

Speaker:

ça peut créer

Speaker:

des problèmes physiques,

Speaker:

mais aussi,

Speaker:

on peut aussi

Speaker:

être moins productif

Speaker:

parce que si on se force

Speaker:

à aller sur l'écran

Speaker:

à un moment

Speaker:

où on n'est pas bien,

Speaker:

ça va impacter

Speaker:

la productivité,

Speaker:

ça va impacter

Speaker:

la créativité.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

on a remarqué

Speaker:

que pendant le confinement,

Speaker:

il y a une multiplication

Speaker:

des messages aussi

Speaker:

sur les canaux

Speaker:

style,

Speaker:

c'est quoi,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

Teams,

Speaker:

Google,

Speaker:

Slack,

Speaker:

etc.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

on est distrait

Speaker:

super régulièrement

Speaker:

et en fait,

Speaker:

à chaque fois

Speaker:

qu'on lit un message,

Speaker:

on met 23 minutes

Speaker:

et 15 secondes

Speaker:

pour se reconcentrer.

Speaker:

Donc,

Speaker:

je te laisse imaginer

Speaker:

l'horreur que c'est

Speaker:

pour faire

Speaker:

ce qu'on appelle

Speaker:

du deep work,

Speaker:

c'est-à-dire

Speaker:

du travail de fond.

Speaker:

En fait,

Speaker:

est-ce que le fait

Speaker:

d'envoyer 50 messages

Speaker:

dans la journée,

Speaker:

ça veut dire être productif ?

Speaker:

Peut-être pas.

Speaker:

Ce qui va être

Speaker:

la vraie productivité,

Speaker:

ça va être d'avancer,

Speaker:

je ne sais pas,

Speaker:

sur le dossier

Speaker:

que tu dois rédiger

Speaker:

depuis des mois,

Speaker:

ce genre de choses-là.

Speaker:

Donc,

Speaker:

c'est un petit peu

Speaker:

apprendre

Speaker:

à prendre des pauses

Speaker:

dans ta journée

Speaker:

pour ce genre

Speaker:

de travail de fond

Speaker:

et apprendre

Speaker:

à mieux communiquer,

Speaker:

donc,

Speaker:

redéfinir ce que c'est

Speaker:

une urgence ou pas

Speaker:

en entreprise,

Speaker:

quel canal de communication

Speaker:

on utilise

Speaker:

pour quel genre

Speaker:

de sujet

Speaker:

et réfléchir

Speaker:

à c'est quoi

Speaker:

les critères

Speaker:

qu'on utilise

Speaker:

pour définir

Speaker:

la productivité.

Speaker:

Puisqu'en fait,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

pendant le confinement,

Speaker:

il y a beaucoup de boîtes

Speaker:

qui ont mis en place

Speaker:

des logiciels

Speaker:

de tracking

Speaker:

des employés.

Speaker:

L'enfer.

Speaker:

L'enfer.

Speaker:

Mais honte,

Speaker:

vraiment honte

Speaker:

aux boîtes

Speaker:

qui font ça,

Speaker:

vraiment.

Speaker:

Donc,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

ils mesurent

Speaker:

le nombre de clics

Speaker:

dans la journée,

Speaker:

est-ce que l'écran

Speaker:

était en veille ou pas

Speaker:

et ce genre de choses-là.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

quand on est,

Speaker:

quand on se sent

Speaker:

observé

Speaker:

ou contrôlé,

Speaker:

on est beaucoup moins

Speaker:

créatif.

Speaker:

Surprise.

Speaker:

Donc,

Speaker:

ça,

Speaker:

ça peut être un problème

Speaker:

et peut-être redéfinir

Speaker:

la productivité

Speaker:

comme je ne sais pas

Speaker:

qu'est-ce que tu as apporté

Speaker:

l'entreprise

Speaker:

et pas le nombre

Speaker:

de messages

Speaker:

que tu as envoyé

Speaker:

sur Slack.

Speaker:

Un petit peu réfléchir

Speaker:

à ce genre de choses-là

Speaker:

aussi avec l'équipe.

Speaker:

OK,

Speaker:

donc en fait,

Speaker:

toute une partie

Speaker:

que je n'avais pas du tout vue,

Speaker:

c'est que tu vas avoir

Speaker:

énormément à faire

Speaker:

avec les cultures d'entreprise.

Speaker:

Oui, c'est ça.

Speaker:

On ne peut pas juste

Speaker:

se focaliser

Speaker:

sur faire,

Speaker:

je ne sais pas,

Speaker:

un atelier

Speaker:

pour la qualité

Speaker:

de vie au travail

Speaker:

qui va durer une heure

Speaker:

pendant les journées

Speaker:

de bien-être numérique

Speaker:

ou de bien-être,

Speaker:

je veux dire,

Speaker:

ça ne suffit pas.

Speaker:

Il faut vraiment aborder ça

Speaker:

d'un point de vue

Speaker:

culture d'entreprise,

Speaker:

manager,

Speaker:

leader,

Speaker:

tout ça.

Speaker:

C'est passionnant.

Speaker:

Tu as déjà été en contact

Speaker:

avec des entreprises

Speaker:

du coup ?

Speaker:

Pas encore.

Speaker:

moi,

Speaker:

c'est un peu mon défi

Speaker:

actuellement

Speaker:

parce que je viens

Speaker:

des institutions publiques.

Speaker:

Donc,

Speaker:

c'est un domaine

Speaker:

que j'attaque.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Parce que du coup,

Speaker:

j'imagine que

Speaker:

tu t'adresses peut-être

Speaker:

d'autant plus

Speaker:

aux ressources humaines

Speaker:

ou directement

Speaker:

dans les boîtes,

Speaker:

je veux dire,

Speaker:

ces départements-là.

Speaker:

Puis, je pense en plus

Speaker:

qu'il y a beaucoup de...

Speaker:

Il y a des attentes

Speaker:

de plus en plus

Speaker:

des employés.

Speaker:

En plus,

Speaker:

c'est intéressant

Speaker:

d'être en Allemagne

Speaker:

parce qu'on en parlait

Speaker:

avec Inès,

Speaker:

l'épisode juste avant.

Speaker:

Oui.

Speaker:

Sur le fait

Speaker:

qu'il y a

Speaker:

quand même

Speaker:

un marché de l'emploi

Speaker:

qui est en vraie demande

Speaker:

en Allemagne.

Speaker:

Et du coup,

Speaker:

les gens qui viennent

Speaker:

avec des compétences

Speaker:

ou au moins

Speaker:

juste le fait

Speaker:

qu'ils acceptent

Speaker:

de venir travailler

Speaker:

dans un cadre du travail,

Speaker:

il n'y en a pas tant que ça.

Speaker:

Mais ils ont d'autant plus

Speaker:

d'attentes

Speaker:

par rapport

Speaker:

à ce que leur propose

Speaker:

leur employeur.

Speaker:

Donc, j'imagine

Speaker:

que ça rentre aussi

Speaker:

dans quelle qualité

Speaker:

de communication,

Speaker:

quelle façon de travailler,

Speaker:

quelles sont du coup

Speaker:

les attentes

Speaker:

du droit à la déconnexion

Speaker:

par exemple,

Speaker:

etc.

Speaker:

Je crois que dernièrement,

Speaker:

il y a beaucoup d'employés

Speaker:

qui disent

Speaker:

qu'ils sont prêts

Speaker:

à démissionner

Speaker:

si l'entreprise

Speaker:

ne leur offre pas

Speaker:

la possibilité

Speaker:

de télétravailler

Speaker:

de temps en temps.

Speaker:

Donc en fait,

Speaker:

il n'y a pas une bonne formule

Speaker:

dans le sens tout télétravail

Speaker:

ou pas du tout télétravail.

Speaker:

La bonne formule,

Speaker:

en fait,

Speaker:

c'est d'avoir le choix.

Speaker:

Vraiment,

Speaker:

il y a des études scientifiques

Speaker:

qui montrent

Speaker:

que le bien-être

Speaker:

de l'employé,

Speaker:

il dépend de la liberté

Speaker:

qu'on lui laisse en fait.

Speaker:

Tu sais,

Speaker:

ça me fait plaisir aussi

Speaker:

qu'on en parle

Speaker:

entre deux personnes

Speaker:

qui ont

Speaker:

moins de la trentaine

Speaker:

parce que

Speaker:

tu sais,

Speaker:

les boîtes aujourd'hui,

Speaker:

on entend beaucoup

Speaker:

les jeunes,

Speaker:

nanana,

Speaker:

sont exigeants,

Speaker:

sont trucs,

Speaker:

sont machins

Speaker:

et c'est vrai que

Speaker:

d'un côté,

Speaker:

toutes les questions

Speaker:

climatiques qui arrivent,

Speaker:

donc les bilans carbone,

Speaker:

etc.,

Speaker:

plus l'autre côté,

Speaker:

les demandes de flexibilité,

Speaker:

etc.

Speaker:

Pour moi,

Speaker:

c'est juste

Speaker:

au fond,

Speaker:

plus de conscience aussi,

Speaker:

plus de demandes

Speaker:

sur ce qu'on va travailler

Speaker:

et en fait,

Speaker:

c'est plus d'investissement

Speaker:

au final.

Speaker:

C'est pas des gens

Speaker:

qui ont moins envie de travailler

Speaker:

et du coup,

Speaker:

qui vont faire genre

Speaker:

qu'ils travaillent

Speaker:

alors qu'ils sont en Portugal,

Speaker:

tu vois,

Speaker:

genre.

Speaker:

Je pense vraiment pas,

Speaker:

mais du coup,

Speaker:

je trouve ça assez passionnant

Speaker:

de proposer des solutions

Speaker:

dans ce domaine-là,

Speaker:

de ton côté en tout cas.

Speaker:

Voilà,

Speaker:

bon après là,

Speaker:

je commence,

Speaker:

donc j'explore un petit peu

Speaker:

et justement,

Speaker:

j'ai pour projet

Speaker:

d'aller à la rencontre

Speaker:

de RH

Speaker:

un petit peu

Speaker:

pour bien comprendre

Speaker:

les problématiques

Speaker:

en cours.

Speaker:

Donc voilà,

Speaker:

s'il y a des RH

Speaker:

qui écoutent

Speaker:

ou des entreprises

Speaker:

qui se reconnaissent

Speaker:

là-dedans,

Speaker:

n'hésitez pas à me contacter.

Speaker:

Et dans quelques ans,

Speaker:

on fera un round two

Speaker:

pour que tu nous racontes.

Speaker:

C'est ça.

Speaker:

Est-ce que du coup,

Speaker:

tu vises des entreprises

Speaker:

allemandes,

Speaker:

anglaises,

Speaker:

internationales,

Speaker:

françaises ?

Speaker:

Alors pour le moment,

Speaker:

plutôt françaises

Speaker:

et internationales.

Speaker:

Je pourrais faire en allemand,

Speaker:

mais en fait,

Speaker:

là,

Speaker:

je travaille en français

Speaker:

et anglais,

Speaker:

ça fait déjà beaucoup pour moi,

Speaker:

donc faire de la com'

Speaker:

en allemand aussi,

Speaker:

ça serait un peu trop,

Speaker:

je pense.

Speaker:

Donc voilà.

Speaker:

Mais à Berlin,

Speaker:

il faut que ce soit sur place,

Speaker:

tu comptes le faire en ligne ?

Speaker:

À Berlin

Speaker:

ou en France.

Speaker:

Voilà,

Speaker:

de préférence en présentiel.

Speaker:

Quand même,

Speaker:

parce que

Speaker:

quand on fait de la déconnexion,

Speaker:

c'est peut-être bien

Speaker:

de pouvoir en venir sur place.

Speaker:

C'est plus pratique quand même.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Super chouette.

Speaker:

Vraiment,

Speaker:

je vais suivre ça.

Speaker:

Je trouve ça hyper intéressant.

Speaker:

En plus,

Speaker:

du coup,

Speaker:

vu que tu as ce côté aussi

Speaker:

digital et numérique,

Speaker:

est-ce que tu t'es mis,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

certaines manières

Speaker:

dont tu as envie de procéder ?

Speaker:

Est-ce que tu

Speaker:

dans la communication,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

de ce que tu vas présenter,

Speaker:

donc tu parlais

Speaker:

de ton site internet,

Speaker:

est-ce que tu comptes avoir

Speaker:

des réseaux sociaux,

Speaker:

faire de la pub ?

Speaker:

Est-ce que c'est rentré aussi

Speaker:

dans ta...

Speaker:

Tu vois,

Speaker:

parce qu'il y a un...

Speaker:

Je trouve que c'est excitant aussi

Speaker:

parce que tu te retrouves

Speaker:

pas dans un paradoxe,

Speaker:

mais tu proposes une solution

Speaker:

et en même temps,

Speaker:

le monde d'aujourd'hui

Speaker:

te demande de faire

Speaker:

de la publicité en ligne.

Speaker:

Et comment est-ce que toi,

Speaker:

du coup,

Speaker:

tu vas...

Speaker:

Ou est-ce que tu vas travailler

Speaker:

avec d'autres personnes

Speaker:

pour répartir le temps de travail,

Speaker:

par exemple ?

Speaker:

Bah du coup,

Speaker:

déjà,

Speaker:

l'approche,

Speaker:

que ce soit minimalisme numérique

Speaker:

ou bien être numérique,

Speaker:

c'est pas une approche

Speaker:

anti-technologie.

Speaker:

Si on essaie d'être réaliste,

Speaker:

bah voilà,

Speaker:

je vais pas retourner

Speaker:

à l'âge des pierres non plus.

Speaker:

Et l'idée,

Speaker:

comme je disais,

Speaker:

c'est vraiment d'optimiser

Speaker:

mon temps d'écran

Speaker:

sur des choses

Speaker:

qui m'apportent de la valeur

Speaker:

et l'entreprise,

Speaker:

ça m'apporte de la valeur,

Speaker:

ça m'apporte des revenus.

Speaker:

Donc je suis contente,

Speaker:

en fait,

Speaker:

d'utiliser mon temps d'écran

Speaker:

pour faire croître

Speaker:

mon entreprise.

Speaker:

Donc c'est comme ça

Speaker:

que je le vois.

Speaker:

Et pour les réseaux sociaux,

Speaker:

c'est une question

Speaker:

que je me pose beaucoup

Speaker:

parce que,

Speaker:

bah voilà,

Speaker:

j'avais décidé d'arrêter

Speaker:

d'y passer autant de temps

Speaker:

et au final,

Speaker:

maintenant que j'ai mon compte Instagram

Speaker:

où je fais un peu de la julga

Speaker:

sur le sujet,

Speaker:

bah j'y passe beaucoup de temps.

Speaker:

Mais en même temps,

Speaker:

c'est là qu'en fait

Speaker:

se trouve mon public cible,

Speaker:

en fait.

Speaker:

Les gens qui passent trop de temps

Speaker:

sur les réseaux sociaux,

Speaker:

bah ils sont sur Insta.

Speaker:

Mais je me pose des limites aussi

Speaker:

dans le sens où,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

je vais pas aller sur TikTok

Speaker:

parce que c'est un réseau

Speaker:

qui ne correspond pas

Speaker:

à mes valeurs.

Speaker:

Donc je pense que c'est important

Speaker:

d'être aussi alignée

Speaker:

dans tes habitudes numériques

Speaker:

avec ce qui est important pour toi.

Speaker:

Donc c'est comme ça

Speaker:

que je vois pour le moment

Speaker:

et plus tard,

Speaker:

quand j'aurai un peu

Speaker:

plus de croissants,

Speaker:

je me dis peut-être

Speaker:

que je pourrais

Speaker:

embaucher quelqu'un

Speaker:

pour gérer mes réseaux sociaux

Speaker:

à ma place

Speaker:

ou passer complètement

Speaker:

à la mailing list

Speaker:

une fois que j'aurai mis en place.

Speaker:

C'est quelque chose

Speaker:

que j'aimerais bien faire.

Speaker:

Voilà,

Speaker:

trouver des clients

Speaker:

avec mon blog

Speaker:

plutôt que par les réseaux.

Speaker:

Mais oui,

Speaker:

parce qu'en plus,

Speaker:

moi qui suis,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

sur Instagram,

Speaker:

j'avais trouvé

Speaker:

ça intéressant aussi

Speaker:

que, je ne sais plus,

Speaker:

c'était une fin de week-end

Speaker:

ou semaine

Speaker:

où tu disais

Speaker:

ce week-end,

Speaker:

j'ai réussi à passer...

Speaker:

Enfin voilà,

Speaker:

t'avais fait un petit bilan

Speaker:

en fait sur...

Speaker:

En fait,

Speaker:

j'ai trouvé ça,

Speaker:

vu que tu parles

Speaker:

de vulgarisation,

Speaker:

je trouve que t'as

Speaker:

une façon de le mettre

Speaker:

qui est hyper lisible

Speaker:

et claire.

Speaker:

Et puis en fait,

Speaker:

c'est chouette

Speaker:

parce que ça te fait

Speaker:

rendre compte

Speaker:

par miroir

Speaker:

la raison sur ces points-là

Speaker:

où j'avais pas pensé à ça.

Speaker:

Et je te demande

Speaker:

parce que je trouve ça aussi important

Speaker:

de pouvoir trouver

Speaker:

ce genre de comptes

Speaker:

qui te rappellent

Speaker:

des choses importantes

Speaker:

et pas que des comptes

Speaker:

feel-good

Speaker:

ou de nourriture.

Speaker:

En fait,

Speaker:

je ne suis pas du tout parfaite

Speaker:

et le truc avec

Speaker:

trouver un meilleur

Speaker:

équilibre numérique,

Speaker:

c'est qu'un équilibre,

Speaker:

c'est jamais vraiment stable.

Speaker:

Ça m'écoule.

Speaker:

Donc en fait,

Speaker:

moi aussi,

Speaker:

des fois,

Speaker:

il y a des moments

Speaker:

où j'ai fait trop de connexions

Speaker:

et du coup,

Speaker:

je l'explique,

Speaker:

je suis honnête

Speaker:

et en fait,

Speaker:

je fais souvent

Speaker:

un petit peu

Speaker:

des pauses numériques

Speaker:

et j'essaye un peu

Speaker:

d'en tirer des apprentissages.

Speaker:

Par exemple,

Speaker:

la semaine dernière,

Speaker:

j'ai participé

Speaker:

au Fun Free Day.

Speaker:

C'est une journée

Speaker:

où on n'utilise pas ses écrans

Speaker:

et moi,

Speaker:

du coup,

Speaker:

j'ai fait sur les réseaux sociaux

Speaker:

et par exemple,

Speaker:

je me suis rendu compte

Speaker:

que j'ai essayé

Speaker:

d'aller sur Instagram

Speaker:

deux fois par automatisme

Speaker:

alors que je m'étais dit

Speaker:

que je n'y allais pas

Speaker:

et comme quoi,

Speaker:

les habitudes,

Speaker:

c'est des trucs

Speaker:

qui sont super ancrés en nous

Speaker:

et en fait,

Speaker:

je trouve que

Speaker:

dans ces situations-là,

Speaker:

la volonté,

Speaker:

ça ne suffit pas en fait

Speaker:

et moi,

Speaker:

dans mon approche du coaching,

Speaker:

ce que je prône,

Speaker:

c'est un petit peu

Speaker:

d'adapter son environnement

Speaker:

pour être moins

Speaker:

assujetti aux tentations

Speaker:

parce qu'en fait,

Speaker:

c'est un peu comme

Speaker:

si tu avais du chocolat

Speaker:

à la maison,

Speaker:

forcément,

Speaker:

tu vas le manger

Speaker:

au bout d'un moment

Speaker:

donc en fait,

Speaker:

en science,

Speaker:

ils ont vraiment prouvé

Speaker:

que les personnes

Speaker:

qu'on considère

Speaker:

avoir le plus de volonté,

Speaker:

c'est celles

Speaker:

qui adaptent le mieux

Speaker:

leur environnement

Speaker:

pour éviter les distractions

Speaker:

donc c'est tout ça.

Speaker:

Je trouve aussi

Speaker:

que c'est rigolo,

Speaker:

c'est comme les gens

Speaker:

qui disent

Speaker:

« Oh, t'es courageuse

Speaker:

d'avoir été en Allemagne. »

Speaker:

Si vraiment,

Speaker:

tu parlais de courage,

Speaker:

moi, j'aurais été courageuse

Speaker:

de rester en France

Speaker:

parce qu'aller en Allemagne,

Speaker:

j'en avais vraiment envie.

Speaker:

C'est toujours la notion

Speaker:

de où est-ce que…

Speaker:

Oui, c'est vrai.

Speaker:

Oui, ok.

Speaker:

Ok, hyper intéressant.

Speaker:

Quand tu t'es lancée

Speaker:

dans l'entrepreneuriat,

Speaker:

comment a réagi

Speaker:

ta communauté

Speaker:

peut-être sur Internet ?

Speaker:

Est-ce que t'en as parlé

Speaker:

à des proches ?

Speaker:

Est-ce qu'ils

Speaker:

se sont fait du souci ?

Speaker:

Est-ce que c'est

Speaker:

le mainstream finalement

Speaker:

de se lancer aujourd'hui ?

Speaker:

Alors,

Speaker:

j'ai eu beaucoup

Speaker:

de réactions positives

Speaker:

de personnes

Speaker:

qui m'ont dit

Speaker:

que j'étais courageuse

Speaker:

justement,

Speaker:

qui étaient plutôt

Speaker:

admiratives

Speaker:

parce qu'elles

Speaker:

auraient bien aimé

Speaker:

mais qu'elles n'ont pas osé,

Speaker:

surtout des femmes

Speaker:

d'ailleurs,

Speaker:

c'est amusant.

Speaker:

Du côté de mes parents,

Speaker:

ils étaient un peu paniqués

Speaker:

parce qu'ils ne connaissent

Speaker:

pas forcément

Speaker:

le domaine

Speaker:

de l'entrepreneuriat

Speaker:

et en plus,

Speaker:

c'est un domaine

Speaker:

super risqué

Speaker:

parce que coach

Speaker:

en bien-être numérique,

Speaker:

ce n'est pas un métier

Speaker:

qui existe encore

Speaker:

donc j'invente un peu

Speaker:

mon métier.

Speaker:

Mais en même temps,

Speaker:

je ne sais pas,

Speaker:

j'aime bien les trucs

Speaker:

un peu futuristes

Speaker:

donc j'avais envie

Speaker:

d'essayer

Speaker:

et j'avoue que

Speaker:

des fois,

Speaker:

c'est un peu difficile

Speaker:

de ne pas être

Speaker:

dans une communauté

Speaker:

d'entrepreneurs

Speaker:

à la base

Speaker:

parce que tout le monde

Speaker:

essaie un petit peu

Speaker:

de projeter ses peurs

Speaker:

sur toi

Speaker:

genre qu'est-ce qui se passe,

Speaker:

si tu n'as pas de revenus

Speaker:

d'ici là,

Speaker:

machin, machin.

Speaker:

Donc,

Speaker:

c'est pour ça

Speaker:

que j'essaie de m'entourer

Speaker:

justement à Berlin

Speaker:

avec des gens

Speaker:

qui sont auto-entrepreneurs.

Speaker:

Et ce que je voulais

Speaker:

te demander aussi,

Speaker:

c'est est-ce que

Speaker:

tu t'es fait un...

Speaker:

Est-ce que tu vas

Speaker:

un peu à la Wonegain

Speaker:

ou est-ce que tu te dis

Speaker:

ok, je fais un plan

Speaker:

de temps de temps

Speaker:

genre j'ai mis

Speaker:

des sous de côté

Speaker:

pour tant de temps

Speaker:

pour me laisser

Speaker:

cette opportunité

Speaker:

ou je ne sais pas

Speaker:

par exemple,

Speaker:

si au bout de tant de mois,

Speaker:

je prendrais un travail

Speaker:

à mi-temps par exemple ?

Speaker:

Ouais,

Speaker:

j'ai fait ça en fait.

Speaker:

Je me suis fait

Speaker:

un planning

Speaker:

où je me suis dit

Speaker:

d'ici là,

Speaker:

machin,

Speaker:

j'essaie

Speaker:

et comme tu dis,

Speaker:

j'avais économisé

Speaker:

des sous avant

Speaker:

pendant mes anciens jobs

Speaker:

et vu que

Speaker:

je ne suis pas trop sortie

Speaker:

pendant la pandémie,

Speaker:

j'ai pu bien économiser.

Speaker:

Donc c'est un peu

Speaker:

un cadeau que je me fais

Speaker:

parce que je sais

Speaker:

que c'est un luxe

Speaker:

quand même

Speaker:

de pouvoir se permettre ça.

Speaker:

J'ai aussi un conjoint,

Speaker:

je sais que si jamais

Speaker:

il y a un truc

Speaker:

qui se passe mal,

Speaker:

il pourra m'aider.

Speaker:

Mais oui,

Speaker:

je pense qu'au bout

Speaker:

d'un moment,

Speaker:

si ça ne marche pas,

Speaker:

je vais essayer

Speaker:

de trouver autre chose

Speaker:

et je n'ai pas peur

Speaker:

aussi de me dire

Speaker:

que je vais prendre

Speaker:

un mini-job

Speaker:

par exemple

Speaker:

pour couvrir l'assurance

Speaker:

ou des trucs comme ça.

Speaker:

Ce n'est pas encore le cas

Speaker:

mais je pense

Speaker:

que je vais le faire bientôt.

Speaker:

C'est chouette

Speaker:

en tout cas

Speaker:

de pouvoir organiser

Speaker:

les conditions

Speaker:

qui te permettent

Speaker:

aussi d'y aller

Speaker:

visiblement

Speaker:

en tout cas

Speaker:

assez sereine.

Speaker:

Donc c'est chouette

Speaker:

de vraiment donner

Speaker:

un shot

Speaker:

à la chance.

Speaker:

En fait,

Speaker:

je trouve

Speaker:

qu'on a un peu

Speaker:

l'impression

Speaker:

en tout cas

Speaker:

qu'on a un peu

Speaker:

mis en lumière

Speaker:

les gens

Speaker:

qui se lancent

Speaker:

un peu tête brûlée

Speaker:

dans des aventures

Speaker:

entrepreneuriales

Speaker:

alors que non,

Speaker:

ça peut aussi être

Speaker:

quelque chose

Speaker:

de réfléchi

Speaker:

dont tu as envie

Speaker:

et puis il n'y a pas

Speaker:

de drame

Speaker:

non plus

Speaker:

à dire

Speaker:

ça n'a pas marché

Speaker:

next quoi.

Speaker:

Et à la fois,

Speaker:

ce qui me motive aussi

Speaker:

c'est que je n'ai pas

Speaker:

forcément envie

Speaker:

de retourner

Speaker:

au modèle salarial

Speaker:

donc ça me fait

Speaker:

une bonne motive aussi.

Speaker:

Souvent quand on est

Speaker:

au dos du mur

Speaker:

ça aide.

Speaker:

Ok,

Speaker:

passionnant en tout cas.

Speaker:

On est arrivés

Speaker:

toutes les deux

Speaker:

à peu près

Speaker:

en même temps

Speaker:

il y a deux ans

Speaker:

et donc on a eu

Speaker:

Berlin en pandémie

Speaker:

qui n'était quand même

Speaker:

pas très fun.

Speaker:

Est-ce que depuis

Speaker:

tu as pu profiter

Speaker:

de,

Speaker:

je ne parle plus

Speaker:

du côté entrepreneurial

Speaker:

mais plus généralement

Speaker:

de la vie à Berlin

Speaker:

de l'activité à Berlin ?

Speaker:

Ouais,

Speaker:

complètement en fait.

Speaker:

Je ne m'arrête pas

Speaker:

parce que j'essaie

Speaker:

d'attraper un peu

Speaker:

chaque moment

Speaker:

pendant qu'il dure

Speaker:

là c'est trop bien.

Speaker:

En fait,

Speaker:

je fais pas mal

Speaker:

de sorties culturelles.

Speaker:

Je ne suis pas forcément

Speaker:

très nightlife

Speaker:

parce que je suis

Speaker:

une couche tôt

Speaker:

mais des fois

Speaker:

de temps en temps

Speaker:

je fais quelques soirées

Speaker:

parce que c'est quand même

Speaker:

assez sympa.

Speaker:

Et moi,

Speaker:

j'évolue plutôt

Speaker:

dans le milieu

Speaker:

du burlesque

Speaker:

donc c'est plutôt

Speaker:

des soirées cabaret

Speaker:

dans des vieilles salles

Speaker:

de bal

Speaker:

ou dans des petites salles

Speaker:

ou des choses comme ça.

Speaker:

Est-ce que tu pourrais

Speaker:

pour ceux qui ne connaissent pas

Speaker:

ou qui en ont peut-être

Speaker:

eu une idée

Speaker:

préfète

Speaker:

expliquer

Speaker:

ce qu'est le burlesque ?

Speaker:

Alors,

Speaker:

le burlesque

Speaker:

c'est une discipline

Speaker:

artistique

Speaker:

qui conjugue

Speaker:

théâtre

Speaker:

dans ses effeuillages.

Speaker:

Alors effeuillage,

Speaker:

qu'est-ce que c'est ?

Speaker:

C'est un joli mot

Speaker:

pour dire

Speaker:

striptease.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

c'est l'idée

Speaker:

que chaque numéro

Speaker:

en fait,

Speaker:

c'est des petits numéros

Speaker:

qui durent

Speaker:

4 à 5 minutes

Speaker:

où il y a

Speaker:

un storytelling

Speaker:

où chaque numéro

Speaker:

est une petite histoire

Speaker:

qui a une début,

Speaker:

une fin

Speaker:

avec une thématique

Speaker:

et ça met beaucoup

Speaker:

l'accent sur

Speaker:

la parodie

Speaker:

et l'exagération.

Speaker:

Voilà.

Speaker:

Donc c'est

Speaker:

un milieu

Speaker:

de femmes

Speaker:

plutôt

Speaker:

et plutôt queer.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

c'est né

Speaker:

dans les années 50

Speaker:

à la base

Speaker:

aux Etats-Unis

Speaker:

donc avec des artistes

Speaker:

comme

Speaker:

Tempest Storm,

Speaker:

Betty Page.

Speaker:

Donc avant,

Speaker:

c'était plutôt

Speaker:

l'esthétique

Speaker:

pin-up,

Speaker:

vieux Hollywood

Speaker:

un peu glamour

Speaker:

où en fait,

Speaker:

les femmes s'effeuillaient

Speaker:

en chantant

Speaker:

avec un grand boa,

Speaker:

des diamants,

Speaker:

des gants

Speaker:

et tout ça.

Speaker:

Et ça a été remis

Speaker:

au goût du jour

Speaker:

dans les années 90

Speaker:

donc par

Speaker:

Dita Fontys

Speaker:

qui est une artiste

Speaker:

assez connue

Speaker:

et Dorothy Martini

Speaker:

aussi aux Etats-Unis

Speaker:

et en fait,

Speaker:

ça a pris

Speaker:

une tournure

Speaker:

un peu féministe.

Speaker:

Donc maintenant,

Speaker:

c'est plutôt

Speaker:

dans les milieux

Speaker:

queer,

Speaker:

rockabilly,

Speaker:

drag,

Speaker:

tout ça.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

c'est l'idée

Speaker:

d'exprimer

Speaker:

ta féminité

Speaker:

mais dans

Speaker:

un autre

Speaker:

milieu

Speaker:

que les normes

Speaker:

qu'on a actuelles

Speaker:

qui nous sont

Speaker:

parfois imposées en fait.

Speaker:

C'est toi qui choisis

Speaker:

ce qui est séduisant.

Speaker:

Si t'as envie

Speaker:

d'être séduisante

Speaker:

habillée en clown,

Speaker:

bah vas-y quoi en fait.

Speaker:

Vraiment,

Speaker:

le burlesque,

Speaker:

je connais

Speaker:

de nom

Speaker:

le fameux film

Speaker:

en plus avec Cher

Speaker:

et Christina Aguirre

Speaker:

à Burlesque.

Speaker:

C'est peut-être

Speaker:

un peu différent.

Speaker:

En fait,

Speaker:

c'est un peu

Speaker:

ce qu'on dit

Speaker:

souvent

Speaker:

quand on parle du burlesque

Speaker:

mais

Speaker:

c'est un peu caricaturé

Speaker:

dans le sens

Speaker:

parce que ça

Speaker:

rappelle plutôt

Speaker:

le vieux burlesque

Speaker:

des années 50

Speaker:

alors que le burlesque

Speaker:

actuel,

Speaker:

il est plutôt

Speaker:

très fun

Speaker:

très dérisoire

Speaker:

et

Speaker:

on reprend

Speaker:

beaucoup de références

Speaker:

de la pop culture

Speaker:

donc il y a

Speaker:

beaucoup de

Speaker:

personnes

Speaker:

qui vont se déguiser

Speaker:

en personnages

Speaker:

de super dessins animés.

Speaker:

Par exemple,

Speaker:

la semaine dernière,

Speaker:

j'ai vu

Speaker:

un gars

Speaker:

faire un spectacle

Speaker:

déguisé en Shrek

Speaker:

et il s'est payé

Speaker:

et c'était

Speaker:

genre excellent.

Speaker:

Moi,

Speaker:

ce que j'adore

Speaker:

dans le burlesque,

Speaker:

c'est,

Speaker:

pour en avoir vu

Speaker:

quelques spectacles,

Speaker:

déjà,

Speaker:

c'est à mourir

Speaker:

de rire souvent.

Speaker:

C'est très drôle.

Speaker:

En plus,

Speaker:

c'est très drôle

Speaker:

et très fin

Speaker:

en même temps.

Speaker:

Vu qu'on parle

Speaker:

d'équilibre,

Speaker:

il y a le côté sexy

Speaker:

mais il y a le côté saine.

Speaker:

Du coup,

Speaker:

c'est un jeu.

Speaker:

En plus,

Speaker:

on est

Speaker:

en ce moment

Speaker:

parce que ça date un peu

Speaker:

mais

Speaker:

je ne sais pas

Speaker:

si ça rentre dedans

Speaker:

vraiment le RuPaul

Speaker:

Drag Queen race

Speaker:

mais

Speaker:

c'est pas tout à fait

Speaker:

du burlesque

Speaker:

parce que c'est plus

Speaker:

un show mannequin

Speaker:

de défilé

Speaker:

et de mode

Speaker:

mais il y a

Speaker:

tout ce côté.

Speaker:

Moi,

Speaker:

j'adore

Speaker:

qu'on ne se prend plus

Speaker:

au sérieux

Speaker:

ou alors on se prend

Speaker:

très au sérieux

Speaker:

mais autrement.

Speaker:

Je trouve ça

Speaker:

hyper frais

Speaker:

et rafraîchissant

Speaker:

des gens

Speaker:

qui se mettent en scène

Speaker:

et qui le font

Speaker:

en rigolant d'eux-mêmes.

Speaker:

L'autodérision,

Speaker:

c'est super important

Speaker:

par rapport

Speaker:

au drag.

Speaker:

Le drag et le burlesque,

Speaker:

c'est des milieux

Speaker:

qui se côtoient souvent

Speaker:

surtout à Berlin.

Speaker:

En fait,

Speaker:

c'est deux scènes

Speaker:

qui sont très rapprochées

Speaker:

même si

Speaker:

le drag,

Speaker:

on est plus

Speaker:

sur de la performance

Speaker:

de genre

Speaker:

et en fait

Speaker:

dans le burlesque,

Speaker:

ça va être joué

Speaker:

un petit peu

Speaker:

surtout avec la féminité

Speaker:

mais ça peut aussi

Speaker:

être dans l'autre sens

Speaker:

parce qu'il y a aussi

Speaker:

du maquillage

Speaker:

et du déguisement

Speaker:

et en fait

Speaker:

ce qui est intéressant

Speaker:

avec ces scènes-là

Speaker:

c'est qu'il y a

Speaker:

une très forte interaction

Speaker:

avec le public.

Speaker:

Le public,

Speaker:

on l'incite

Speaker:

à crier

Speaker:

à s'amuser

Speaker:

vraiment à participer

Speaker:

parfois au numéro

Speaker:

et c'est pas du tout

Speaker:

l'image qu'on se fait

Speaker:

du striptease

Speaker:

dans la vieille boîte

Speaker:

avec l'homme d'affaires

Speaker:

qui vient voir les filles

Speaker:

et la plupart du temps

Speaker:

c'est un public

Speaker:

assez féminin.

Speaker:

Oui,

Speaker:

et très gay aussi

Speaker:

dans ce que j'ai vu.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

c'était drôle

Speaker:

parce que justement

Speaker:

moi j'étais arrivée

Speaker:

dans les premiers

Speaker:

auxquels j'ai assisté

Speaker:

avec cette idée

Speaker:

qu'il ne va y avoir

Speaker:

que des mecs

Speaker:

hétérosexuels

Speaker:

qui se rincent un peu

Speaker:

l'œil

Speaker:

et pas du tout en fait.

Speaker:

C'est très mixte

Speaker:

et c'est une ambiance

Speaker:

vraiment,

Speaker:

je veux dire,

Speaker:

c'est quand même

Speaker:

hyper sympa d'y avoir.

Speaker:

Oui,

Speaker:

c'est trop drôle.

Speaker:

Et oui,

Speaker:

à Berlin,

Speaker:

en fait,

Speaker:

je pense qu'il faut le voir

Speaker:

pour comprendre

Speaker:

un peu ce que c'est.

Speaker:

Par exemple,

Speaker:

à Berlin,

Speaker:

j'aime beaucoup

Speaker:

ce que fait

Speaker:

la Chimichake School.

Speaker:

Donc,

Speaker:

il y a plusieurs écoles

Speaker:

à Berlin.

Speaker:

Il y a

Speaker:

la Berlin Burlesque Academy

Speaker:

aussi et le

Speaker:

Schönheit Traum Studio.

Speaker:

Enfin,

Speaker:

il y a plusieurs endroits

Speaker:

si tu veux faire du burlesque

Speaker:

et le Chimichake Show,

Speaker:

c'est vraiment mon préféré.

Speaker:

C'est tout le temps

Speaker:

la rigolade totale

Speaker:

et j'aime beaucoup

Speaker:

aussi la scène à Berlin

Speaker:

parce qu'elle est

Speaker:

très différente,

Speaker:

en fait,

Speaker:

de la scène

Speaker:

que j'ai pu voir en France

Speaker:

qui est plus

Speaker:

justement sur...

Speaker:

Ben,

Speaker:

c'est pas tout le temps

Speaker:

comme ça,

Speaker:

mais on est quand même

Speaker:

pas mal sur le glamour,

Speaker:

les choses un peu

Speaker:

assez propres

Speaker:

mine de rien,

Speaker:

alors qu'à Berlin,

Speaker:

ça peut vraiment

Speaker:

virer un peu

Speaker:

très politique,

Speaker:

parfois des trucs

Speaker:

un peu trash,

Speaker:

mais pour rigoler,

Speaker:

des choses comme ça.

Speaker:

Et voilà,

Speaker:

peut-être une petite précision

Speaker:

qui peut être importante,

Speaker:

c'est que dans le burlesque,

Speaker:

on se déshabille

Speaker:

jamais complètement.

Speaker:

En général,

Speaker:

on s'arrête...

Speaker:

On a ce qu'on appelle

Speaker:

des pastilles

Speaker:

qui cachent les seins

Speaker:

et un bas,

Speaker:

quoi, voilà.

Speaker:

Donc...

Speaker:

C'est pas nu, quoi.

Speaker:

Ouais, t'es jamais

Speaker:

complètement nu à la fin.

Speaker:

C'est ce qui a fait aussi

Speaker:

partie de ce charme

Speaker:

de...

Speaker:

C'est pas du voyeurisme

Speaker:

justement,

Speaker:

parce que c'est...

Speaker:

je sais pas après

Speaker:

où il arrive

Speaker:

de voyeurisme,

Speaker:

mais c'est vrai que si moi

Speaker:

je voyais quelqu'un de nu,

Speaker:

je serais peut-être

Speaker:

pas aussi à l'aise

Speaker:

que si c'est quelqu'un

Speaker:

qui est encore un peu habillée,

Speaker:

quoi.

Speaker:

En fait,

Speaker:

c'est l'art du teasing,

Speaker:

en fait.

Speaker:

C'est de jouer,

Speaker:

de suggérer...

Speaker:

Voilà.

Speaker:

Et moi,

Speaker:

j'ai vraiment...

Speaker:

Je suis vraiment tombée

Speaker:

amoureuse de ça

Speaker:

quand j'ai vu

Speaker:

des femmes en faire

Speaker:

la première fois.

Speaker:

J'étais à un spectacle

Speaker:

au Rockabilly

Speaker:

et puis il y a

Speaker:

une artiste,

Speaker:

Vanda de Lollapiz,

Speaker:

qui avait fait un numéro

Speaker:

style série B

Speaker:

où elle jouait

Speaker:

avec une marionnette

Speaker:

qui la déshabillait

Speaker:

et ça m'a trop fait rire,

Speaker:

quoi.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

j'ai adoré

Speaker:

la puissance qu'elle dégageait,

Speaker:

la confiance qu'elle avait en elle

Speaker:

et en fait...

Speaker:

Voilà,

Speaker:

le fait qu'elle montrait

Speaker:

sa féminité

Speaker:

sans avoir honte

Speaker:

et tout ça.

Speaker:

Et moi,

Speaker:

c'était une époque

Speaker:

où j'avais pas forcément

Speaker:

confiance en moi

Speaker:

en tant que femme

Speaker:

et ça m'a vraiment

Speaker:

beaucoup,

Speaker:

beaucoup aidée,

Speaker:

quoi.

Speaker:

Comment t'en es arrivée

Speaker:

au burlesque ?

Speaker:

Du coup,

Speaker:

cette personne-là

Speaker:

que j'avais vue

Speaker:

en spectacle

Speaker:

a fait une école

Speaker:

de danse burlesque

Speaker:

à Grenoble

Speaker:

et j'ai commencé

Speaker:

par un workshop

Speaker:

et en fait,

Speaker:

j'ai adoré

Speaker:

et en fait,

Speaker:

on a créé

Speaker:

une petite communauté

Speaker:

de burlesque à Grenoble

Speaker:

où on se donnait des cours

Speaker:

mais un peu

Speaker:

en mode collaboratif

Speaker:

parce qu'il n'y avait pas

Speaker:

vraiment des gens

Speaker:

qui étaient experts

Speaker:

mais chacun donnait

Speaker:

un petit peu

Speaker:

de ses connaissances.

Speaker:

C'est comme ça

Speaker:

que j'ai commencé

Speaker:

et je pensais pas du tout

Speaker:

monter sur scène

Speaker:

au début

Speaker:

parce que j'avais peur,

Speaker:

quoi.

Speaker:

Et le fait d'être arrivée

Speaker:

à Berlin,

Speaker:

en fait,

Speaker:

ça m'a un peu libérée,

Speaker:

quoi.

Speaker:

Et comment t'es arrivée ?

Speaker:

Enfin, je veux dire,

Speaker:

est-ce qu'il n'y avait pas

Speaker:

un peu plus

Speaker:

de réticence

Speaker:

à le faire en Allemagne ?

Speaker:

Je te demande

Speaker:

un peu dans le sens,

Speaker:

est-ce que

Speaker:

quand tu t'adores

Speaker:

un sport, par exemple,

Speaker:

que ce soit le volet

Speaker:

ou l'escalade,

Speaker:

peu importe

Speaker:

si tu changes de ville,

Speaker:

peu importe où t'es,

Speaker:

tu vas te chercher un club

Speaker:

parce que t'as envie

Speaker:

de le refaire

Speaker:

et du coup,

Speaker:

est-ce que le burlesque,

Speaker:

ça rentre dans cette catégorie-là

Speaker:

comme le théâtre,

Speaker:

par exemple ?

Speaker:

Non, je pense qu'en fait,

Speaker:

c'est une des raisons

Speaker:

pour lesquelles

Speaker:

j'ai eu envie

Speaker:

de venir à Berlin aussi,

Speaker:

parce qu'il y a

Speaker:

une si grosse scène burlesque

Speaker:

que le week-end,

Speaker:

j'ai le choix

Speaker:

entre trois spectacles

Speaker:

le même soir,

Speaker:

et c'est dingue.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

le fait d'arriver à Berlin,

Speaker:

ça m'a enlevé des peurs

Speaker:

parce qu'en fait,

Speaker:

je viens d'une ville

Speaker:

qui est assez petite

Speaker:

où je croise très facilement

Speaker:

des gens que je connais déjà,

Speaker:

des gens qui me connaissent

Speaker:

depuis que je suis au CP,

Speaker:

des fois,

Speaker:

donc en fait,

Speaker:

voilà,

Speaker:

j'avais peur.

Speaker:

Et le fait d'arriver à Berlin,

Speaker:

j'ai pas ce stress-là déjà

Speaker:

et en fait,

Speaker:

ça m'a décoincée aussi

Speaker:

en fait,

Speaker:

je sais pas.

Speaker:

Je vois ce que tu veux dire.

Speaker:

Alors,

Speaker:

pour ceux qui sont

Speaker:

dans le monde professionnel berlinois,

Speaker:

il y a un truc

Speaker:

qu'on te dit tout le temps,

Speaker:

c'est assez génial

Speaker:

parce qu'en effet,

Speaker:

peu importe

Speaker:

où tu sortes à Berlin,

Speaker:

il est très rare

Speaker:

de croiser des collègues.

Speaker:

Donc,

Speaker:

peu importe

Speaker:

si t'es mêchée en soirée,

Speaker:

déshabillée,

Speaker:

pas déshabillée,

Speaker:

ce que tu veux.

Speaker:

Le seul endroit,

Speaker:

par contre,

Speaker:

où il faut se méfier,

Speaker:

c'est le Weberli,

Speaker:

qui est le spa de Berlin

Speaker:

où là, par contre,

Speaker:

tu peux croiser

Speaker:

tous tes collègues.

Speaker:

Ouais,

Speaker:

j'adore y aller,

Speaker:

mais j'ai pas encore

Speaker:

croisé tout le monde.

Speaker:

Apparemment,

Speaker:

c'est connu pour ça.

Speaker:

Mais OK,

Speaker:

donc t'es arrivée

Speaker:

dans le monde

Speaker:

du bionèsque à Berlin.

Speaker:

Est-ce que le fait

Speaker:

d'être française,

Speaker:

étrangère,

Speaker:

ça a pu avoir

Speaker:

une conséquence ?

Speaker:

Ben non,

Speaker:

parce qu'en fait,

Speaker:

tout le monde

Speaker:

est étranger

Speaker:

un petit peu

Speaker:

dans ses cours.

Speaker:

pas étranger,

Speaker:

mais dans le sens

Speaker:

qu'il y a beaucoup de…

Speaker:

La prof,

Speaker:

elle est australienne,

Speaker:

par exemple.

Speaker:

Il y a des gens

Speaker:

qui viennent des États-Unis.

Speaker:

C'est assez…

Speaker:

Pas cosmopolite, quoi.

Speaker:

C'est un gros budget

Speaker:

de faire du bionèsque ?

Speaker:

Oui,

Speaker:

c'est un énorme budget.

Speaker:

OK.

Speaker:

C'est…

Speaker:

En fait,

Speaker:

c'est le costume,

Speaker:

quoi,

Speaker:

le…

Speaker:

Enfin,

Speaker:

on fait un costume

Speaker:

souvent sur mesure,

Speaker:

qu'on pense pendant des mois

Speaker:

et à la fin,

Speaker:

il faut le strasser

Speaker:

pour qu'il brille bien

Speaker:

sur scène.

Speaker:

Donc,

Speaker:

en général,

Speaker:

c'est quand même…

Speaker:

Bon,

Speaker:

ça peut être moins cher,

Speaker:

mais pour moi,

Speaker:

c'est autour de 300,

Speaker:

500 euros

Speaker:

pour un costume.

Speaker:

Et du coup,

Speaker:

quand je monte sur scène

Speaker:

à Berlin,

Speaker:

je ne gagne pas

Speaker:

beaucoup d'argent,

Speaker:

mais j'en gagne

Speaker:

un petit peu

Speaker:

pour pouvoir

Speaker:

rembourser le costume.

Speaker:

C'est au chapeau ?

Speaker:

Ou c'est à l'entrée ?

Speaker:

Ouais,

Speaker:

souvent,

Speaker:

c'est au chapeau.

Speaker:

Où c'est…

Speaker:

Où on partage

Speaker:

les frais d'entrée.

Speaker:

Ouais.

Speaker:

Donc,

Speaker:

tu disais que c'était un…

Speaker:

Est-ce que c'est un peu

Speaker:

comme du stand-up ?

Speaker:

C'est-à-dire,

Speaker:

vu que tu parlais

Speaker:

de cette scène

Speaker:

qui dure quatre minutes,

Speaker:

si je comprends bien,

Speaker:

tu construis peut-être

Speaker:

un personnage,

Speaker:

donc ce fameux déguisement.

Speaker:

Puis ensuite,

Speaker:

tu fais ton storytelling

Speaker:

et tu vas travailler ça

Speaker:

pendant plusieurs

Speaker:

nuits,

Speaker:

mois,

Speaker:

années ?

Speaker:

En fait,

Speaker:

chacun…

Speaker:

Quand tu commences

Speaker:

le burlesque,

Speaker:

tu dois te choisir

Speaker:

un nom de scène,

Speaker:

un persona.

Speaker:

Moi,

Speaker:

j'en ai un,

Speaker:

mais bon,

Speaker:

je n'ai pas forcément

Speaker:

envie de le partager

Speaker:

à l'antenne aujourd'hui,

Speaker:

mais en général,

Speaker:

c'est quelque chose

Speaker:

qui t'identifie

Speaker:

et on t'appelle

Speaker:

comme ça ensuite

Speaker:

tout le temps.

Speaker:

mon prénom,

Speaker:

il n'existe plus

Speaker:

quand je fais du burlesque.

Speaker:

Et donc,

Speaker:

tu crées ton personnage.

Speaker:

En général,

Speaker:

c'est soit une autre

Speaker:

personne complètement,

Speaker:

soit une exagération de toi.

Speaker:

Pour ma part,

Speaker:

c'est plutôt

Speaker:

une exagération de moi

Speaker:

et ça me permet

Speaker:

un peu de me libérer

Speaker:

parce que je suis plutôt

Speaker:

introvertie dans la vraie vie

Speaker:

et là,

Speaker:

sur scène,

Speaker:

je peux me lâcher.

Speaker:

Et j'ai oublié

Speaker:

la question.

Speaker:

Je voulais te demander

Speaker:

par rapport au fait,

Speaker:

est-ce que ça ressemble

Speaker:

au stand-up

Speaker:

dans le sens

Speaker:

où c'est un personnage,

Speaker:

une scène,

Speaker:

un jeu

Speaker:

ou si ça change

Speaker:

au fur et à mesure ?

Speaker:

Est-ce que c'est

Speaker:

quelque chose

Speaker:

qui est long ?

Speaker:

C'est un temps long

Speaker:

de construction

Speaker:

ou est-ce que

Speaker:

c'est de l'impro ?

Speaker:

C'est très rarement

Speaker:

de l'impro

Speaker:

à part chez les pros

Speaker:

qui savent faire ça,

Speaker:

qui font ça tous les jours.

Speaker:

En général,

Speaker:

c'est vraiment

Speaker:

un truc très cadré

Speaker:

et moi,

Speaker:

je mets quand même

Speaker:

six mois minimum

Speaker:

à créer un numéro

Speaker:

mais il y a des gens

Speaker:

qui font ça

Speaker:

super,

Speaker:

super rapidement

Speaker:

donc ça dépend.

Speaker:

Et comment se passent

Speaker:

les répétitions

Speaker:

dans des salles de danse

Speaker:

par exemple ?

Speaker:

C'est dans des cabarets ?

Speaker:

En fait,

Speaker:

pour les répétitions,

Speaker:

ça dépend

Speaker:

des approches des écoles

Speaker:

parce qu'il y en a,

Speaker:

ils vont te faire apprendre

Speaker:

une chorégraphie

Speaker:

en quatre séances

Speaker:

et ensuite,

Speaker:

tu montes sur scène direct

Speaker:

et il y a d'autres écoles

Speaker:

où on va plutôt

Speaker:

te faire travailler

Speaker:

ton personnage,

Speaker:

exprimer,

Speaker:

je ne sais pas,

Speaker:

des émotions en particulier

Speaker:

quand tu danses,

Speaker:

ce genre de choses-là.

Speaker:

Et quand tu parles

Speaker:

des écoles,

Speaker:

on doit faire

Speaker:

une candidature,

Speaker:

il y a des frais

Speaker:

d'admission ?

Speaker:

Non, pas du tout.

Speaker:

C'est très ouvert,

Speaker:

tu y vas

Speaker:

soit pour un atelier

Speaker:

soit pour une série

Speaker:

d'ateliers,

Speaker:

tu payes au cours

Speaker:

en général.

Speaker:

Tu aurais des endroits

Speaker:

à recommander

Speaker:

pour des gens

Speaker:

qui voudraient voir

Speaker:

un premier fois

Speaker:

un show burlesque ?

Speaker:

Pour les shows burlesques,

Speaker:

il y a le

Speaker:

Zum starken August

Speaker:

vers Eberswalde Strasse

Speaker:

qui est vraiment super

Speaker:

où le vendredi

Speaker:

et le samedi,

Speaker:

ils ont des spectacles

Speaker:

burlesques.

Speaker:

Ensuite,

Speaker:

la Chimiche

Speaker:

avec Chaud

Speaker:

qui est tous les trois mois.

Speaker:

Ah oui,

Speaker:

c'est tous les trois mois ?

Speaker:

Oui.

Speaker:

Et c'est une grosse soirée

Speaker:

du coup ?

Speaker:

Oui,

Speaker:

c'est une grosse soirée.

Speaker:

Donc le prochain,

Speaker:

ça sera pour Halloween.

Speaker:

En général,

Speaker:

c'est thématique.

Speaker:

On a Noël,

Speaker:

Pâques

Speaker:

et les vacances d'été.

Speaker:

J'adore.

Speaker:

Et sinon,

Speaker:

il y a

Speaker:

des endroits

Speaker:

un peu plus

Speaker:

classieux,

Speaker:

on va dire,

Speaker:

et du coup là,

Speaker:

ça sera moins

Speaker:

du burlesque.

Speaker:

Le comique,

Speaker:

ça sera plutôt

Speaker:

artistique.

Speaker:

Est-ce que le

Speaker:

Zoo Palace,

Speaker:

ça rentre là-dedans ?

Speaker:

Ou c'est complètement

Speaker:

autre chose ?

Speaker:

Le Zoo Palace,

Speaker:

je crois que c'est ça,

Speaker:

non ?

Speaker:

Ouais,

Speaker:

l'espace de chapiteau,

Speaker:

là ?

Speaker:

Non,

Speaker:

c'est amiteux.

Speaker:

C'est un

Speaker:

grand théâtre.

Speaker:

Ok.

Speaker:

J'y suis pas encore allée,

Speaker:

mais c'est possible.

Speaker:

Non,

Speaker:

le Friedrichstadt Palace,

Speaker:

pas du tout.

Speaker:

Le Zoo Palace,

Speaker:

c'est le cinéma.

Speaker:

ils ont souvent

Speaker:

des soirées comme ça.

Speaker:

Il y a des trucs

Speaker:

au Wintergarten aussi.

Speaker:

Oui,

Speaker:

voilà.

Speaker:

Il y a le principal

Speaker:

Kreuzberg,

Speaker:

et il y a le

Speaker:

Ville des Mathildes.

Speaker:

Là,

Speaker:

du coup,

Speaker:

ça serait pour des numéros

Speaker:

de burlesque un peu

Speaker:

plus classiques,

Speaker:

mais voilà.

Speaker:

Tu vois,

Speaker:

j'adore parce que

Speaker:

vraiment,

Speaker:

je connaissais pas

Speaker:

cette partie des villes

Speaker:

et il y en a tellement.

Speaker:

De toute façon,

Speaker:

tout ce dont on parle,

Speaker:

je vais aussi le mettre

Speaker:

sur le site internet

Speaker:

pour les gens

Speaker:

qui veulent les références.

Speaker:

Après,

Speaker:

il y a souvent du burlesque

Speaker:

dans les soirées drag.

Speaker:

Il y a aussi

Speaker:

du drag lesque.

Speaker:

C'est un mélange

Speaker:

du drag

Speaker:

et du burlesque.

Speaker:

Donc,

Speaker:

regarder un petit peu

Speaker:

aussi ce qui se fait

Speaker:

côté drag.

Speaker:

Tu as fait depuis

Speaker:

combien de temps,

Speaker:

du coup ?

Speaker:

Maintenant,

Speaker:

ça fait quatre ans.

Speaker:

Est-ce que tu as

Speaker:

vu des conséquences ?

Speaker:

J'imagine qu'il y en a

Speaker:

eu quelques-unes.

Speaker:

Quelles seraient

Speaker:

les grosses conséquences

Speaker:

ou les changements

Speaker:

que tu as pu voir

Speaker:

dans ton quotidien

Speaker:

ou dans ta vie professionnelle

Speaker:

aussi ?

Speaker:

Déjà,

Speaker:

c'est quelque chose

Speaker:

dont je parle pas

Speaker:

dans ma vie professionnelle

Speaker:

et là,

Speaker:

c'est très récent

Speaker:

que j'en parle

Speaker:

ouvertement comme ça

Speaker:

parce qu'avant,

Speaker:

j'avais très peur

Speaker:

des conséquences

Speaker:

si quelqu'un

Speaker:

découvrait

Speaker:

que je fais ça.

Speaker:

Mais en fait,

Speaker:

j'en ai beaucoup parlé

Speaker:

avec mon copain

Speaker:

et tout ça

Speaker:

parce que je m'étais dit

Speaker:

peut-être qu'un jour,

Speaker:

je ferais de la politique.

Speaker:

Je sais pas,

Speaker:

tu vois.

Speaker:

Qu'est-ce qui se passerait

Speaker:

si on tombait

Speaker:

sur des photos de moi

Speaker:

comme ça ?

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

au final,

Speaker:

je me dis

Speaker:

que j'ai pas vraiment

Speaker:

de honte à avoir

Speaker:

parce que pour moi,

Speaker:

ça fait partie

Speaker:

de mon engagement

Speaker:

féministe aussi

Speaker:

en quelque sorte.

Speaker:

Donc,

Speaker:

je suis pas mal à l'aise

Speaker:

avec ça.

Speaker:

Puis même,

Speaker:

d'un point de vue

Speaker:

argumentaire,

Speaker:

je trouve que

Speaker:

quand on s'est contacté

Speaker:

et tout,

Speaker:

c'est hyper cohérent

Speaker:

aussi avec le reste.

Speaker:

Je fais moins

Speaker:

de métiers digitaux,

Speaker:

je fais du burlesque.

Speaker:

Ouais, c'est ça.

Speaker:

C'est trouver des activités

Speaker:

qui te font oublier

Speaker:

d'aller sur ton smartphone.

Speaker:

Ouais,

Speaker:

et puis dans la vraie vie.

Speaker:

Je veux dire,

Speaker:

c'est très enfantin

Speaker:

aussi de se moquer

Speaker:

des gens

Speaker:

qui font du burlesque.

Speaker:

Va te mettre

Speaker:

devant sur une scène,

Speaker:

devant des gens

Speaker:

maquillés, déguisés

Speaker:

avec un personnage.

Speaker:

C'est pas aussi facile,

Speaker:

enfin c'est plus facile

Speaker:

d'en rire

Speaker:

que d'aller le faire

Speaker:

quand même,

Speaker:

tu vois.

Speaker:

Et du coup,

Speaker:

ce que ça m'a appris,

Speaker:

je dirais,

Speaker:

c'est déjà

Speaker:

je suis beaucoup

Speaker:

moins pudique.

Speaker:

Généralement,

Speaker:

quand t'habites en Allemagne.

Speaker:

Ouais,

Speaker:

c'est l'arrivée à Berlin.

Speaker:

Il y a ça,

Speaker:

je me sens beaucoup

Speaker:

plus en confiance

Speaker:

avec mon corps

Speaker:

et aussi,

Speaker:

j'ai moins de mal

Speaker:

à essayer des disciplines,

Speaker:

des choses

Speaker:

où je suis nulle,

Speaker:

en fait.

Speaker:

Genre,

Speaker:

de commencer un truc de zéro,

Speaker:

quoi,

Speaker:

parce que,

Speaker:

genre,

Speaker:

des fois,

Speaker:

on a peur d'essayer

Speaker:

parce qu'on se dit

Speaker:

on va être nulle,

Speaker:

mais on est tout le temps

Speaker:

nulle quand on commence,

Speaker:

en fait.

Speaker:

En allant,

Speaker:

en scrollant un peu

Speaker:

ton Instagram,

Speaker:

j'ai vu notamment

Speaker:

que t'avais partagé

Speaker:

une publication,

Speaker:

c'était

Speaker:

Be brave enough

Speaker:

to start at something new.

Speaker:

Donc,

Speaker:

ce qui veut dire

Speaker:

soit suffisamment courageux

Speaker:

pour être nulle

Speaker:

à quelque chose

Speaker:

que tu commences.

Speaker:

Ouais, c'est ça.

Speaker:

Je trouve ça assez génial

Speaker:

de rappeler

Speaker:

que c'est cool,

Speaker:

en fait,

Speaker:

d'être...

Speaker:

Et je pense que c'est un truc

Speaker:

qu'on voit pas forcément souvent

Speaker:

dans les réseaux sociaux

Speaker:

parce qu'en fait,

Speaker:

avant,

Speaker:

tu te comparais

Speaker:

juste avec les gens

Speaker:

qui étaient dans ton village,

Speaker:

je sais pas,

Speaker:

dans ta classe,

Speaker:

un truc comme ça.

Speaker:

Et maintenant,

Speaker:

tu te compares au monde entier

Speaker:

avec des gens

Speaker:

qui sont experts

Speaker:

de leur domaine,

Speaker:

qui ont travaillé dessus

Speaker:

depuis des années

Speaker:

et qui se montrent

Speaker:

au moment où ils sont

Speaker:

au top de leur performance.

Speaker:

Donc, en fait,

Speaker:

tu peux pas te comparer

Speaker:

avec ces gens-là.

Speaker:

Et je pense que c'est pour ça

Speaker:

des fois qu'on a peur

Speaker:

d'essayer de nouvelles choses

Speaker:

parce qu'on se dit

Speaker:

que de toute façon,

Speaker:

on est nul,

Speaker:

donc on va pas y arriver.

Speaker:

Mais les choses,

Speaker:

elles prennent du temps.

Speaker:

De toute façon,

Speaker:

il faut commencer

Speaker:

quelque part.

Speaker:

Ouais, c'est ça.

Speaker:

Ce que je voulais te demander

Speaker:

aussi,

Speaker:

c'est que Berlin

Speaker:

a cette culture

Speaker:

de la nuit,

Speaker:

de la fête

Speaker:

qui est aussi très liée

Speaker:

au fait que

Speaker:

on se bat beaucoup

Speaker:

pour qu'il n'y ait pas

Speaker:

de photos prises

Speaker:

pendant les soirées,

Speaker:

qu'il n'y ait pas de téléphone,

Speaker:

que ça reste,

Speaker:

en fait,

Speaker:

ce qui est à Berlin,

Speaker:

ce qui passe à Berlin,

Speaker:

ce qui est dans la soirée aussi.

Speaker:

Est-ce que le burlesque aussi,

Speaker:

souvent,

Speaker:

c'est sans téléphone

Speaker:

ou on interdit les vidéos,

Speaker:

par exemple ?

Speaker:

Alors, ça dépend

Speaker:

des soirées,

Speaker:

mais il y a beaucoup

Speaker:

de soirées

Speaker:

où justement

Speaker:

les organisateurs demandent

Speaker:

de ne pas prendre de vidéos

Speaker:

par respect pour les artistes

Speaker:

parce qu'il y en a

Speaker:

qui sont débutants

Speaker:

ou qui n'ont pas...

Speaker:

Ils ont travaillé

Speaker:

pendant des mois

Speaker:

sur leurs costumes,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

ou sur leurs performances

Speaker:

et au final,

Speaker:

il y a une photo toute moche

Speaker:

de Carrie sur Instagram.

Speaker:

C'est un peu difficile

Speaker:

et aussi parce que

Speaker:

c'est nous,

Speaker:

on est déshabillés.

Speaker:

On est déshabillés

Speaker:

et aussi,

Speaker:

pour le côté,

Speaker:

vivre l'instant présent.

Speaker:

Un spectacle,

Speaker:

c'est un peu un moment

Speaker:

où tu te déconnectes

Speaker:

de ta vie

Speaker:

et on te fait rêver.

Speaker:

Comment ça se passe

Speaker:

un spectacle ?

Speaker:

T'as le spectacle

Speaker:

et après,

Speaker:

c'est fini,

Speaker:

tu rentres chez toi

Speaker:

ou est-ce qu'il y a

Speaker:

une fête

Speaker:

avec les autres personnes ?

Speaker:

En général,

Speaker:

à la fin,

Speaker:

on boit un coup

Speaker:

et puis on rentre souvent

Speaker:

parce qu'on est déchirés.

Speaker:

Avec toutes les heures

Speaker:

du démaquillage,

Speaker:

après,

Speaker:

ça arrive souvent

Speaker:

qu'on rentre derrière.

Speaker:

Est-ce que,

Speaker:

vu que c'est une activité

Speaker:

où on se retrouve

Speaker:

avec d'autres personnes,

Speaker:

est-ce que tu les considères

Speaker:

un peu comme des collègues

Speaker:

ou c'est plutôt

Speaker:

une bande de copains ?

Speaker:

C'est clairement

Speaker:

une bande d'amis

Speaker:

parce qu'on est

Speaker:

toutes très solidaires.

Speaker:

On se retrouve

Speaker:

pour aller faire

Speaker:

du shopping

Speaker:

pour les costumes.

Speaker:

On s'aide

Speaker:

à faire

Speaker:

des petits trucs

Speaker:

de couture.

Speaker:

Vraiment,

Speaker:

je pense que

Speaker:

sans le burlage,

Speaker:

je n'aurais pas

Speaker:

rencontré autant de gens

Speaker:

à Berlin

Speaker:

et surtout des Allemandes

Speaker:

parce qu'au travail,

Speaker:

je n'en rencontrais pas

Speaker:

forcément.

Speaker:

C'est rigolo

Speaker:

parce que là,

Speaker:

on enregistre

Speaker:

à la Kunstfabrik

Speaker:

de Lichtenberg

Speaker:

et tu me disais

Speaker:

que souvent,

Speaker:

les gens arrivent

Speaker:

en me disant

Speaker:

que ça fait 10, 15,

Speaker:

30 ans que j'habite à Berlin

Speaker:

et que je ne suis jamais

Speaker:

venue ici.

Speaker:

Tu m'as dit

Speaker:

que je connais

Speaker:

parce que j'ai été

Speaker:

acheter des choses

Speaker:

pour la couture

Speaker:

donc j'ai fait une

Speaker:

pour le burlesque

Speaker:

qui n'était pas très loin

Speaker:

d'ici.

Speaker:

À côté,

Speaker:

il y a le

Speaker:

Dong Xuan Center.

Speaker:

C'est un grand centre

Speaker:

de tissus

Speaker:

en gros

Speaker:

ou d'autres produits

Speaker:

asiatiques

Speaker:

et en fait,

Speaker:

ils ont

Speaker:

des strass

Speaker:

qui ne coûtent

Speaker:

pas très cher

Speaker:

ou des tissus

Speaker:

super jolis

Speaker:

qu'on peut acheter

Speaker:

en quantité

Speaker:

donc en général,

Speaker:

on se fait des expéditions

Speaker:

avec les filles.

Speaker:

Et du coup,

Speaker:

ça,

Speaker:

c'est quand même

Speaker:

quelque chose

Speaker:

que tu sépares

Speaker:

de ton business ?

Speaker:

Oui,

Speaker:

c'est quelque chose

Speaker:

que je sépare.

Speaker:

Après,

Speaker:

je sais qu'il y a

Speaker:

des coachs

Speaker:

qui sont plus

Speaker:

sur des thématiques

Speaker:

de life coaching

Speaker:

ou de développement,

Speaker:

de la confiance en soi,

Speaker:

sur les aspects féminins,

Speaker:

des choses comme ça

Speaker:

qui utilisent

Speaker:

le burlesque

Speaker:

comme un outil

Speaker:

en fait.

Speaker:

Mais moi,

Speaker:

je préfère

Speaker:

séparer.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Et dans l'un

Speaker:

comme dans l'autre,

Speaker:

est-ce qu'il y a

Speaker:

des envies,

Speaker:

des choses

Speaker:

que tu as envie

Speaker:

de développer ?

Speaker:

Je suis désolée,

Speaker:

je rassemble les deux

Speaker:

un peu ensemble

Speaker:

pour les séparer

Speaker:

mais je veux dire,

Speaker:

dans le burlesque,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

est-ce que tu as des idées

Speaker:

de t'aimerais aller

Speaker:

faire un show

Speaker:

quelque part

Speaker:

avec des gens ?

Speaker:

Est-ce qu'il y a

Speaker:

des projets

Speaker:

que vous avez envie

Speaker:

de faire en plus

Speaker:

de ces shows

Speaker:

tous les X temps

Speaker:

à Berlin ?

Speaker:

Alors là,

Speaker:

je n'ai pas

Speaker:

spécialement d'idées.

Speaker:

Après,

Speaker:

ça nous arrive

Speaker:

de faire des chorégraphies

Speaker:

un peu de groupe

Speaker:

plutôt que de faire

Speaker:

en solo.

Speaker:

Et d'un point de vue

Speaker:

personnel,

Speaker:

je me dis peut-être

Speaker:

un jour

Speaker:

faire un numéro

Speaker:

sur la thématique

Speaker:

de la dépendance

Speaker:

sous écran,

Speaker:

je ne sais pas trop comment.

Speaker:

Par exemple,

Speaker:

je sais qu'au

Speaker:

Mental Health Festival

Speaker:

de Berlin,

Speaker:

ils font un petit peu

Speaker:

des performances

Speaker:

autour de la santé mentale

Speaker:

mais d'un point de vue

Speaker:

un peu différent,

Speaker:

comique ou quelque chose

Speaker:

comme ça.

Speaker:

Donc je me dis,

Speaker:

pourquoi pas un jour ?

Speaker:

Oui, c'est sympa.

Speaker:

Oui, je te demande

Speaker:

ça dans le sens

Speaker:

où parfois

Speaker:

quand tu fais

Speaker:

une activité sportive

Speaker:

par exemple,

Speaker:

au bout d'un moment,

Speaker:

il y a aussi cette idée

Speaker:

si tu fais de l'escalade

Speaker:

de partir,

Speaker:

je ne sais pas où,

Speaker:

en van.

Speaker:

J'ai des copains

Speaker:

qui ont été en Roumanie

Speaker:

par exemple

Speaker:

parce que tu as

Speaker:

des endroits à escalader

Speaker:

en Roumanie.

Speaker:

Du coup,

Speaker:

je me demandais

Speaker:

si ça faisait partie

Speaker:

de ce truc de chaud.

Speaker:

Est-ce que par exemple

Speaker:

dans le Burlesque,

Speaker:

il y a un endroit

Speaker:

où tu as absolument

Speaker:

envie d'aller

Speaker:

parce que c'est

Speaker:

là où c'est né ?

Speaker:

Sans vouloir stigmatiser

Speaker:

mais est-ce que ça fait

Speaker:

partie un peu

Speaker:

de cet univers ?

Speaker:

En fait,

Speaker:

au niveau européen,

Speaker:

les artistes

Speaker:

se déplacent

Speaker:

beaucoup

Speaker:

pour des festivals.

Speaker:

En fait,

Speaker:

c'est un peu

Speaker:

comme les Comic Con

Speaker:

ou les trucs

Speaker:

un peu comme ça

Speaker:

qu'il peut y avoir

Speaker:

dans les mangas

Speaker:

ou des choses comme ça

Speaker:

où les gens se retrouvent

Speaker:

et gardent plusieurs

Speaker:

numéros d'artistes européens.

Speaker:

Donc,

Speaker:

j'aimerais bien

Speaker:

candidater à des choses

Speaker:

comme ça

Speaker:

et on essaie

Speaker:

de candidater

Speaker:

avec des amis.

Speaker:

Donc,

Speaker:

ça prendrait

Speaker:

plutôt cette forme-là.

Speaker:

C'est sympa

Speaker:

de faire

Speaker:

des candidatures

Speaker:

à plusieurs.

Speaker:

Et du coup,

Speaker:

dans le digital,

Speaker:

pour le coup,

Speaker:

est-ce qu'il y a

Speaker:

des choses

Speaker:

que tu aimerais atteindre

Speaker:

dans le sens,

Speaker:

on parle de festival encore,

Speaker:

mais tu vois,

Speaker:

de devenir une...

Speaker:

Est-ce que tu voudrais

Speaker:

aussi te servir

Speaker:

de cette activité

Speaker:

pour la présenter

Speaker:

ou devenir porte...

Speaker:

Enfin,

Speaker:

pas porte-parleur,

Speaker:

mais je veux dire,

Speaker:

être invité à parler

Speaker:

dans des...

Speaker:

Enfin,

Speaker:

je veux dire,

Speaker:

ça touche plein de choses,

Speaker:

en fait.

Speaker:

Donc,

Speaker:

on parle des entreprises,

Speaker:

on parle des persos,

Speaker:

enfin,

Speaker:

des personnages,

Speaker:

des personnes toutes seules,

Speaker:

pardon.

Speaker:

Mais est-ce que ce serait

Speaker:

par exemple pour les écoles,

Speaker:

pour les administrations ?

Speaker:

Alors ça,

Speaker:

c'est un projet

Speaker:

que j'aimerais bien faire,

Speaker:

mais qui n'a pas encore mûri

Speaker:

dans le sens...

Speaker:

Je ne sais pas encore

Speaker:

exactement comment,

Speaker:

Déjà,

Speaker:

en fait,

Speaker:

ça m'intéresserait beaucoup

Speaker:

de faire des ateliers

Speaker:

autour du bien-être numérique,

Speaker:

peut-être dans des associations.

Speaker:

Donc,

Speaker:

par exemple,

Speaker:

dans des associations,

Speaker:

je pense,

Speaker:

peut-être des trucs

Speaker:

d'informatique

Speaker:

de droit et liberté,

Speaker:

des choses comme ça.

Speaker:

Ou peut-être

Speaker:

pour aider

Speaker:

des citoyens,

Speaker:

en fait,

Speaker:

par rapport

Speaker:

à la fracture numérique,

Speaker:

on est difficiles

Speaker:

à utiliser

Speaker:

les écrans,

Speaker:

ces choses-là.

Speaker:

Et sur le plan scolaire,

Speaker:

en fait,

Speaker:

je pense que ça pourrait

Speaker:

beaucoup aider

Speaker:

tout ce qui est études,

Speaker:

dans le sens où

Speaker:

quand tu es étudiant,

Speaker:

en fait,

Speaker:

mine de rien,

Speaker:

tu passes beaucoup de temps

Speaker:

derrière les écrans

Speaker:

aussi aujourd'hui.

Speaker:

Et toutes ces questions-là,

Speaker:

elles sont intéressantes.

Speaker:

Et surtout,

Speaker:

pour les élèves,

Speaker:

en fait,

Speaker:

qui étudient la technologie,

Speaker:

je pense que

Speaker:

pour les ingénieurs informatiques,

Speaker:

des choses comme ça,

Speaker:

un petit peu réfléchir

Speaker:

à l'impact

Speaker:

des technologies qu'on designe,

Speaker:

ça peut être intéressant

Speaker:

par rapport

Speaker:

à la responsabilité

Speaker:

des acteurs du numérique,

Speaker:

en fait.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Très clair,

Speaker:

en tout cas.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Alors,

Speaker:

tu m'as dit

Speaker:

que là,

Speaker:

ça va faire

Speaker:

deux ans

Speaker:

que t'es là

Speaker:

et qu'on parlait du temps.

Speaker:

On a un automne magnifique

Speaker:

en ce moment à Berlin,

Speaker:

mais on sent

Speaker:

qu'il passe vite.

Speaker:

Est-ce qu'il y a eu

Speaker:

des grosses différences

Speaker:

vu que toi,

Speaker:

en plus,

Speaker:

t'arrives de Grenoble,

Speaker:

qui est une ville

Speaker:

quand même un peu plus petite

Speaker:

que Berlin,

Speaker:

légèrement.

Speaker:

Est-ce qu'il y a eu

Speaker:

des grosses différences

Speaker:

que t'as vues

Speaker:

ou qui ont été,

Speaker:

finalement,

Speaker:

faciles à passer outre ?

Speaker:

Alors,

Speaker:

pour l'automne,

Speaker:

je ne sais pas,

Speaker:

pour la vitamine D,

Speaker:

c'est l'objectif

Speaker:

survie vitamine D

Speaker:

et c'est vrai

Speaker:

que ça a été

Speaker:

un peu difficile,

Speaker:

en fait,

Speaker:

d'arriver dans une ville

Speaker:

où il fait gris

Speaker:

tout le temps.

Speaker:

Je pense le plus difficile,

Speaker:

c'est vraiment

Speaker:

de ne pas voir le soleil

Speaker:

en automne,

Speaker:

hiver.

Speaker:

Au début,

Speaker:

on se dit

Speaker:

ah, c'est bien,

Speaker:

ça va,

Speaker:

il fait frais,

Speaker:

et en fait,

Speaker:

quand t'arrives en février,

Speaker:

t'es en mode

Speaker:

mais non,

Speaker:

j'en peux plus,

Speaker:

c'est horrible.

Speaker:

Donc,

Speaker:

ouais,

Speaker:

ce que je conseillerais,

Speaker:

en tout cas,

Speaker:

c'est vraiment

Speaker:

d'essayer de sortir

Speaker:

un maximum,

Speaker:

même quand il fait super froid

Speaker:

parce que sinon,

Speaker:

on s'enferme,

Speaker:

quoi,

Speaker:

c'est dur.

Speaker:

après un peu de temps,

Speaker:

on comprend pourquoi

Speaker:

les Allemands sont

Speaker:

tout le temps dehors

Speaker:

quand il fait beau,

Speaker:

en fait.

Speaker:

Ouais,

Speaker:

mais je me force un peu.

Speaker:

Est-ce qu'il y a

Speaker:

des endroits à Berlin

Speaker:

que,

Speaker:

vu que tu connais

Speaker:

des coins,

Speaker:

peut-être,

Speaker:

un peu différents,

Speaker:

que tu voudrais recommander

Speaker:

dont on n'entend pas

Speaker:

souvent parler,

Speaker:

peut-être,

Speaker:

à aller voir,

Speaker:

à aller visiter,

Speaker:

enfin,

Speaker:

je veux dire,

Speaker:

dans les fleumarkts aussi,

Speaker:

un peu plus généralement,

Speaker:

mais des choses

Speaker:

qu'on trouve à Berlin,

Speaker:

qui sont propres à Berlin,

Speaker:

peut-être ?

Speaker:

Moi,

Speaker:

j'aime bien aller,

Speaker:

côté nature,

Speaker:

j'aime bien aller

Speaker:

au Teufelssee,

Speaker:

donc,

Speaker:

en fait,

Speaker:

vers le Teufelsberg,

Speaker:

il y a une forêt,

Speaker:

un espèce de centre désaffecté,

Speaker:

c'est une ancienne station

Speaker:

d'espionnage.

Speaker:

Ouais, alors,

Speaker:

université nazie

Speaker:

transformée en station

Speaker:

d'espionnage,

Speaker:

longue histoire.

Speaker:

Voilà,

Speaker:

et par là-bas,

Speaker:

en fait,

Speaker:

c'est pas très connu,

Speaker:

mais il y a un petit lac

Speaker:

qui est très cool,

Speaker:

donc j'aime bien

Speaker:

aller me balader là-bas.

Speaker:

Sinon,

Speaker:

je me promène souvent

Speaker:

au Tiergarten,

Speaker:

et il y a le

Speaker:

Mein Haus am See,

Speaker:

je crois qu'il y a

Speaker:

un Biergarten

Speaker:

en plein milieu du parc,

Speaker:

qui est super sympa.

Speaker:

Il y a le

Speaker:

Englischer Rosengarten

Speaker:

aussi dans ce parc-là.

Speaker:

C'est vrai que c'est le bon

Speaker:

moment pour y aller,

Speaker:

là, en plus.

Speaker:

Ouais, c'est ça.

Speaker:

Sinon,

Speaker:

moi,

Speaker:

j'aime bien traîner

Speaker:

tour de boxi

Speaker:

le soir

Speaker:

pour sortir,

Speaker:

surtout dans des bars

Speaker:

un peu rock-metal.

Speaker:

Il y a le

Speaker:

Rob Alford

Speaker:

qui est très drôle,

Speaker:

très kitsch.

Speaker:

Si vous allez,

Speaker:

si quelqu'un veut faire

Speaker:

un tour là-bas,

Speaker:

c'est génial.

Speaker:

Et il y a le

Speaker:

Vikinger Bar aussi,

Speaker:

où ils font

Speaker:

des quiz metal.

Speaker:

Des quiz metal ?

Speaker:

Ouais,

Speaker:

c'est un peu comme,

Speaker:

je sais pas comment ça s'appelle

Speaker:

quand tu dois deviner

Speaker:

la musique.

Speaker:

Un blind test ?

Speaker:

Un blind test,

Speaker:

mais genre,

Speaker:

super dur.

Speaker:

Même moi qui m'intéresse

Speaker:

un petit peu à ce genre

Speaker:

de musique,

Speaker:

c'est super dur,

Speaker:

mais c'est trop drôle,

Speaker:

en fait.

Speaker:

Donc voilà,

Speaker:

j'aime bien aller là-bas.

Speaker:

Et la déco est hallucinante

Speaker:

de ce bar.

Speaker:

Ouais.

Speaker:

Elles sont vraiment

Speaker:

hyper intéressantes.

Speaker:

Ok,

Speaker:

donc ça,

Speaker:

c'est du coup,

Speaker:

c'est un peu genre

Speaker:

ouest de Berlin,

Speaker:

parce que je sais pas

Speaker:

quel est le quartier

Speaker:

de Teufelsberg,

Speaker:

mais sinon,

Speaker:

Charlottenburg,

Speaker:

Garten.

Speaker:

Et sinon,

Speaker:

dans les petits cafés,

Speaker:

bars que j'aime beaucoup,

Speaker:

il y a le Salon Babette

Speaker:

qui est en face

Speaker:

du Kino International,

Speaker:

où c'est un ancien

Speaker:

salon de beauté,

Speaker:

en fait,

Speaker:

qui a été réaménagé

Speaker:

dans l'Est

Speaker:

et qui est super cool

Speaker:

pour sortir le soir

Speaker:

en semaine.

Speaker:

C'est très cosy.

Speaker:

Ok,

Speaker:

je connais pas du tout.

Speaker:

Ouais.

Speaker:

Je le note.

Speaker:

C'est vrai que,

Speaker:

tu sais,

Speaker:

ça me fait penser

Speaker:

que le premier show

Speaker:

burlesque que j'ai vu,

Speaker:

c'était dans un...

Speaker:

Faudrait que je retrouve

Speaker:

le bar.

Speaker:

Il me semble

Speaker:

que c'était entre

Speaker:

Mitte,

Speaker:

Prenzferberg,

Speaker:

Wedding,

Speaker:

tu vois,

Speaker:

par là.

Speaker:

Et l'ambiance,

Speaker:

c'était un vieux...

Speaker:

Enfin,

Speaker:

tu sens que ça avait pas changé

Speaker:

depuis 60 ans

Speaker:

que c'est comme ça,

Speaker:

quoi.

Speaker:

Donc,

Speaker:

c'est sympa de retrouver aussi

Speaker:

parce qu'en ce moment,

Speaker:

en plus,

Speaker:

si tu regardes

Speaker:

qu'on parle des réseaux sociaux,

Speaker:

c'est très les nouveaux trucs

Speaker:

tendance,

Speaker:

béton et tout

Speaker:

berlinois.

Speaker:

Alors que peut-être

Speaker:

quand même un truc

Speaker:

où tout est kitsch,

Speaker:

hyper sympa aussi.

Speaker:

T'as ce côté berlin

Speaker:

qui est hyper cool à voir.

Speaker:

Ouais,

Speaker:

mais moi,

Speaker:

j'adore en fait

Speaker:

l'ambiance

Speaker:

dans les bars

Speaker:

berlinois,

Speaker:

le côté un peu chaos

Speaker:

organisé.

Speaker:

Et j'aime bien aussi

Speaker:

les couleurs un peu chaleureuses,

Speaker:

la déco un peu rétro.

Speaker:

Enfin,

Speaker:

je suis vraiment

Speaker:

esthète un peu.

Speaker:

Donc,

Speaker:

j'adore ce genre de décors.

Speaker:

Et il y a aussi

Speaker:

le Von Zimmer Bar

Speaker:

que j'aime beaucoup

Speaker:

à Prenzferberg

Speaker:

où t'as l'impression

Speaker:

d'être dans un salon

Speaker:

un peu des années 70.

Speaker:

C'est trop cool.

Speaker:

Et puis,

Speaker:

en plus,

Speaker:

ce qui est sympa,

Speaker:

c'est qu'on le voit dans...

Speaker:

Là,

Speaker:

on était récemment

Speaker:

chez Anne-Élise

Speaker:

qui est à

Speaker:

Garlitzer Park

Speaker:

dans ce coin-là.

Speaker:

Et en fait,

Speaker:

t'as plein de

Speaker:

bars-restaurants

Speaker:

qui sont des anciens

Speaker:

appartements berlinois

Speaker:

où ils ont gardé

Speaker:

la structure de l'appartement.

Speaker:

Tu sais qu'ils ont fait tomber

Speaker:

un ou deux murs

Speaker:

et ils ont ouvert quelques portes.

Speaker:

Mais en fait,

Speaker:

ils ont gardé les...

Speaker:

Tu vois,

Speaker:

c'est encore le plancher

Speaker:

d'époque.

Speaker:

T'as les moulures d'époque.

Speaker:

Trop bien.

Speaker:

Et donc,

Speaker:

c'est assez chouette.

Speaker:

ce que j'aime beaucoup

Speaker:

à Berlin aussi,

Speaker:

c'est qu'on sent que...

Speaker:

Je ne sais pas s'il y a

Speaker:

beaucoup de bars

Speaker:

qui soient aux normes.

Speaker:

Ouais.

Speaker:

C'est hyper sympa

Speaker:

de garder ce côté-là.

Speaker:

À Wedding,

Speaker:

il y a le Freya Fuchs

Speaker:

qui est aussi...

Speaker:

Je n'ai pas essayé encore.

Speaker:

Alors,

Speaker:

c'est vraiment chouette.

Speaker:

Je rajoute sur la liste.

Speaker:

Ouais, de ouf.

Speaker:

Et en plus,

Speaker:

t'as les trucs

Speaker:

d'électricité.

Speaker:

Je sens qu'il faut

Speaker:

qu'il y ait

Speaker:

un truc qui saute

Speaker:

parce qu'à mon avis,

Speaker:

il y a un truc qui marche.

Speaker:

Je pensais qu'ils mettent

Speaker:

des bougies partout,

Speaker:

je pense.

Speaker:

Et d'ailleurs,

Speaker:

je ne sais pas

Speaker:

si tu voulais en parler,

Speaker:

mais en fait,

Speaker:

par rapport aux bars berlinois,

Speaker:

j'ai lancé un petit projet

Speaker:

quand je suis arrivée.

Speaker:

J'ai créé un Instagram

Speaker:

où je documente

Speaker:

tous mes passages aux toilettes

Speaker:

dans des bars

Speaker:

ou dans des restos.

Speaker:

Donc,

Speaker:

c'est un compte Insta

Speaker:

qui s'appelle

Speaker:

Berlin Bathroom Selfies.

Speaker:

Donc,

Speaker:

je ne l'ai pas vraiment...

Speaker:

Enfin,

Speaker:

je ne fais pas vraiment

Speaker:

de la promotion

Speaker:

pour le compte,

Speaker:

mais c'est plutôt

Speaker:

un projet artistique

Speaker:

pour moi

Speaker:

dans le sens où

Speaker:

à chaque fois

Speaker:

que je vais dans des toilettes

Speaker:

rigolotes,

Speaker:

je prends un selfie.

Speaker:

Et comme ça,

Speaker:

en fait,

Speaker:

ça me fait des souvenirs

Speaker:

sur tous les endroits

Speaker:

où je suis allée.

Speaker:

Et puis,

Speaker:

je trouve ça

Speaker:

un côté un peu mystère.

Speaker:

C'est rigolo.

Speaker:

parce que du coup,

Speaker:

j'ai été le voir

Speaker:

et j'ai trouvé ça hyper sympa.

Speaker:

Et en plus,

Speaker:

ce qui est cool,

Speaker:

c'est que tu mets l'endroit

Speaker:

où tu es.

Speaker:

Mais tu vois,

Speaker:

je me disais en fait,

Speaker:

ce serait cool

Speaker:

de commencer par la photo.

Speaker:

Je me permets de...

Speaker:

Ouais, ouais, vas-y.

Speaker:

De commencer par la photo

Speaker:

de toi dans les toilettes,

Speaker:

mais d'après,

Speaker:

de mettre une ou deux photos

Speaker:

du bar

Speaker:

ou peut-être une boisson

Speaker:

qui était cool

Speaker:

ou une photo de l'extérieur

Speaker:

ou une photo du barman,

Speaker:

je n'en sais rien,

Speaker:

tu vois.

Speaker:

Ouais, carrément.

Speaker:

Mais du coup,

Speaker:

tu vois,

Speaker:

ça sortit...

Speaker:

ça rajouterait d'autant plus

Speaker:

parce qu'il y aurait plus

Speaker:

de photos.

Speaker:

De contexte.

Speaker:

Les toilettes, c'est bien,

Speaker:

mais si l'endroit,

Speaker:

tu rentres et tu es là,

Speaker:

bon.

Speaker:

Pour les gens

Speaker:

qui ne connaissent pas trop,

Speaker:

les toilettes à Berlin,

Speaker:

c'est assez spécial

Speaker:

parce qu'en fait,

Speaker:

tous les gens viennent coller

Speaker:

des stickers,

Speaker:

il y a des messages politiques

Speaker:

sur les murs,

Speaker:

il y a des petits dessins,

Speaker:

des trucs,

Speaker:

c'est trop drôle quoi.

Speaker:

Coller les stickers

Speaker:

de Berlin de toi

Speaker:

dans les toilettes.

Speaker:

Oui.

Speaker:

Est-ce que tu as...

Speaker:

Tiens, vu que tu en parles,

Speaker:

est-ce que dans...

Speaker:

Je me permets

Speaker:

de te poser la question,

Speaker:

vu que ton entreprise...

Speaker:

Enfin,

Speaker:

le projet entrepreneuriel

Speaker:

que tu as,

Speaker:

tu mets cette pâte artistique,

Speaker:

est-ce que tu comptes aussi

Speaker:

développer ce côté stickers

Speaker:

ou ce...

Speaker:

Moi, c'est ce que je peux faire

Speaker:

avec Berlin de toi,

Speaker:

donc ça,

Speaker:

c'est un projet

Speaker:

qui est en cours

Speaker:

de collecter différentes versions

Speaker:

de comment vous interprétez

Speaker:

Berlin de toi

Speaker:

pour en faire plein

Speaker:

de stickers différents

Speaker:

parce que je trouve ça

Speaker:

hyper sympa.

Speaker:

Et du coup,

Speaker:

je me demandais

Speaker:

si cet aspect artistique

Speaker:

berlinois,

Speaker:

je trouve ça hyper cool,

Speaker:

donc c'est ça

Speaker:

que je voulais demander,

Speaker:

c'est ton côté entreprise.

Speaker:

J'aimerais bien faire des stickers,

Speaker:

c'est un peu

Speaker:

avec des punchlines,

Speaker:

c'est un bien être numérique,

Speaker:

ça serait rigolo,

Speaker:

mais je n'ai pas...

Speaker:

Je n'ai pas encore

Speaker:

trouvé d'idée.

Speaker:

Idée en cours.

Speaker:

Yes.

Speaker:

Écoute, ça marche.

Speaker:

Je crois qu'on a...

Speaker:

En tout cas,

Speaker:

on a fait un...

Speaker:

Moi, j'ai posé

Speaker:

toutes les questions

Speaker:

que je voulais

Speaker:

sur les différents sujets.

Speaker:

Je suis hyper ravie.

Speaker:

J'ai appris énormément

Speaker:

de choses.

Speaker:

Est-ce qu'il y a

Speaker:

un sujet ou une question

Speaker:

que tu aurais aimé

Speaker:

que je te pose

Speaker:

ou quelque chose

Speaker:

que tu aimerais

Speaker:

ajouter dessus ?

Speaker:

Je n'ai pas forcément

Speaker:

de sujets

Speaker:

que j'aimerais aborder

Speaker:

en plus,

Speaker:

mais je dirais que

Speaker:

en fait,

Speaker:

à Berlin,

Speaker:

si tu veux te faire des amis,

Speaker:

il faut être un peu

Speaker:

proactif.

Speaker:

Il faut y aller,

Speaker:

il ne faut pas hésiter

Speaker:

et moi, des fois,

Speaker:

je me suis un peu fait violence

Speaker:

parce que je suis

Speaker:

plutôt de nature

Speaker:

réservée à introvertis

Speaker:

et en fait,

Speaker:

je me rends compte

Speaker:

que si on rencontre

Speaker:

quelqu'un,

Speaker:

les gens sont

Speaker:

tellement habitués

Speaker:

à avoir des relations

Speaker:

un peu éphémères

Speaker:

parce qu'il y a

Speaker:

beaucoup de gens

Speaker:

qui sont de passage ici.

Speaker:

Si tu ne raccroches

Speaker:

pas derrière,

Speaker:

si tu n'invites pas

Speaker:

la personne

Speaker:

dans les deux semaines

Speaker:

qui viennent,

Speaker:

ça ne colle pas.

Speaker:

Il faut vraiment

Speaker:

oser dire

Speaker:

ça se passe

Speaker:

trop bien avec toi,

Speaker:

ça me fait plaisir

Speaker:

d'être pote avec toi,

Speaker:

etc.

Speaker:

J'ai remarqué

Speaker:

qu'il faut le faire

Speaker:

pour que ça colle.

Speaker:

C'est un super point

Speaker:

parce qu'en plus,

Speaker:

généralement,

Speaker:

quand tu as passé

Speaker:

ces 2, 3, 4

Speaker:

premières rencontres,

Speaker:

même si tu ne te vois pas

Speaker:

pendant 4 ou 5 mois,

Speaker:

il y a quand même

Speaker:

un lien fort

Speaker:

qui s'est créé,

Speaker:

je trouve,

Speaker:

moi, de mon expérience.

Speaker:

Il y a cet effort

Speaker:

de démarrage,

Speaker:

mais une fois

Speaker:

que tu as un peu validé,

Speaker:

tu as fait 2, 3 soirées

Speaker:

où il y a eu,

Speaker:

je ne sais pas comment dire,

Speaker:

tu as eu les confidences

Speaker:

où tu es déjà rentrée

Speaker:

un peu dans l'intime,

Speaker:

mais après,

Speaker:

ça reste assez bien

Speaker:

même si

Speaker:

tout le monde

Speaker:

est toujours occupé à Berlin.

Speaker:

Tout le monde

Speaker:

a toujours des trucs

Speaker:

à faire,

Speaker:

donc c'est vrai

Speaker:

que ce n'est pas

Speaker:

aussi simple

Speaker:

que ça

Speaker:

de se mettre en...

Speaker:

Puis c'est grand,

Speaker:

en fait.

Speaker:

Par rapport

Speaker:

à n'importe quelle autre ville,

Speaker:

tes potes généralement

Speaker:

habitent

Speaker:

entre 45 minutes

Speaker:

et 1h30

Speaker:

de chez toi

Speaker:

et du coup,

Speaker:

ce n'est pas aussi spontané

Speaker:

qu'on aurait envie

Speaker:

que ce soit,

Speaker:

je trouve.

Speaker:

Oui, après moi,

Speaker:

ça va,

Speaker:

j'habite au centre,

Speaker:

donc je n'avais pas

Speaker:

ce problème-là,

Speaker:

mais en fait,

Speaker:

il faut trouver

Speaker:

des idées originales

Speaker:

pour se faire des amis.

Speaker:

Je sais qu'au début,

Speaker:

j'ai fait pas mal

Speaker:

de tandems

Speaker:

avec des Allemandes

Speaker:

qui, elles,

Speaker:

me parlaient en français

Speaker:

et moi, je leur parlais

Speaker:

en allemand

Speaker:

et c'est comme ça

Speaker:

qu'on est devenues amies.

Speaker:

J'ai utilisé

Speaker:

le groupe aussi

Speaker:

Swap Your Skills.

Speaker:

Oui, Sabrina.

Speaker:

Oui, avec Sabrina.

Speaker:

Épisode numéro 3

Speaker:

entre femmes de maison.

Speaker:

En gros,

Speaker:

tu échanges des services

Speaker:

et par exemple,

Speaker:

il y a une fille

Speaker:

qui m'avait cousue

Speaker:

quelque chose

Speaker:

et moi, en échange,

Speaker:

je lui avais aidé

Speaker:

à trier sa garde-robe

Speaker:

justement un peu

Speaker:

en mode Marie Kondo.

Speaker:

Donc, c'était rigolo.

Speaker:

C'est trop drôle.

Speaker:

Oui,

Speaker:

j'ai utilisé

Speaker:

l'appli Meetup aussi

Speaker:

qui est pas mal.

Speaker:

Donc,

Speaker:

c'est une appli

Speaker:

pour faire

Speaker:

des rencontres

Speaker:

et sinon,

Speaker:

moi par exemple,

Speaker:

au début,

Speaker:

je me rappelle,

Speaker:

c'était assez drôle.

Speaker:

J'étais allée sur un groupe

Speaker:

pour les amateurs

Speaker:

de rock et de métal

Speaker:

à Berlin

Speaker:

et on avait fait

Speaker:

un meeting gothique

Speaker:

à Potsdam.

Speaker:

Donc, c'était très drôle

Speaker:

parce que c'était

Speaker:

deux univers assez décalés

Speaker:

donc c'était marrant

Speaker:

et c'est comme ça

Speaker:

qu'on a pu rencontrer

Speaker:

des Allemands aussi

Speaker:

avec mon copain.

Speaker:

Super fun.

Speaker:

Attends,

Speaker:

parce que vu que tu parles

Speaker:

du rock métal,

Speaker:

Rammstein,

Speaker:

c'est rock métal ou pas ?

Speaker:

Oui, oui,

Speaker:

c'est du métal industriel.

Speaker:

T'es calée, du coup,

Speaker:

sur...

Speaker:

En fait, mes parents

Speaker:

étaient des gros fans

Speaker:

de Rammstein

Speaker:

et j'ai limite

Speaker:

écouté dans mon berceau

Speaker:

donc disons que

Speaker:

je me suis habituée à ça.

Speaker:

on sait la vraie raison

Speaker:

pourquoi Marguerite

Speaker:

est en Allemagne,

Speaker:

c'est à cause de Rammstein

Speaker:

à la base.

Speaker:

Oui, c'est ça.

Speaker:

Tu les as vues en concert ?

Speaker:

Quatre fois.

Speaker:

Il paraît que c'est

Speaker:

hallucinant

Speaker:

les concerts de Rammstein.

Speaker:

Oui, en fait,

Speaker:

même si on n'aime pas

Speaker:

forcément le groupe,

Speaker:

je pense que c'est

Speaker:

un spectacle

Speaker:

assez unique.

Speaker:

Et puis,

Speaker:

il y a une ambiance

Speaker:

assez sympa

Speaker:

parce que c'est

Speaker:

ce qu'on appelle

Speaker:

du dance métal aussi

Speaker:

dans le sens où

Speaker:

c'est le genre de métal

Speaker:

où t'as un peu

Speaker:

envie de danser

Speaker:

et que même si t'es pas

Speaker:

fan de ce genre de musique,

Speaker:

tu te laisses

Speaker:

assez facilement entraîner.

Speaker:

J'ai vu aussi

Speaker:

que t'avais été

Speaker:

au Hellfest.

Speaker:

Oui, c'est ça.

Speaker:

Qui est aussi un festival

Speaker:

rock métal, du coup.

Speaker:

C'est un festival

Speaker:

métal

Speaker:

et pour les musiques

Speaker:

alternatives

Speaker:

en France

Speaker:

qui est très

Speaker:

populaire en Europe.

Speaker:

Et tu vois, c'est drôle

Speaker:

parce que moi,

Speaker:

c'est pas du tout

Speaker:

le genre de musique

Speaker:

que j'écoute.

Speaker:

Mais par contre,

Speaker:

je suis parce qu'une,

Speaker:

comment dire,

Speaker:

influenceuse beauté,

Speaker:

je pense,

Speaker:

Colline,

Speaker:

que moi,

Speaker:

j'aime beaucoup

Speaker:

dans son style,

Speaker:

dans ce qu'elle présente.

Speaker:

Je connais pas.

Speaker:

Colline ?

Speaker:

Non, c'est intéressant.

Speaker:

Bon, je t'enverrai.

Speaker:

Et en tout cas,

Speaker:

elle y va

Speaker:

et elle en parle

Speaker:

et j'adore

Speaker:

parce que t'apprends

Speaker:

un peu plus

Speaker:

sur ces milieux de personnes

Speaker:

que tu connais pas.

Speaker:

Je trouve ça hyper intéressant.

Speaker:

OK, mais du coup,

Speaker:

c'est cool.

Speaker:

Et alors,

Speaker:

tu vois des ressemblances

Speaker:

entre le rock-metal

Speaker:

en France et en Allemagne.

Speaker:

C'est très différent.

Speaker:

Je connais pas énormément

Speaker:

encore le metal

Speaker:

en Allemagne.

Speaker:

Enfin, en fait,

Speaker:

j'ai l'impression

Speaker:

que la scène punk-rock

Speaker:

est un peu plus développée

Speaker:

ici.

Speaker:

Par exemple,

Speaker:

avec The Hardster

Speaker:

ou Nina Hagen,

Speaker:

des groupes

Speaker:

un peu comme ça.

Speaker:

Et en France aussi,

Speaker:

il y a une musique

Speaker:

que j'aime beaucoup

Speaker:

qui s'appelle

Speaker:

la mouvance cold wave.

Speaker:

Donc,

Speaker:

c'était un genre

Speaker:

de musique qui était

Speaker:

très populaire

Speaker:

dans les années 80

Speaker:

pendant la guerre froide.

Speaker:

D'où le mot

Speaker:

cold wave

Speaker:

et qui reprenait

Speaker:

un peu des sons

Speaker:

minimalistes,

Speaker:

industriels.

Speaker:

Et ça a été...

Speaker:

En fait,

Speaker:

c'est un peu Kraftwerk,

Speaker:

les précurseurs de ça,

Speaker:

qui est un groupe

Speaker:

de musique électronique

Speaker:

allemande.

Speaker:

Et voilà,

Speaker:

il y a des groupes

Speaker:

qui ont continué

Speaker:

sur cette zone-là.

Speaker:

Donc, voilà.

Speaker:

Attends,

Speaker:

électronique du coup

Speaker:

et metal-rock,

Speaker:

il y a des liens

Speaker:

entre les deux ?

Speaker:

Alors,

Speaker:

au début,

Speaker:

il y a eu

Speaker:

la cold wave

Speaker:

et le

Speaker:

métal industriel,

Speaker:

c'est un peu

Speaker:

dans la continuité

Speaker:

de ce côté un peu

Speaker:

musique,

Speaker:

un peu industriel,

Speaker:

qui utilise

Speaker:

beaucoup de percussions

Speaker:

avec des thématiques

Speaker:

autour de l'homme-machine,

Speaker:

des choses comme ça.

Speaker:

Donc ça,

Speaker:

c'est un truc

Speaker:

très allemand,

Speaker:

en fait,

Speaker:

que j'ai découvert

Speaker:

avant de venir ici aussi.

Speaker:

Ok.

Speaker:

Écoute,

Speaker:

ce n'est pas la question

Speaker:

que je m'attendais

Speaker:

à te poser.

Speaker:

Non, non, non,

Speaker:

pas du tout.

Speaker:

Vu qu'on parle de musique,

Speaker:

est-ce qu'il y aurait

Speaker:

un ou deux artistes

Speaker:

que tu aimerais

Speaker:

recommander ?

Speaker:

Dans les groupes

Speaker:

allemands,

Speaker:

je pense qu'il y a

Speaker:

tout le monde

Speaker:

qui connaît Neda,

Speaker:

les 9096 Luftballons.

Speaker:

En fait,

Speaker:

elle a d'autres

Speaker:

musiques qui sont

Speaker:

assez sympas,

Speaker:

que j'aime bien.

Speaker:

Après,

Speaker:

en musique allemande,

Speaker:

là, comme ça,

Speaker:

je ne saurais pas

Speaker:

trop dire.

Speaker:

Il y a

Speaker:

les Scorpions,

Speaker:

évidemment.

Speaker:

Justement,

Speaker:

je les ai vues

Speaker:

au Hellfest

Speaker:

cette année,

Speaker:

c'était assez drôle.

Speaker:

Et,

Speaker:

pour moi,

Speaker:

écoute,

Speaker:

je ne sais pas trop,

Speaker:

je n'ai pas d'idée,

Speaker:

désolée.

Speaker:

Est-ce que,

Speaker:

pour les gens

Speaker:

qui nous écoutent,

Speaker:

pour quelles raisons

Speaker:

on pourrait

Speaker:

te contacter ?

Speaker:

N'importe lesquelles.

Speaker:

Alors,

Speaker:

donc,

Speaker:

d'un point de vue,

Speaker:

peut-être

Speaker:

s'il y a

Speaker:

des gens

Speaker:

qui sont curieux

Speaker:

autour du bien-être numérique

Speaker:

et voudraient

Speaker:

en apprendre plus,

Speaker:

les gens

Speaker:

qui aiment bien

Speaker:

réfléchir un petit peu

Speaker:

sur les enjeux

Speaker:

des technologies,

Speaker:

ce genre de choses-là.

Speaker:

Et sinon,

Speaker:

s'il y a des gens

Speaker:

qui aimeraient

Speaker:

s'initier au burlesque,

Speaker:

qui aimeraient

Speaker:

se faire

Speaker:

des copains,

Speaker:

ou pour

Speaker:

aussi des entrepreneurs,

Speaker:

s'il y a

Speaker:

des entrepreneurs

Speaker:

qui veulent

Speaker:

venir bosser

Speaker:

en co-work

Speaker:

ou au café

Speaker:

de temps en temps,

Speaker:

voilà,

Speaker:

je suis ouverte

Speaker:

aux rencontres.

Speaker:

Alors,

Speaker:

la question,

Speaker:

du coup,

Speaker:

c'est où est-ce

Speaker:

qu'on te contacte ?

Speaker:

Alors,

Speaker:

on peut me contacter

Speaker:

à mon adresse

Speaker:

marguerite

Speaker:

à digibloom.net

Speaker:

et sinon,

Speaker:

sur mon Instagram,

Speaker:

c'est

Speaker:

digibloom,

Speaker:

ça commence

Speaker:

par une barre

Speaker:

du bas

Speaker:

et ensuite digibloom.

Speaker:

Et sinon,

Speaker:

sur mon site,

Speaker:

je pense,

Speaker:

tu mettras

Speaker:

les liens.

Speaker:

Super.

Speaker:

Merci beaucoup,

Speaker:

en tout cas,

Speaker:

j'ai appris

Speaker:

énormément de choses.

Speaker:

Je trouvais ça passionnant.

Speaker:

Merci.

Speaker:

Je vous en prie.

Speaker:

Bravo,

Speaker:

vous avez écouté

Speaker:

ce nouvel épisode

Speaker:

du podcast Berlin de Toi

Speaker:

jusqu'au bout.

Speaker:

Vous retrouverez

Speaker:

l'ensemble des notes

Speaker:

liées à l'épisode

Speaker:

sur le site internet

Speaker:

www.berlindetoi.com

Speaker:

Vous pouvez nous soutenir

Speaker:

en mettant une note

Speaker:

5 étoiles

Speaker:

sur votre plateforme d'écoute.

Speaker:

Vous pouvez également

Speaker:

souscrire à la newsletter

Speaker:

sur Substack

Speaker:

et je me réjouis

Speaker:

de vous retrouver

Speaker:

sur LinkedIn

Speaker:

ou Instagram

Speaker:

à Berlin de Toi.

Speaker:

Sous-titrage ST' 501

Follow

Links

Chapters

Video

More from YouTube